Текст и перевод песни Lil’ Kim - No Matter What They Say
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Matter What They Say
Неважно, что говорят
Queen
Bee,
2000
Королева
Би,
2000
No
matter
what
people
say,
we
got
it
going
on
Неважно,
что
говорят
люди,
у
нас
всё
идёт
как
надо
Who
cares
about
what
they
think
(won't
you
come
and)
Кого
волнует,
что
они
думают
(ну
же,
подойди
и)
You
are
the
number
one
(come
and
show
me
how
you
do
that
baby)
Ты
номер
один
(подойди
и
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
малыш)
No
matter
what
people
say,
we
got
it
going
on
Неважно,
что
говорят
люди,
у
нас
всё
идёт
как
надо
Who
cares
about
what
they
think
(shake
your
body
to
the
rhythm)
Кого
волнует,
что
они
думают
(двигай
своим
телом
в
ритм)
You
are
the
number
one
(if
it
drives
you
crazy)
Ты
номер
один
(если
это
сводит
тебя
с
ума)
Everywhere
I
go
red
carpet
Куда
бы
я
ни
пошла
- красная
дорожка
Gave
the
keys
to
valet
tell
'em
to
park
it
Отдала
ключи
парковщику,
сказала
припарковать
Then
I
jumps
out
the
Azure,
a
Lil'
Kim
aura
Затем
я
выпрыгиваю
из
Azure,
аура
Lil'
Kim
Girls
making
faces
like
Ace
Ventura
Девушки
строят
рожицы,
как
Эйс
Вентура
And
my
B-A-D
G-I-R-L-S
is
in
the
stretch
LX
И
мои
плохие
девчонки
в
растянутом
LX
Ain't
shit
you
can
tell
us
Нам
всё
равно,
что
вы
скажете
Even
got
some
of
these
niggas
jealous
Даже
некоторые
из
этих
парней
завидуют
But
tonight
ain't
about
the
fellas
Но
сегодня
не
о
парнях
Bulgari
perfume
from
a
mile
ya
smell
us
Духи
Bulgari,
за
милю
нас
учуешь
Model
agencies
say
it's
easy
to
sell
us
Модельные
агентства
говорят,
что
нас
легко
продать
We
got
sex
appeal,
I'ma
keep
it
real
У
нас
есть
сексапил,
я
буду
честна
If
I
didn't
have
a
deal
I'd
still
be
worth
a
mill',
uh
Если
бы
у
меня
не
было
контракта,
я
бы
всё
равно
стоила
миллион,
ух
Depending
on
how
I
feel
I
might
go
on
a
heist
В
зависимости
от
настроения,
могу
пойти
на
ограбление
So
at
my
wedding
I
can
throw
ice
instead
of
throwing
rice
Чтобы
на
своей
свадьбе
бросать
бриллианты
вместо
риса
We
fly
like
kites
never
gettin'
into
fights
Мы
летаем,
как
воздушные
змеи,
никогда
не
ввязываемся
в
драки
I
got
a
whole
bunch
of
dikes
on
ninja
bikes
У
меня
целая
куча
лесбиянок
на
мотоциклах
ниндзя
No
matter
what
people
say,
we
got
it
going
on
Неважно,
что
говорят
люди,
у
нас
всё
идёт
как
надо
Who
cares
about
what
they
think
(won't
you
come
and)
Кого
волнует,
что
они
думают
(ну
же,
подойди
и)
You
are
the
number
one
(come
and
show
me
how
you
do
that
baby)
Ты
номер
один
(подойди
и
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
малыш)
No
matter
what
people
say,
we
got
it
going
on
Неважно,
что
говорят
люди,
у
нас
всё
идёт
как
надо
Who
cares
about
what
they
think
(shake
your
body
to
the
rhythm)
Кого
волнует,
что
они
думают
(двигай
своим
телом
в
ритм)
You
are
the
number
one
(if
it
drives
you
crazy)
Ты
номер
один
(если
это
сводит
тебя
с
ума)
I'm
just
trying
to
be
me
Я
просто
пытаюсь
быть
собой
Doing
what
I
got
to
do
Делаю
то,
что
должна
делать
So
why
y'all
keep
hating
on
me
and
my
crew
Так
почему
вы
все
продолжаете
