Текст и перевод песни Lily Allen - Untitled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
day's
over
and
I
have
a
second
to
myself
Когда
день
заканчивается,
и
у
меня
появляется
минутка
для
себя,
I
lie
on
the
sofa
watching
TV
Я
лежу
на
диване,
смотрю
телевизор,
Get
on
the
computer
and
start
checking
up
on
everyone
else
Сажусь
за
компьютер
и
начинаю
проверять,
как
дела
у
всех
остальных,
On
everyone
else
У
всех
остальных.
Looking
at
all
the
pictures
Смотрю
на
все
фотографии,
Up
to
all
sorts
of
mischief
Они
вытворяют
всякие
шалости,
Some
of
them
are
ridiculous
Некоторые
из
них
просто
нелепые,
Everything's
there
to
see
Всё
на
виду,
Everyone
looks
so
wasted
Все
выглядят
такими
измотанными,
Totally
off
their
faces
Совершенно
потерянными,
I
feel
so
isolated
Я
чувствую
себя
такой
одинокой,
Everyone
there
but
me
Все
там,
кроме
меня.
Why
does
it
feel
like
I'm
missing
something?
Почему
мне
кажется,
что
я
что-то
упускаю?
"Been
there
and
done
that"
was
good
for
nothing
"Была
там,
делала
это"
- ничего
не
дало,
Everything's
perfect,
yeah
I'm
as
content
as
can
be
Всё
идеально,
да,
я
довольна,
как
никогда,
This
is
the
life
for
me
(This
is
the
life
for
me,
yeah)
Это
жизнь
для
меня
(Это
жизнь
для
меня,
да).
Tell
me
I'm
normal
for
feeling
like
this
Скажи
мне,
что
это
нормально
- чувствовать
себя
так,
It's
a
bit
early
for
a
midlife
crisis
Еще
рановато
для
кризиса
среднего
возраста,
Everything's
perfect,
yeah
I'm
as
content
as
can
be
Всё
идеально,
да,
я
довольна,
как
никогда,
This
is
the
life
for
me
(This
is
the
life
for
me,
yeah)
Это
жизнь
для
меня
(Это
жизнь
для
меня,
да).
I'm
not
complaining
but
last
night
I
hardly
slept
at
all
Я
не
жалуюсь,
но
прошлой
ночью
я
почти
не
спала,
But
actually
yes
I
am
complaining
Хотя,
на
самом
деле,
да,
я
жалуюсь,
No
energy
left
in
me,
the
baby
might
have
taken
it
all
Во
мне
не
осталось
сил,
малыш,
наверное,
забрал
их
все,
Cause
I've
hit
the
wall
Потому
что
я
выдохлась.
Please
don't
think
that
I'm
being
rude
Пожалуйста,
не
думай,
что
я
грублю,
Honey
I'm
just
not
in
the
mood
Милый,
я
просто
не
в
настроении,
I'm
head
to
toe
in
baby
food
Я
с
ног
до
головы
в
детском
питании,
So
please
will
you
give
it
a
rest
Так
что,
пожалуйста,
дай
мне
отдохнуть.
It's
not
that
I
don't
love
you
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю,
And
it's
not
that
I
don't
want
to
И
не
в
том,
что
я
не
хочу,
Honestly
baby
to
tell
you
the
truth
Честно
говоря,
милый,
по
правде
говоря,
I
feel
like
a
bit
of
a
mess
Я
чувствую
себя
немного
разбитой.
Why
does
it
feel
like
I'm
missing
something?
Почему
мне
кажется,
что
я
что-то
упускаю?
"Been
there
and
done
that"
was
good
for
nothing
"Была
там,
делала
это"
- ничего
не
дало,
Everything's
perfect,
yeah
I'm
as
content
as
can
be
Всё
идеально,
да,
я
довольна,
как
никогда,
This
is
the
life
for
me
(This
is
the
life
for
me,
yeah)
Это
жизнь
для
меня
(Это
жизнь
для
меня,
да).
I
could
never
get
bored
of
it
Мне
никогда
не
может
это
надоесть,
And
most
of
the
time
I
love
this
И
большую
часть
времени
мне
это
нравится,
But
sometimes
I
get
nostalgic
Но
иногда
меня
охватывает
ностальгия,
When
actually
I'm
complete
Хотя
на
самом
деле
я
вполне
счастлива.
Why
does
it
feel
like
I'm
missing
something?
Почему
мне
кажется,
что
я
что-то
упускаю?
"Been
there
and
done
that"
was
good
for
nothing
"Была
там,
делала
это"
- ничего
не
дало,
Everything's
perfect,
yeah
I'm
as
content
as
can
be
Всё
идеально,
да,
я
довольна,
как
никогда,
This
is
the
life
for
me
(This
is
the
life
for
me,
yeah)
Это
жизнь
для
меня
(Это
жизнь
для
меня,
да).
Everything's
perfect,
yeah
I'm
as
content
as
can
be
Всё
идеально,
да,
я
довольна,
как
никогда,
This
is
the
life
for
me
(This
is
the
life
for
me,
yeah)
Это
жизнь
для
меня
(Это
жизнь
для
меня,
да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sheezus
дата релиза
05-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.