Текст и перевод песни Lily Allen - Knock ’em Out
Alright
so
this
is
a
song
about
anyone,
it
could
be
anyone
Хорошо,
так
что
это
песня
о
ком
угодно,
это
может
быть
кто
угодно.
You′re
just
doing
your
own
thing
and
someone
comes
out
of
the
blue
Ты
просто
делаешь
свое
дело,
и
кто-то
появляется
из
ниоткуда.
They're
like
"Alright
What
are
ya
saying?
Они
такие:
"Хорошо,
что
ты
говоришь?
Yeah
can
I
take
your
digits?"
Да,
могу
я
взять
твои
цифры?"
And
you′re
like,
"No
not
in
a
million
years,
you're
nasty
И
ты
такой:
"Нет,
не
через
миллион
лет
ты
отвратителен.
Please
leave
me
alone"
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое".
Cut
to
the
pub
on
a
lad's
night
out
Сходи
в
паб
в
ночь,
когда
парень
выходит.
Man
at
the
bar
cause
it
was
his
shout
Человек
в
баре,
потому
что
это
был
его
крик.
Clocks
this
bird
and
she
looked
OK
Часы
этой
птицы,
и
она
выглядела
нормально.
She
caught
him
looking
and
walked
his
way
Она
застукала
его
взглядом
и
прошла
его
путь.
"Alright
darlin′,
you
gonna
buy
us
a
drink
then?"
"Хорошо,
дорогая,
ты
купишь
нам
выпить?"
"Er
no,
but
I
was
thinking
about
buying
one
for
your
friend..."
"Э-э,
нет,
но
я
думал
о
том,
чтобы
купить
его
для
твоего
друга..."
She′s
got
no
taste,
hand
on
his
waist
У
нее
нет
вкуса,
держи
его
за
талию.
Tries
to
pull
away
but
her
lips
on
his
face
Пытается
оторваться,
но
ее
губы
на
его
лице.
"If
you
insist
I'll
have
a
white
wine
spritzer"
"Если
ты
настаиваешь,
я
выпью
белого
вина
"спритцер".
"Sorry
love,
but
you
ain′t
a
pretty
picture"
"Прости,
любимая,
но
ты
не
такая
уж
красивая".
You
can't
knock
′em
out,
you
can't
walk
away
Ты
не
можешь
выбить
их,
ты
не
можешь
уйти.
Try
desperately
to
think
of
the
politest
way
to
say
Отчаянно
пытаюсь
думать
о
самом
вежливом
способе
сказать:
Just
get
out
my
face,
just
leave
me
alone
Просто
убирайся
с
моего
лица,
просто
оставь
меня
в
покое.
And
no
you
can′t
have
my
number
И
нет,
у
тебя
не
может
быть
моего
номера.
Cause
I
lost
my
phone
Потому
что
я
потеряла
свой
телефон
"Oh
yeah,
actually
yeah
um,
I'm
pregnant
" О,
да,
вообще
- то,
да,
я
беременна.
Um,
yeah
I'm
having
a
baby
in
like
6 months
so
no,
yeah,
yeah..."
Эм,
да,
у
меня
будет
ребенок
через
6 месяцев,
так
что
нет,
да,
да..."
I
recognize
this
guy′s
way
of
thinking
Я
узнаю
образ
мыслей
этого
парня.
As
he
walks
over
her
face
starts
sinking
Когда
он
проходит
по
ее
лицу,
начинает
тонуть.
"Oh
here
we
go..."
"О,
вот
и
мы..."
It's
a
routine
check
that
she
already
knows
Это
обычная
проверка,
которую
она
уже
знает.
She′s
thinking,
"They're
all
the
same"
Она
думает:
"они
все
одинаковые".
"Yeah
you
alright
baby?
You
look
alright
still,
yeah
what′s
your
name?"
"Да,
ты
в
порядке,
детка?
ты
все
еще
хорошо
выглядишь,
да,
как
тебя
зовут?"
She
looks
in
her
bag,
takes
out
a
fag
Она
заглядывает
в
сумку
и
достает
педика.
Tries
to
get
away
from
the
guy
on
a
blag,
can't
find
a
light
Пытается
убежать
от
парня
на
кляпе,
не
может
найти
свет.
"Here,
use
mine"
"Вот,
используй
мое".
"You
see
the
thing
is
I
just
don′t
have
the
time"
"Видишь
ли,
дело
в
том,
что
у
меня
просто
нет
времени".
You
can't
knock
'em
out,
you
can′t
walk
away
Ты
не
можешь
выбить
их,
ты
не
можешь
уйти.
Try
desperately
to
think
of
the
politest
way
to
say
Отчаянно
пытаюсь
думать
о
самом
вежливом
способе
сказать:
Just
get
out
my
face,
just
leave
me
alone
Просто
убирайся
с
моего
лица,
просто
оставь
меня
в
покое.
And
no
you
can′t
have
my
number
И
нет,
у
тебя
не
может
быть
моего
номера.
Cause
I
lost
my
phone
Потому
что
я
потерял
свой
телефон.
Go
away
now,
let
me
go
Уходи
сейчас
же,
отпусти
меня.
Are
you
stupid?
Or
just
a
little
slow?
Ты
глуп?
или
просто
немного
медленный?
Go
away
now,
I've
made
myself
clear
Уходи
сейчас
же,
я
ясно
дал
себе
понять.
Nah,
it′s
not
gonna
happen
Нет,
этого
не
случится.
Not
in
a
million
years
Не
через
миллион
лет.
You
can't
knock
′em
out,
you
can't
walk
away
Ты
не
можешь
выбить
их,
ты
не
можешь
уйти.
Try
desperately
to
think
of
the
politest
way
to
say
Отчаянно
пытаюсь
думать
о
самом
вежливом
способе
сказать:
Just
get
out
my
face,
just
leave
me
alone
Просто
убирайся
с
моего
лица,
просто
оставь
меня
в
покое.
And
no
you
can′t
have
my
number
И
нет,
у
тебя
не
может
быть
моего
номера.
Cause
I
lost
my
phone
Потому
что
я
потерял
свой
телефон.
You
can't
knock
'em
out,
you
can′t
walk
away
Ты
не
можешь
выбить
их,
ты
не
можешь
уйти.
Try
desperately
to
think
of
the
politest
way
to
say
Отчаянно
пытаюсь
думать
о
самом
вежливом
способе
сказать:
Just
get
out
my
face,
just
leave
me
alone
Просто
убирайся
с
моего
лица,
просто
оставь
меня
в
покое.
And
no
you
can′t
have
my
number
И
нет,
у
тебя
не
может
быть
моего
номера.
Cause
I
lost
my
phone
Потому
что
я
потерял
свой
телефон
"Actually
I'm
getting
married
next
week"
"на
самом
деле,
я
женюсь
на
следующей
неделе".
"No,
seriously"
"Нет,
серьезно
"
"Nah,
I′ve
gotta
go;
my
house
is
on
fire"
"Нет,
я
должен
идти,
мой
дом
в
огне".
"I've
got,
I′ve
got
herpes,
err
no,
syphilis!
AIDS!
AIDS,
I've
got
AIDS."
"У
меня,
у
меня
герпес,
нет,
сифилис!
СПИД!
СПИД,
у
меня
СПИД".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IYIOLA BABATUNDE BABALOLA, EARL KING, LILY ALLEN, DARREN EMILIO LEWIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.