Lily James - The Name Of The Game - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lily James - The Name Of The Game




I've seen you eyes, tender like mine
Я видел твои глаза, нежные, как мои.
Only a week since we started
Всего неделю с тех пор, как мы начали.
It seems to me, in a short time
Мне кажется, за короткое время ...
I'm getting more open-hearted
Я становлюсь более открытым.
I was an impossible case
Я был невозможным случаем.
No-one ever could reach me
Никто никогда не мог дотянуться до меня.
But I think I can see in your face
Но, думаю, я вижу по твоему лицу.
There's a lot you can teach me
Ты можешь многому меня научить.
So I wanna know
Так что я хочу знать ...
What's the name of the game?
Как называется эта игра?
Does it mean anything to you?
Для тебя это что-нибудь значит?
What's the name of the game?
Как называется эта игра?
Can you feel it the way I do?
Ты чувствуешь это так же, как я?
Tell me please, 'cause I have to know
Скажи мне, пожалуйста, потому что я должен знать.
I'm a curious child, beginning to grow
Я любопытный ребенок, начинающий расти.
And you make me talk
И ты заставляешь меня говорить.
And you make me feel
И ты заставляешь меня чувствовать.
And you make me show
И ты заставляешь меня показать.
What I'm trying to conceal
Что я пытаюсь скрыть?
If I trust in you, would you let me down?
Если я доверюсь тебе, ты подведешь меня?
Would you laugh at me
Ты смеешься надо мной?
If I said I care for you?
Если бы я сказал, что забочусь о тебе?
Could you feel the same way too?
Ты тоже чувствуешь то же самое?
I wanna know
Я хочу знать ...
The name of the game
Название игры.
I have no plans, no-one to see
У меня нет планов, некому смотреть.
And no-one has been invited
И никто не был приглашен.
Now I am here, talking to you
Теперь я здесь, разговариваю с тобой.
No wonder I get excited
Неудивительно, что я возбуждаюсь.
Your smile, and the sound of your voice
Твоя улыбка и звук твоего голоса.
And the way you see through me
И то, как ты видишь меня насквозь.
Got a feeling, you give me no choice
У меня такое чувство, что у меня нет выбора.
But it means a lot to me
Но для меня это многое значит.
So I wanna know
Так что я хочу знать ...
What's the name of the game?
Как называется эта игра?
(Your smile and the sound of your voice)
(Твоя улыбка и звук твоего голоса)
Does it mean anything to you?
Для тебя это что-нибудь значит?
(Got a feeling you give me no choice, but it means a lot)
меня такое чувство, что ты не даешь мне выбора, но это много значит)
What's the name of the game?
Как называется эта игра?
(I was an impossible case)
был невозможным случаем)
Can you feel it the way I do?
Ты чувствуешь это так же, как я?
Tell me please, 'cause I have to know
Скажи мне, пожалуйста, потому что я должен знать.
I'm a curious child, beginning to grow
Я любопытный ребенок, начинающий расти.
And you make me talk
И ты заставляешь меня говорить.
And you make me feel
И ты заставляешь меня чувствовать.
And you make me show
И ты заставляешь меня показать.
What I'm trying to conceal
Что я пытаюсь скрыть?
If I trust in you, would you let me down?
Если я доверюсь тебе, ты подведешь меня?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Ты бы посмеялась надо мной, если бы я сказал, что ты мне не безразлична?
Could you feel the same way too?
Ты тоже чувствуешь то же самое?
I wanna know
Я хочу знать ...
Oh yes I wanna know
О, да, я хочу знать.
The name of the game
Название игры.
(I was an impossible case)
был невозможным случаем)
Does it mean anything to you?
Для тебя это что-нибудь значит?
(But I think I can see in your face, that it means a lot)
(Но я думаю, что вижу по твоему лицу, что это много значит)
What's the name of the game?
Как называется эта игра?
(Your smile and the sound of your voice)
(Твоя улыбка и звук твоего голоса)
Can you feel it the way I do?
Ты чувствуешь это так же, как я?
(Got a feeling you give me no choice, but it means a lot)
меня такое чувство, что ты не даешь мне выбора, но это много значит)
What's the name of the game?
Как называется эта игра?
(I was an impossible case)
был невозможным случаем)
Does it mean anything to you?
Для тебя это что-нибудь значит?
(But I think I can see in your face, that it means a lot)
(Но я думаю, что вижу по твоему лицу, что это много значит)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.