Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Lie
Wunderschöne Lüge
We
get
what
we
wanted,
we
take
it
for
granted
Wir
bekommen,
was
wir
wollten,
nehmen
es
als
selbstverständlich
hin
The
second
it
starts
to
go
our
way
Sobald
es
beginnt,
unseren
Weg
zu
gehen
It's
harder
to
see
it
the
further
you
dive
in
Je
tiefer
man
eintaucht,
desto
schwerer
ist
es
zu
erkennen
No
matter
how
hard
you
try
Egal
wie
sehr
du
dich
bemühst
My
head
says
no
chance,
but
my
body's
tryin'
to
dance
Mein
Kopf
sagt
keine
Chance,
doch
mein
Körper
versucht
zu
tanzen
For
you
like
I
used
to
do
Für
dich
wie
früher
einmal
All
my
best-laid
plans,
I
just
wanted
us
to
last
All
meine
gut
geplanten
Vorhaben,
ich
wollte
nur,
dass
wir
bestehen
Tried
to
understand
as
you
let
go
of
my
hand
Versucht
zu
verstehen,
als
du
meine
Hand
losließest
What
a
beautiful
lie
you
told
Was
für
eine
wunderschöne
Lüge
du
erzählt
hast
What
a
wonderful
dream
you
sold
Was
für
einen
herrlichen
Traum
du
verkauft
hast
Now
all
I
can
do
is
watch
it
fall
to
the
ground
Jetzt
kann
ich
nur
zusehen,
wie
es
zu
Boden
fällt
All
I
do
is
keep
clinging
on
Ich
halte
einfach
nur
noch
krampfhaft
fest
Tell
myself
that
I
should've
known
Sage
mir,
ich
hätte
es
wissen
müssen
What
a
perfect,
was
it
worth
it?
Beautiful
lie
you
told
Was
für
eine
perfekte,
war
es
das
wert?
Wunderschöne
Lüge,
die
du
erzählt
hast
Beautiful
lie
you
told
Wunderschöne
Lüge,
die
du
erzählt
hast
Beautiful
lie
you
told
Wunderschöne
Lüge,
die
du
erzählt
hast
Beautiful
lie
you
told
Wunderschöne
Lüge,
die
du
erzählt
hast
Hope
you
keep
my
secrets,
got
no
room
for
regrets
Hoffe,
du
bewahrst
meine
Geheimnisse,
kein
Platz
für
Bedauern
No
need
for
a
misty-eyed
goodbye
Kein
tränenreicher
Abschied
ist
nötig
I'll
keep
the
heartache,
the
last
thing
that
you
gave
Ich
behalte
den
Herzschmerz,
das
Letzte,
was
du
gegeben
hast
The
part
of
us
that
never
dies
Den
Teil
von
uns,
der
niemals
stirbt
My
head
says
no
chance,
but
my
body's
tryin'
to
dance
Mein
Kopf
sagt
keine
Chance,
doch
mein
Körper
versucht
zu
tanzen
For
you
like
I
used
to
do
Für
dich
wie
früher
einmal
All
my
best-laid
plans,
I
just
wanted
us
to
last
All
meine
gut
geplanten
Vorhaben,
ich
wollte
nur,
dass
wir
bestehen
Guess
I'll
never
understand
why
you
let
go
of
my
hand
Schätze,
ich
werde
nie
verstehen,
warum
du
meine
Hand
losließest
What
a
beautiful
lie
you
told
Was
für
eine
wunderschöne
Lüge
du
erzählt
hast
What
a
wonderful
dream
you
sold
Was
für
einen
herrlichen
Traum
du
verkauft
hast
Now
all
I
can
do
is
watch
it
fall
to
the
ground
Jetzt
kann
ich
nur
zusehen,
wie
es
zu
Boden
fällt
All
I
do
is
keep
clinging
on
Ich
halte
einfach
nur
noch
krampfhaft
fest
Tell
myself
that
I
should've
known
Sage
mir,
ich
hätte
es
wissen
müssen
What
a
perfect,
was
it
worth
it?
Beautiful
lie
you
told
Was
für
eine
perfekte,
war
es
das
wert?
Wunderschöne
Lüge,
die
du
erzählt
hast
Beautiful
lie
you
told
Wunderschöne
Lüge,
die
du
erzählt
hast
Beautiful
lie
you
told
Wunderschöne
Lüge,
die
du
erzählt
hast
Beautiful
lie
you
told
Wunderschöne
Lüge,
die
du
erzählt
hast
My
best-laid
plans,
I
just
wanted
us
to
last
All
meine
gut
geplanten
Vorhaben,
ich
wollte
nur,
dass
wir
bestehen
Tried
to
understand
as
you
let
go
of
my
hand
Versucht
zu
verstehen,
als
du
meine
Hand
losließest
What
a
beautiful
lie
you
told
Was
für
eine
wunderschöne
Lüge
du
erzählt
hast
What
a
wonderful
dream
you
sold
Was
für
einen
herrlichen
Traum
du
verkauft
hast
Now
all
I
can
do
is
watch
it
fall
to
the
ground
Jetzt
kann
ich
nur
zusehen,
wie
es
zu
Boden
fällt
All
I
do
is
keep
clinging
on
Ich
halte
einfach
nur
noch
krampfhaft
fest
Tell
myself
that
I
should've
known
Sage
mir,
ich
hätte
es
wissen
müssen
What
a
perfect,
was
it
worth
it?
Beautiful
lie
you
told
Was
für
eine
perfekte,
war
es
das
wert?
Wunderschöne
Lüge,
die
du
erzählt
hast
Beautiful
lie
you
told
Wunderschöne
Lüge,
die
du
erzählt
hast
Beautiful
lie
you
told
Wunderschöne
Lüge,
die
du
erzählt
hast
Beautiful
lie
you
told
Wunderschöne
Lüge,
die
du
erzählt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lily Constance Rendle-moore, Charles Curtis Martin, Joseph Anthony Housley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.