Текст и перевод песни Lilù - Na Brzegu Świata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Brzegu Świata
On the Edge of the World
Siedzę
na
brzegu
świata
I
sit
on
the
edge
of
the
world
Macham
nogami
Swinging
my
feet
I
myślę,
że
dalej
nic
nie
ma
And
I
think
that
there's
nothing
beyond
Wszystko
za
nami
Everything
is
behind
us
A
ciężko
jest
w
tej
sytuacji
And
it's
hard
in
this
situation
Iść
przed
siebie
To
move
forward
A
znajdę
tysiąc
powodów
And
I
find
a
thousand
reasons
Na
ten
krok
jeden
For
this
one
step
A
może
jednak
nie
warto
And
maybe
it's
not
worth
it
Może
tam
dalej
jest
coś
Maybe
out
there
is
something
Czeka
na
mnie
Waiting
for
me
A
może
odwrócę
się
jednak
Or
maybe
I'll
turn
back
Popatrzę
wstecz
Look
back
I
może
coś
za
sobą
znajdę
And
maybe
I'll
find
something
behind
me
Siedzę
na
brzegu
świata
I
sit
on
the
edge
of
the
world
I
nic
nie
rozumiem
And
I
don't
understand
anything
Ty
mówisz,
że
tyle
potrafię
You
say
I
can
do
so
much
Ja
czuję,
że
nic
nie
umiem
I
feel
like
I
can't
do
anything
Mówisz,
że
wiem
wiele
więcej
You
say
I
know
so
much
more
Ja
wiem,
że
nic
nie
wiem
I
know
I
know
nothing
I
znów
przecież
mam
tylko
siebie
And
again,
I
only
have
myself
Wiec
mam
tak
niewiele
So
I
have
so
little
I
ponoć
to
jest
prawie
talent
And
supposedly
that's
almost
a
talent
Ale
niekoniecznie
But
not
necessarily
Ja
czuję,
że
już
się
wypalam
I
feel
like
I'm
already
burning
out
Talenty
są
wieczne
Talents
are
eternal
I
wszystko
miało
się
udać
And
everything
was
supposed
to
work
out
I
być
tak
wspaniale
And
be
so
wonderful
A
siedzę
na
brzegu
świata
And
I
sit
on
the
edge
of
the
world
I
nie
wiem
co
dalej
And
I
don't
know
what's
next
Życie
to
obłęd,
ale
żyję
je
dla
Ciebie
Life
is
madness,
but
I
live
it
for
you
Ciągle
coś
mnie
popycha
wciąż
i
coś
mnie
wciąż
do
przodu
ciągnie
Something
keeps
pushing
me
and
keeps
pulling
me
forward
I
coraz
mocniej
wiąże
każdy
nowy
koniec
z
końcem
And
ties
every
new
end
to
end
more
tightly
Przeciągam
strunę
i
pozwalam
jej
ponownie
rozbrzmieć
I
pull
on
the
string
and
let
it
sound
again
Życie
to
obłęd,
ale
żyję
je
dla
Ciebie
Life
is
madness,
but
I
live
it
for
you
Ciągle
coś
mnie
popycha
wciąż
i
coś
mnie
wciąż
do
przodu
ciągnie
Something
keeps
pushing
me
and
keeps
pulling
me
forward
I
coraz
mocniej
wiąże
każdy
nowy
koniec
z
końcem
And
binds
each
new
end
to
end
more
tightly
Ale
nadzieję
wiąże
z
nowym
początkiem
But
binds
hope
with
a
new
beginning
Życie
to
obłęd,
ale
żyję
je
dla
Ciebie
Life
is
madness,
but
I
live
it
for
you
Ciągle
coś
mnie
popycha
wciąż
i
coś
mnie
wciąż
do
przodu
ciągnie
Something
keeps
pushing
me
and
keeps
pulling
me
forward
I
coraz
mocniej
wiąże
każdy
nowy
koniec
z
końcem
And
binds
each
new
end
to
end
more
tightly
Ale
nadzieję
wiąże
z
nowym
początkiem
But
binds
hope
with
a
new
beginning
Życie
i
ciągle
gubię
kierunek
i
tracę
z
oczu
horyzont
Life
and
always
I
lose
direction
and
lose
sight
of
the
horizon
I
zbaczam
z
właściwej
ścieżki
And
I
get
off
the
right
track
I
ciągle
gubię
się
And
I
keep
getting
lost
I
ciągle
gubię
kierunek
i
tracę
z
oczu
horyzont
And
always
I
lose
direction
and
lose
sight
of
the
horizon
I
zbaczam
z
właściwej
ścieżki
And
I
get
off
the
right
track
I
ciągle
gubię
się
And
I
keep
getting
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
LA
дата релиза
28-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.