ненавидеть
меня
и
мою
команду
Yo
I'm
saying
Q.B
Йо,
я
говорю,
Королева
Би
Look
at
them
and
look
at
you
Посмотрите
на
них
и
посмотрите
на
себя
If
I
was
you
I'd
hate
me
too
На
вашем
месте
я
бы
тоже
себя
ненавидела
Louis
Vuitton
shoes
and
a
whole
lot
of
booze
Туфли
Louis
Vuitton
и
много
выпивки
Every
other
week
a
different
a
dude
and
other
crews
Каждую
неделю
новый
парень
и
другие
компании
I
make
offers
nobody
can
refuse
Я
делаю
предложения,
от
которых
никто
не
может
отказаться
You
might
even
see
me
on
the
channel
nine
news
Вы
можете
даже
увидеть
меня
в
новостях
на
девятом
канале
I
get
paid
just
for
laying
in
the
shade
Мне
платят
просто
за
то,
что
я
лежу
в
тени
To
take
pictures
with
a
glass
of
lemonade
Чтобы
фотографироваться
со
стаканом
лимонада
My
rocks
shine
like
it
was
dipped
in
Cascade
Мои
камни
сияют,
как
будто
их
окунули
в
Cascade
(Uh-uh,
Kim
been
fly
since
she
was
in
the
fifth
grade)
(Ух-ух,
Ким
крута
с
пятого
класса)
Wake
up
in
the
morning
to
breakfast
from
a
maid
Просыпаюсь
утром,
завтрак
от
горничной
Wanted
me
so
bad
you
went
and
copped
the
bootleg
Ты
так
хотел
меня,
что
пошел
и
купил
пиратскую
копию
Y'all
niggas
played
like
a
high
top
fade
Вы,
ниггеры,
облажались,
как
с
высокой
стрижкой
фейд
Some
of
the
shit
I
hear
I
don't
know
how
it
got
played
Некоторые
вещи,
которые
я
слышу,
я
не
знаю,
как
они
вообще
прозвучали
Y'all
rock
Versace
and
y'all
went
out
and
bought
it
Вы
носите
Versace,
и
вы
пошли
и
купили
его
I
rock
Versace
and
y'all
know
I
ain't
paid
for
it
Я
ношу
Versace,
и
вы
знаете,
что
я
за
него
не
платила
My
fam
deep
with
security
in
the
jeep
Моя
семья
большая,
охрана
в
джипе
When
the
Queen
come
in
town
everything
shut
down
Когда
Королева
приезжает
в
город,
всё
закрывается
No
matter
what
people
say,
we
got
it
going
on
Неважно,
что
говорят
люди,
у
нас
всё
идёт
как
надо
Who
cares
about
what
they
think
(won't
you
come
and)
Кого
волнует,
что
они
думают
(ну
же,
подойди
и)
You
are
the
number
one
(come
and
show
me
how
you
do
that
baby)
Ты
номер
один
(подойди
и
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
малыш)
No
matter
what
people
say,
we
got
it
going
on
Неважно,
что
говорят
люди,
у
нас
всё
идёт
как
надо
Who
cares
about
what
they
think
(shake
your
body
to
the
rhythm)
Кого
волнует,
что
они
думают
(двигай
своим
телом
в
ритм)
You
are
the
number
one
(if
it
drives
you
crazy)
Ты
номер
один
(если
это
сводит
тебя
с
ума)
Let's
dance
come
on
Давайте
танцевать,
давай
Let's
dance
come
on
Давайте
танцевать,
давай
I
see
you
let's
go
Я
вижу
тебя,
поехали
Yeah,
Queen
Bee,
do
it
like
this
Да,
Королева
Би,
делай
вот
так
I'm
the
highest,
your
highest
title,
numero
uno
Я
самая
высокая,
твой
высший
титул,
номер
один
I'm
not
a
Puerto
Rican
but
I'm
speakin'
so
that
'ju
know
Я
не
пуэрториканка,
но
я
говорю,
чтобы
ты
знал
"This
is
how
it
should
be
done
"Вот
как
это
должно
быть
сделано
'Cause
this
style,
is
identical
to
none"
Потому
что
этот
стиль
не
похож
ни
на
какой
другой"
The
hip,
hop,
the
hippie,
the
hippie
Хип,
хоп,
хиппи,
хиппи
To
the
hip
hip-hop
a
ya
don't
stop
К
хип-хип-хопу,
эй,
не
