On debarque donc c'est dark comme la BAC qui embarque mes parents,
We disembark, so it's dark like the BAC that embarks my parents,
On veut d'la monnaie comme dit Money suis-je le gardien d'mon frère s'il me crêve mon porte-monnaie pfff c'est marrant,
We want money like Money said, am I my brother's keeper if he bursts my wallet? pfff that's funny,
Mais c'est ça la vie délinquant petit traffiquant, on a plus le temps pour les sentiments,
But that's life, delinquent, petty trafficker, we don't have time for feelings anymore,
Donc le thème c'est PAH, PAH, PAH, PAH, PAH dans ton boule schmeltah.
So the theme is PAH, PAH, PAH, PAH, PAH in your head schmeltah.
45 Terroristes:
45 Terrorists:
Baigné par la haine elle m'a pris quand j'étais jeune, m'a ramené des balles de gun, elle m'a dit tire, tiré en tyran comme Ben Laden,
Bathed in hate, she took me when I was young, brought me gun bullets, she told me to shoot, shoot like a tyrant like Bin Laden,
C'est souvent eux qui te trahissent et qui te ramène que des problèmes car des vrais amis y'en a pas et si t'en a ça s'compte au bout d'mon troisième doigt,
It's often them who betray you and bring you back only problems because there are no real friends and if you have any, it counts at the end of my third finger,
Et doigter l'Etat, et tout c'qui va avec dans ma planète à rhala, on vends tous des barettes on fait tous des halam mais on est tous malhonnête,
And finger the State, and everything that goes with it in my rhala planet, we all sell bars, we all do halam but we are all dishonest,
J'ai l'honnêteté de vous dire que j'vend des savonettes et y'a qu'les frères qui savent, mais faut rien dire aux excepts,
I have the honesty to tell you that I sell soap bars and only the brothers know, but don't say anything to the excepts,
J'ai mal au crâne quand on m'a dit mon pote à pris perpet' et j'pète un cable, là ça part...
I have a headache when I was told my buddy took perpet' and I'm freaking out, there it goes...
Car la haine m'habite et moi j'la butte avant qu'cette pute m'abatte, pourtant je m'abritte quand j'vois les Stups, la BAC découdre, se battre,
Because hatred inhabits me and I kill her before this whore kills me, yet I take cover when I see the Stups, the BAC fighting, fighting,
Plus rien ne m'épate et tous mes potes deviennent des putes en bag alors j'débarque, dans ton époque et pour du fric j'te braque,
Nothing impresses me anymore and all my friends become whores in bags so I disembark, in your time and for money I rob you,
L'actualité c'est dans mon froc c'qui s'passe autour j'men fous, activité d'impro' moi quand j'croque j'te rend fou,
The news is in my pants what's going on around me I don't care, improv activity me when I bite I drive you crazy,
Et j'terrifis comme un fauve, un félin en fin fond, repasse à droite fait des victimes car au fond il en faut.
And I terrify like a beast, a feline deep down, iron on the right makes victims because deep down it takes.
(Refrain)
(Chorus)
45 Terroristes:
45 Terrorists:
Pendant qu'on perd au loto, nous on bicrave dans la tec',
While we lose at the lottery, we deal in the tec',
La France nous tourne le dos alors on lui prend les fesses,
France turns its back on us so we grab its ass,
Cherche pas, on sait qu'c'est chaud et qu'l'Etat s'manifeste, mais on donne pas, pas de toss'seul l'Etat s'mouille leurs vestes,
Don't look, we know it's hot and that the State is showing up, but we don't give, no toss, only the State gets their jackets wet,
Parfois explosé par des faits qui ont pris d'l'ampleur,
Sometimes blown away by facts that have grown in size,
Souvent exposé à des méfaits pour dev'nir l'empereur,
Often exposed to misdeeds to become the emperor,
Nous mon frère on veut baiser la misère, alors ça bloque,
We, my brother, want to fuck misery, so it blocks,
Bloque dans le bloc, les ienc' ça vi-ser,
Blocks in the block, the guys target,
En plus de ça il faut tuer le commissaire, car ça toc, toc à la porte tous en colère,
On top of that you have to kill the commissioner, because it knocks, knocks on the door all angry,
Aux arracheurs de sac, dealers du bâtiment 4, tirant sur la BAC fils de pute on est tous les macs,
To the bag snatchers, dealers of building 4, shooting at the BAC son of a bitch we are all the macs,
Agresseur de hachi, hier c'est l'heure du junkie, pour qui payent leur credit ou qui d'viennent nos ien-cli,
Hashish aggressor, yesterday it's junkie time, for those who pay their credit or who become our clients,
La France écarte sa chatte et on y fourre la bite de belzebuth, le schmitt qui t'parle mal, on l'persécute, on baise les putes,
France spreads its pussy and we stick Beelzebub's cock in it, the schmitt that speaks to you badly, we persecute it, we fuck the whores,
C'est la violence qui nous a bercés, bercés le pire c'est qu'dans la cour de l'espoir elle a pissée, pissée,
It's the violence that rocked us, rocked the worst is that in the courtyard of hope she pissed, pissed,
Dans la rue qu'on a glissés, fils de pute j'vise le but sans me civiliser,
In the street that we slipped, son of a bitch I aim for the goal without civilizing myself,
J'ai vu l'amour sucer des bites là où rhalam et dream cohabite, sur s'beat j't'effrite la rage qui m'habite frère,
I saw love sucking dicks where rhalam and dream cohabit, on this beat I crumble the rage that inhabits me brother,
Tous éduqués avec l'alcool et le shit, le shit vu la chute, poucave shut, tu chutes, sans parachute,
All educated with alcohol and shit, the shit saw the fall, snitch shut up, you fall, without a parachute,
Mon casier est troué, comme ton bonheur écroué ou comme c'teur-teur en 4-5 en train de patrouiller.
My record is perforated, like your happiness imprisoned or like this teur-teur in 4-5 on patrol.
(Refrain)
(Chorus)
45 Terroristes:
45 Terrorists:
V'la NAM, Mat et Rachid, interdit aux hommes fragiles,
Here's NAM, Mat and Rachid, forbidden to fragile men,
Au microphone provoque des trucs dans ta ville, attire les filles faciles,
On the microphone causes stuff in your city, attracts easy girls,
Avec un rap qui fascine, 2-3 arabes qu'assassinent, tu peut pas test mon style, c'est pour hasem de cargil, ou les cartons sont fragiles,
With a fascinating rap, 2-3 Arabs who assassinate, you can't test my style, it's for hasem from cargil, or the boxes are fragile,
Là où t'empiles l'argent facile de Chinon c'est ma ville, envie de vol idile, met des coups de batte sur l'vigil, avec mon pote Karim,
Where you pile up the easy money from Chinon it's my city, envy of idyllic flight, puts bat blows on the vigil, with my friend Karim,
Et quand t'écoutes c'est moi qui t'extermine, un rap hardcore avec mon pote Salim,
And when you listen it's me who exterminates you, a hardcore rap with my friend Salim,
On nique les porcs avec des rimes carrés, j'suis parré, à tout niquer avec tous mes tarés.
We fuck the pigs with square rhymes, I'm ready, to fuck everything with all my crazies.
(Refrain)
(Chorus)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.