Текст и перевод песни Lily Allen - Everything’s Just Wonderful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
think,
everything
Как
ты
думаешь,
все
Everyone,
is
going
mental?
Все
сходят
с
ума?
It
seems
to
me
that
it′s
spiraling
Мне
кажется,
что
она
закручивается
по
спирали.
Outta
control
and
it's
inevitable
Выходит
из-под
контроля,
и
это
неизбежно.
Now
don′t
you
think,
this
time
is
yours
Не
думаешь
ли
ты,
что
это
твое
время?
This
time
is
mine?
It's
temperamental
Это
мое
время?
- это
темпераментно.
It
seems
to
me,
we're
on
all
fours
Мне
кажется,
мы
стоим
на
четвереньках.
Crawling
on
our
knees,
someone
help
us
please
Ползем
на
коленях,
кто-нибудь,
помогите
нам,
пожалуйста
Oh
Jesus
Christ
almighty
О
Иисус
Христос
всемогущий
Do
I
feel
alright?
No
not
slightly
Хорошо
ли
я
себя
чувствую?
I
wanna
get
a
flat,
I
know
I
can′t
afford
it
Я
хочу
снять
квартиру,
но
знаю,
что
не
могу
себе
этого
позволить.
It′s
just
the
bureaucrats
that
won't
give
me
a
mortgage
Просто
бюрократы
не
дают
мне
ипотеку.
Well
it′s
very
funny
cos
I
got
your
fin'
money
Что
ж,
это
очень
забавно,
потому
что
у
меня
есть
твои
деньги.
And
I′m
never
gonna
get
it
just
because
of
my
bad
credit
И
я
никогда
не
получу
его
только
из-за
моего
плохого
кредита.
Oh
well
I
guess
I
mustn't
grumble
Что
ж,
пожалуй,
мне
не
стоит
роптать.
I
suppose
that′s
just
the
way
the
cookie
crumbles
Наверное,
так
крошится
печенье.
Oh
yes,
I'm
fine
О
да,
я
в
порядке.
Everything's
just
wonderful
Все
просто
замечательно
I′m
having
the
time
of
my
life
Это
лучшее
время
в
моей
жизни.
Don′t
you
want
something
else?
Разве
ты
не
хочешь
чего-то
еще?
Something
new,
than
what
we've
got
here
Что-то
новое,
чем
то,
что
мы
имеем
здесь.
And
don′t
you
feel
it's
all
the
same?
И
разве
ты
не
чувствуешь,
что
это
одно
и
то
же?
Some
sick
game
and
it′s
not
insincere
Какая-то
больная
игра,
и
она
не
лицемерна.
I
wish
I
could
change
the
ways
Жаль,
что
я
не
могу
изменить
свои
привычки.
Of
the
world,
make
it
a
nice
place
Мира,
сделай
его
хорошим
местом.
Until
that
day,
I
guess
we
stay
До
этого
дня,
я
думаю,
мы
останемся.
Doing
what
we
do,
screwing
who
we
screw
Делаем
то,
что
делаем,
трахаем
тех,
кого
трахаем.
Why
can't
I
sleep
at
night?
Почему
я
не
могу
спать
по
ночам?
Don′t
say
it's
gonna
be
alright
Не
говори,
что
все
будет
хорошо.
I
wanna
be
able
to
eat
spaghetti
bolognese
Я
хочу
иметь
возможность
есть
спагетти
болоньезе
And
not
feel
bad
about
it
for
days
and
days
and
days
И
не
расстраиваться
из-за
этого
дни,
дни,
дни.
In
the
magazines
they
talk
about
weight
loss
В
журналах
пишут
о
потере
веса.
If
I
buy
those
jeans
I
can
look
like
Kate
Moss
Если
я
куплю
эти
джинсы,
то
буду
похожа
на
Кейт
Мосс.
Oh
no
it's
not
the
life
that
I
chose
О
нет
это
не
та
жизнь
которую
я
выбрала
But
I
guess
that′s
just
the
way
that
things
go
Но
я
думаю,
что
так
все
и
происходит.
Oh
yes,
I′m
fine
О
да,
я
в
порядке.
Everything's
just
wonderful
Все
просто
замечательно
I′m
having
the
time
of
my
life
Это
лучшее
время
в
моей
жизни.
Oh
yes,
I'm
fine
О
да,
я
в
порядке.
Everything′s
just
wonderful
Все
просто
замечательно
I'm
having
the
time
of
my
life
Это
лучшее
время
в
моей
жизни.
Oh
Jesus
Christ
almighty
О
Иисус
Христос
всемогущий
Do
I
feel
alright?
No
not
slightly
Хорошо
ли
я
себя
чувствую?
I
wanna
get
a
flat
I
know
I
can′t
afford
it
Я
хочу
снять
квартиру
но
знаю
что
не
могу
себе
этого
позволить
It's
just
the
bureaucrats
that
won't
give
me
a
mortgage
Просто
бюрократы
не
дают
мне
ипотеку.
It′s
very
funny
cos
I
got
your
fin′
money
Это
очень
забавно,
потому
что
у
меня
есть
твои
деньги.
And
I'm
never
gonna
get
it
just
because
of
my
bad
credit
И
я
никогда
не
получу
его
только
из-за
моего
плохого
кредита.
Oh
well
I
guess
I
mustn′t
grumble
Что
ж,
пожалуй,
мне
не
стоит
роптать.
I
suppose
that's
just
the
way
the
cookie
crumbles
Наверное,
так
крошится
печенье.
Oh
well
I
guess
it′s
just
the
way
that
things
go
Ну
что
ж,
думаю,
так
уж
все
устроено.
I
suppose
that's
just
the
way
the
cookie
crumbles
Наверное,
так
крошится
печенье.
Oh
well
I
guess
it′s
just
the
way
that
things
go
Ну
что
ж,
думаю,
так
уж
все
устроено.
I
suppose
that's
just
the
way
the
cookie
crumbles
Наверное,
так
крошится
печенье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KURSTIN GREGORY ALLEN, ALLEN LILY ROSE BEATRICE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.