Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
that
you
would
fuck
one
of
my
friends
in
our
bed
Ich
wünschte,
du
würdest
mit
einer
meiner
Freundinnen
in
unserem
Bett
schlafen
And
tell
me
after
how
she
is
the
best
you've
ever
had
Und
mir
danach
erzählen,
wie
sie
die
Beste
ist,
die
du
je
hattest
I
know
it
must
sound
cruel,
but
it's
what
you've
got
to
do
Ich
weiß,
es
klingt
grausam,
aber
das
musst
du
tun
Oh,
for
me
to
get
over
you
Oh,
damit
ich
über
dich
hinwegkomme
So,
crash
my
car
and
burn
all
of
my
clothes
and
say
you'll
meet
me
Also,
zerstöre
mein
Auto
und
verbrenne
all
meine
Kleider
und
sag,
du
triffst
mich
Then
leave
me
outside
in
the
cold
and
go
deceive
me
Dann
lass
mich
draußen
in
der
Kälte
stehen
und
hintergeh
mich
Rip
my
heart
out
my
chest
until
there's
nothing
left
Reiß
mir
mein
Herz
aus
der
Brust,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Oh,
I'll,
I'll
still
think
you're
the
best
Oh,
ich
werde,
ich
werde
dich
immer
noch
für
den
Besten
halten
I
wish
that
I
could
hate
your
guts
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
abgrundtief
hassen
I
wish
that
I
could
say
you're
a
fucker
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
du
bist
ein
Arschloch
Oh,
so
twist
the
knife,
cut
me
loose
Oh,
also
dreh
das
Messer
um,
lass
mich
los
Wreck
my
life,
that's
what
I
want
you
to
do
Zerstöre
mein
Leben,
das
ist
es,
was
ich
will,
dass
du
tust
For
me
to
get
over
you
Damit
ich
über
dich
hinwegkomme
Bring
her
to
my
gig
and
you
can
kiss
her
in
the
front
row
Bring
sie
zu
meinem
Auftritt
und
du
kannst
sie
in
der
ersten
Reihe
küssen
Then
after
make
me
cry
and
say
if
I
died,
there'd
be
no
more
troubles
Dann
bring
mich
danach
zum
Weinen
und
sag,
wenn
ich
sterben
würde,
gäbe
es
keine
Probleme
mehr
Take
her
on
holiday
to
my
favourite
place
Nimm
sie
mit
in
den
Urlaub
an
meinen
Lieblingsort
Oh,
yeah,
rub
it
in
my
face
Oh,
ja,
reib
es
mir
unter
die
Nase
Then
maybe
I
could
hate
your
guts
Dann
könnte
ich
dich
vielleicht
abgrundtief
hassen
And
I
wish
I
could
say
you're
a
fucker
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
du
bist
ein
Arschloch
Oh,
so
twist
the
knife,
cut
me
loose
Oh,
also
dreh
das
Messer
um,
lass
mich
los
Wreck
my
life,
that's
what
I
want
you
to
do
Zerstöre
mein
Leben,
das
ist
es,
was
ich
will,
dass
du
tust
For
me
to
get
over
you
Damit
ich
über
dich
hinwegkomme
Over
you
Über
dich
hinweg
'Cause
all
the
time
we're
friends
Denn
solange
wir
Freunde
sind
I
just
can't
see
the
end
Kann
ich
einfach
kein
Ende
sehen
I
wish
that
I
could
hate
you,
yeah,
I
really
do
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
hassen,
ja,
das
wünschte
ich
wirklich
I
wish
that
I
could
hate
your
guts
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
abgrundtief
hassen
I
wish
that
I
could
say
you're
a
fucker
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
du
bist
ein
Arschloch
Oh,
so
twist
the
knife,
cut
me
loose
Oh,
also
dreh
das
Messer
um,
lass
mich
los
Wreck
my
life,
that's
what
I
want
you
to
do
Zerstöre
mein
Leben,
das
ist
es,
was
ich
will,
dass
du
tust
For
me
to
get
over
you
Damit
ich
über
dich
hinwegkomme
(I
just
wanna
get
over
you)
(Ich
will
einfach
nur
über
dich
hinwegkommen)
Over
you,
you
Über
dich,
dich
(I
just
wanna
get
over
you)
(Ich
will
einfach
nur
über
dich
hinwegkommen)
Oh,
twist
the
knife,
cut
me
loose
Oh,
dreh
das
Messer
um,
lass
mich
los
Wreck
my
life,
that's
what
I
want
you
to
do
Zerstöre
mein
Leben,
das
ist
es,
was
ich
will,
dass
du
tust
For
me
to
get
over
you
Damit
ich
über
dich
hinwegkomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Plested, Lily Moore, Phillip Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.