Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houdini - Demo
Гудини - Демо
Swear
you
got
heart
in
handcuffs
Клянусь,
твое
сердце
в
наручниках,
Like
you
got
my
love
in
a
headlock
Словно
ты
держишь
мою
любовь
в
захвате.
I'm
underwater,
held
down
by
ten
tonnes
Я
под
водой,
придавлена
десятью
тоннами,
I'm
running
out
of
oxygen
У
меня
заканчивается
кислород.
We
used
to
stay
up,
talk
all
night
Мы
раньше
не
спали,
говорили
всю
ночь,
Now,
we're
a
silent
movie,
black
and
white
Теперь
мы
немое
кино,
чёрно-белое.
We
were
cool
like
a
lifetime
ago
Мы
были
счастливы,
словно
целую
жизнь
назад.
We
were
tied
to
each
other
Мы
были
связаны
друг
с
другом,
And
we
got
tangled
in
the
ropes
И
мы
запутались
в
веревках.
Me
or
you
will
be
the
first
to
let
go
Кто-то
из
нас
первым
отпустит.
Made
me
fall
for
all
your
magic
Ты
заставил
меня
поверить
во
всю
твою
магию,
Turns
out
it
was
just
a
miracle
and
a
smoke
machine
Оказалось,
это
всего
лишь
чудо
и
дымовая
машина.
The
boy
that
I
always
dreamed
of
Мальчик,
о
котором
я
всегда
мечтала,
Hiding
out
at
the
back
of
the
school
bus
Прячется
в
задней
части
школьного
автобуса.
Spinning
wheel
while
throwing
knives
at
me
Крутит
колесо,
бросая
в
меня
ножи,
High
on
the
trapeze,
no
safety
net
underneath
Парит
на
трапеции
без
страховочной
сетки
внизу.
We
used
to
wait
up,
watch
sunrise
Мы
раньше
ждали
рассвета,
смотрели
на
восход,
Now,
we're
a
silent
movie,
black
and
white
Теперь
мы
немое
кино,
чёрно-белое.
We
were
cool
like
a
lifetime
ago
(A
lifetime
ago)
Мы
были
счастливы,
словно
целую
жизнь
назад
(Целую
жизнь
назад).
We
were
tied
to
each
other
Мы
были
связаны
друг
с
другом,
And
we
got
tangled
in
the
ropes
И
мы
запутались
в
веревках.
Me
or
you
will
be
the
first
to
let
go
(First
to
let
go)
Кто-то
из
нас
первым
отпустит
(Первым
отпустит).
Someday
soon,
I'm
gonna
catch
my
breath
back
Когда-нибудь
я
снова
смогу
вздохнуть
свободно,
But
now
we're
nothing
more
than
a
circus
act
Но
сейчас
мы
не
более
чем
цирковой
номер.
There
was
a
time
when
we
were
golden
Было
время,
когда
мы
были
золотыми,
There
was
a
place
where
we
weren't
broken
Было
место,
где
мы
не
были
сломлены.
We
were
cool
like
a
lifetime
ago
(A
lifetime
ago)
Мы
были
счастливы,
словно
целую
жизнь
назад
(Целую
жизнь
назад).
We
were
tied
to
each
other
Мы
были
связаны
друг
с
другом,
And
we
got
tangled
in
the
ropes
И
мы
запутались
в
веревках.
Me
or
you,
oh,
will
be
the
first
to
let
go
(First
to
let
go)
Кто-то
из
нас,
о,
первым
отпустит
(Первым
отпустит).
Made
me
fall
for
all
your
magic,
yeah
Ты
заставил
меня
поверить
во
всю
твою
магию,
да,
Made
me
fall
for
all
your
magic
Ты
заставил
меня
поверить
во
всю
твою
магию,
Turns
out
it
was
just
a
miracle
and
a
smoke
machine
Оказалось,
это
всего
лишь
чудо
и
дымовая
машина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lily Constance Rendle-moore, Jonathan Ian Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.