Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Me It's You
Ich bin’s nicht, du bist’s
Why
do
we
want
the
things
that
we
can't
have?
Warum
wollen
wir,
was
wir
nicht
haben
können?
When
the
world
as
at
my
feet,
and
the
sky
was
in
my
hands
Als
die
Welt
mir
zu
Füßen
lag,
und
der
Himmel
in
meinen
Händen
war
Would
have
traded
it
all
to
get
inside
your
head
Hätte
alles
getauscht,
um
in
deinen
Kopf
zu
gelangen
Now
I
see,
it's
not
on
me
to
try
to
understand
Jetzt
seh
ich,
es
liegt
nicht
an
mir,
es
zu
verstehen
I
know
better,
'cause
I've
been
here
before
Ich
weiß
es
besser,
denn
ich
war
schon
mal
hier
I
don't
wanna
spend
my
time,
telling
you
what's
wrong
or
right
Ich
will
keine
Zeit
damit
verbringen,
dir
zu
sagen,
was
falsch
oder
richtig
ist
Now
I
know
better,
so
since
we're
here
again
Jetzt
weiß
ich
es
besser,
also
da
wir
wieder
hier
sind
I'd
rather
leave
it
out,
let's
walk
away
instead
Zieh
ich's
vor,
es
sein
zu
lassen,
lass
uns
lieber
gehen
It's
not
me,
it's
you
Ich
bin’s
nicht,
du
bist’s
Caught
in
another
excuse
In
einer
weiteren
Ausrede
gefangen
You
must
have
got
me
confused
Du
musst
mich
verwechselt
haben
I
already
knew
Ich
wusste
es
schon
It's
not
me,
it's
you
Ich
bin’s
nicht,
du
bist’s
Caught
in
another
excuse
In
einer
weiteren
Ausrede
gefangen
You
must
have
got
me
confused
Du
musst
mich
verwechselt
haben
I
already
knew
Ich
wusste
es
schon
Tried
to
change
what
I
couldn't
control
Versucht
zu
ändern,
was
ich
nicht
kontrollieren
konnte
To
figure
out
what
you
were
about
was
the
mission
and
the
goal
but
Herauszufinden,
worum
es
dir
ging,
war
die
Mission
und
das
Ziel,
doch
Ever
since
your
hands
came
off
the
wheel
Seit
deine
Hände
vom
Lenkrad
genommen
sind
I
realised
I
decide
the
way
I
wanna
feel
Hab
ich
realisiert,
dass
ich
bestimme,
wie
ich
mich
fühlen
will
I
know
better,
'cause
I've
been
here
before
Ich
weiß
es
besser,
denn
ich
war
schon
mal
hier
I
don't
wanna
spend
my
time,
telling
you
what's
wrong
or
right
Ich
will
keine
Zeit
damit
verbringen,
dir
zu
sagen,
was
falsch
oder
richtig
ist
Now
I
know
better,
so
since
we're
here
again
Jetzt
weiß
ich
es
besser,
also
da
wir
wieder
hier
sind
I'd
rather
leave
it
out,
let's
walk
away
instead
Zieh
ich's
vor,
es
sein
zu
lassen,
lass
uns
lieber
gehen
It's
not
me,
it's
you
Ich
bin’s
nicht,
du
bist’s
Caught
in
another
excuse
In
einer
weiteren
Ausrede
gefangen
You
must
have
got
me
confused
Du
musst
mich
verwechselt
haben
I
already
knew
Ich
wusste
es
schon
It's
not
me,
it's
you
Ich
bin’s
nicht,
du
bist’s
Caught
in
another
excuse
In
einer
weiteren
Ausrede
gefangen
You
must
have
got
me
confused
Du
musst
mich
verwechselt
haben
I
already
knew
Ich
wusste
es
schon
It's
not
me,
it's
you
Ich
bin’s
nicht,
du
bist’s
Caught
in
another
excuse
In
einer
weiteren
Ausrede
gefangen
You
must
have
got
me
confused
Du
musst
mich
verwechselt
haben
I
already
knew
Ich
wusste
es
schon
It's
not
me,
it's
you
Ich
bin’s
nicht,
du
bist’s
Caught
in
another
excuse
In
einer
weiteren
Ausrede
gefangen
You
must
have
got
me
confused
Du
musst
mich
verwechselt
haben
I
already
knew
Ich
wusste
es
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Williams, Lily Mckenzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.