Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
blades,
sharper
then
knives
Blaue
Klingen,
schärfer
als
Messer
Beneath
my
feet
Unter
meinen
Füßen
Graze
my
skin
so
fine
but
cuts
so
deep
Streifen
meine
Haut
so
fein,
doch
schneiden
so
tief
I
am
banishing,
I
am
drifting
Ich
schwinde
dahin,
ich
treibe
davon
You're
so
hard
to
find,
you
are
shapeshifting.
Du
bist
so
schwer
zu
finden,
du
bist
ein
Gestaltwandler.
Blue
blood's
running
down
Blaues
Blut
rinnt
hinab
It's
leaving
me.
Es
verlässt
mich.
There's
no
bird
singing
now,
the
sky
is
empty.
Kein
Vogel
singt
nun
mehr,
der
Himmel
ist
leer.
No
color
in
the
frost,
just
like
a
painting.
Keine
Farbe
im
Frost,
genau
wie
ein
Gemälde.
A
picture
of
my
heart
that
no
one's
taking.
Ein
Bild
meines
Herzens,
das
niemand
nimmt.
Blue
bird's
body
lies
and
no
one
mourning.
Der
Körper
des
blauen
Vogels
liegt
da
und
niemand
trauert.
Nothing
in
his
eyes,
his
feathers
blowing.
Nichts
in
seinen
Augen,
seine
Federn
wehen.
The
cold
air
stings
and
with
it
comes
a
warning.
Die
kalte
Luft
sticht
und
mit
ihr
kommt
eine
Warnung.
The
wind
drips
through
the
night
and
kills
the
morning.
Der
Wind
sickert
durch
die
Nacht
und
tötet
den
Morgen.
The
earth
is
still,
the
chill
does
not
affect
me.
Die
Erde
ist
still,
die
Kälte
berührt
mich
nicht.
The
daggered
dreams
are
over
Die
erdolchten
Träume
sind
vorbei
No
one
wake
me.
Niemand
wecke
mich.
This
heavy
sleep
will
never
cease
to
be.
Dieser
schwere
Schlaf
wird
niemals
enden.
The
earth
is
still,
the
chill
does
not
affect
me.
Die
Erde
ist
still,
die
Kälte
berührt
mich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Childers, Lilian Katherine Jurkiewicz, Madeleine Jane Jurkiewicz
Альбом
Fumes
дата релиза
28-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.