останавливайся
To
rock
it
to
the
bang-bang
boogie
Качать
это
под
буги-вуги
To
up
jump
the
boogie
Подпрыгивать
под
буги
To
the
boogie
to
the
boogedy
beat
Под
буги,
под
буги-бит
Now
what
you
hear
is
not
a
fake
То,
что
вы
слышите,
не
подделка
It's
the
real
Lil'
Kim,
Queen
Bee
(that's
right)
Это
настоящая
Lil'
Kim,
Королева
Би
(именно
так)
Now
I
know
y'all
heard
other
females
rap
Теперь
я
знаю,
вы
слышали,
как
читают
рэп
другие
девушки
But
they
ain't
got
nothin'
on
me
Но
им
до
меня
далеко
'Cause,
y'all
take
to
my
rap
'cause
my
rap's
the
best
Потому
что
вы
принимаете
мой
рэп,
потому
что
мой
рэп
лучший
A
hundred
and
fifty
thou',
16
bars
nothin'
less
(nothin'
less)
Сто
пятьдесят
тысяч,
16
строк,
не
меньше
(не
меньше)
So
to
y'all
haters,
I
paid
y'all
no
mind
Так
что
всем
хейтерам,
я
не
обращаю
на
вас
внимания
In
fact
I'ma
give
it
to
y'all
one
more
time
like
На
самом
деле,
я
скажу
вам
это
еще
раз,
вот
так
Uh
yeah,
what?
Ух,
да,
что?
Come
on,
bounce,
what?
Давай,
отрывайся,
что?
No
matter
what
people
say,
we
got
it
going
on
Неважно,
что
говорят
люди,
у
нас
всё
идёт
как
надо
Who
cares
about
what
they
think
(won't
you
come
and)
Кого
волнует,
что
они
думают
(ну
же,
подойди
и)
You
are
the
number
one
(come
and
show
me
how
you
do
that
baby)
Ты
номер
один
(подойди
и
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
малыш)
No
matter
what
people
say,
we
got
it
going
on
Неважно,
что
говорят
люди,
у
нас
всё
идёт
как
надо
Who
cares
about
what
they
think
(shake
your
body
to
the
rhythm)
Кого
волнует,
что
они
думают
(двигай
своим
телом
в
ритм)
You
are
the
number
one
(if
it
drives
you
crazy)
Ты
номер
один
(если
это
сводит
тебя
с
ума)
No
matter
what
people
say,
we
got
it
going
on
Неважно,
что
говорят
люди,
у
нас
всё
идёт
как
надо
Who
cares
about
what
they
think
(won't
you
come
and)
Кого
волнует,
что
они
думают
(ну
же,
подойди
и)
You
are
the
number
one
(come
and
show
me
how
you
do
that
baby)
Ты
номер
один
(подойди
и
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
малыш)
No
matter
what
people
say,
we
got
it
going
on
Неважно,
что
говорят
люди,
у
нас
всё
идёт
как
надо
Who
cares
about
what
they
think
(shake
your
body
to
the
rhythm)
Кого
волнует,
что
они
думают
(двигай
своим
телом
в
ритм)
You
are
the
number
one
(if
it
drives
you
crazy)
Ты
номер
один
(если
это
сводит
тебя
с
ума)
No
matter
what
people
say,
we
got
it
going
on
Неважно,
что
говорят
люди,
у
нас
всё
идёт
как
надо
Who
cares
about
what
they
think
(won't
you
come
and)
Кого
волнует,
что
они
думают
(ну
же,
подойди
и)
You
are
the
number
one
(come
and
show
me
how
you
do
that
baby)
Ты
номер
один
(подойди
и
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
малыш)
No
matter
what
people
say
Неважно,
что
говорят
люди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES BROWN, BOBBY BYRD, CHARLES BOBBITT, DENNIS HENSON, BERNARD EDWARDS, NILE RODGERS, KIMBERLY JONES, ERIC BARRIER, EDWARD ARCHER, ROBERT BEAVERS, WILLIAM GRIFFIN, PETER JOYNER, JACK HILL, DENNIS TAYLOR, HOWARD THOMPSON, TITE CURET ALONSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.