Текст и перевод песни Lily Allen - The Fear (promo video)
The Fear (promo video)
Страх (видеоклип)
I
wanna
be
rich,
and
I
want
lots
of
money
Я
хочу
быть
богатым,
и
я
хочу
много
денег
I
don't
care
about
clever,
I
don't
care
about
funny
Мне
все
равно
на
умников,
мне
все
равно
на
смешных
I
want
loads
of
clothes
and
fuckloads
of
diamonds
Мне
нужна
куча
одежды
и
чертова
уйма
бриллиантов
I
heard
people
die
while
they're
trying
to
find
them
Я
слышала,
что
люди
умирают,
пытаясь
их
найти
And
I'll
take
my
clothes
off,
and
it
will
be
shameless
И
я
сниму
с
себя
одежду,
и
это
будет
беззастенчиво
'Cause
everyone
knows
that's
how
you
get
famous
Потому
что
все
знают,
что
именно
так
можно
прославиться
I'll
look
at
The
Sun,
and
I'll
look
in
The
Mirror
Я
прочитаю
The
Sun
и
прочитаю
The
Mirror
I'm
on
the
right
track,
yeah
I'm
onto
a
winner
Я
на
правильном
пути,
да,
я
на
пути
к
успеху
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должен
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда,
по-твоему,
все
станет
ясно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
страх
овладевает
мною
Life's
about
film
stars
and
less
about
mothers
В
жизни
больше
внимания
уделяется
кинозвездам,
чем
матерям
It's
all
about
fast
cars
and
cussing
each
other
Все
дело
в
быстрых
машинах
и
ругани
друг
на
друга
But
it
doesn't
matter
'cause
I'm
packing
plastic
Но
это
неважно,
потому
что
я
набиваю
пластиком
And
that's
what
makes
my
life
so
fucking
fantastic
И
именно
это
делает
мою
жизнь
такой
чертовски
фантастической
And
I
am
a
weapon
of
massive
consumption
И
я
- оружие
массового
потребления
And
it's
not
my
fault,
it's
how
I'm
programmed
to
function
И
это
не
моя
вина,
так
я
запрограммирован
функционировать
I'll
look
at
The
Sun,
and
I'll
look
in
The
Mirror
Я
прочитаю
The
Sun
и
прочитаю
The
Mirror
I'm
on
the
right
track,
yeah
we're
onto
a
winner
Я
на
правильном
пути,
да,
мы
на
пути
к
успеху
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должен
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда,
по-твоему,
все
станет
ясно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
страх
овладевает
мною
Forget
about
guns
and
forget
ammunition
Забудьте
про
пушки
и
забудьте
про
боеприпасы
'Cause
I'm
killing
them
all
on
my
own
little
mission
Потому
что
я
убиваю
их
всех
в
своей
маленькой
миссии
Now
I'm
not
a
saint,
but
I'm
not
a
sinner
Теперь
я
не
святая,
но
и
не
грешница
And
everything's
cool
as
long
as
I'm
getting
thinner
И
все
будет
круто,
пока
я
худею
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должна
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда,
по-твоему,
все
станет
ясно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
страх
овладевает
мною
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.