Текст и перевод песни Lim feat. 45 Terroristes - On veut de la monnaie
On veut de la monnaie
We Want Money
On
vient
reprendre
Orléans
comme
Jeanne
d'Arc
We
come
to
reclaim
Orleans
like
Joan
of
Arc
On
debarque
donc
c'est
dark
comme
la
BAC
qui
embarque
mes
parents,
We
disembark,
so
it's
dark
like
the
BAC
that
embarks
my
parents,
On
veut
d'la
monnaie
comme
dit
Money
suis-je
le
gardien
d'mon
frère
s'il
me
crêve
mon
porte-monnaie
pfff
c'est
marrant,
We
want
money
like
Money
said,
am
I
my
brother's
keeper
if
he
bursts
my
wallet?
pfff
that's
funny,
Mais
c'est
ça
la
vie
délinquant
petit
traffiquant,
on
a
plus
le
temps
pour
les
sentiments,
But
that's
life,
delinquent,
petty
trafficker,
we
don't
have
time
for
feelings
anymore,
Donc
le
thème
c'est
PAH,
PAH,
PAH,
PAH,
PAH
dans
ton
boule
schmeltah.
So
the
theme
is
PAH,
PAH,
PAH,
PAH,
PAH
in
your
head
schmeltah.
45
Terroristes:
45
Terrorists:
Baigné
par
la
haine
elle
m'a
pris
quand
j'étais
jeune,
m'a
ramené
des
balles
de
gun,
elle
m'a
dit
tire,
tiré
en
tyran
comme
Ben
Laden,
Bathed
in
hate,
she
took
me
when
I
was
young,
brought
me
gun
bullets,
she
told
me
to
shoot,
shoot
like
a
tyrant
like
Bin
Laden,
C'est
souvent
eux
qui
te
trahissent
et
qui
te
ramène
que
des
problèmes
car
des
vrais
amis
y'en
a
pas
et
si
t'en
a
ça
s'compte
au
bout
d'mon
troisième
doigt,
It's
often
them
who
betray
you
and
bring
you
back
only
problems
because
there
are
no
real
friends
and
if
you
have
any,
it
counts
at
the
end
of
my
third
finger,
Et
doigter
l'Etat,
et
tout
c'qui
va
avec
dans
ma
planète
à
rhala,
on
vends
tous
des
barettes
on
fait
tous
des
halam
mais
on
est
tous
malhonnête,
And
finger
the
State,
and
everything
that
goes
with
it
in
my
rhala
planet,
we
all
sell
bars,
we
all
do
halam
but
we
are
all
dishonest,
J'ai
l'honnêteté
de
vous
dire
que
j'vend
des
savonettes
et
y'a
qu'les
frères
qui
savent,
mais
faut
rien
dire
aux
excepts,
I
have
the
honesty
to
tell
you
that
I
sell
soap
bars
and
only
the
brothers
know,
but
don't
say
anything
to
the
excepts,
J'ai
mal
au
crâne
quand
on
m'a
dit
mon
pote
à
pris
perpet'
et
j'pète
un
cable,
là
ça
part...
I
have
a
headache
when
I
was
told
my
buddy
took
perpet'
and
I'm
freaking
out,
there
it
goes...
Car
la
haine
m'habite
et
moi
j'la
butte
avant
qu'cette
pute
m'abatte,
pourtant
je
m'abritte
quand
j'vois
les
Stups,
la
BAC
découdre,
se
battre,
Because
hatred
inhabits
me
and
I
kill
her
before
this
whore
kills
me,
yet
I
take
cover
when
I
see
the
Stups,
the
BAC
fighting,
fighting,
Plus
rien
ne
m'épate
et
tous
mes
potes
deviennent
des
putes
en
bag
alors
j'débarque,
dans
ton
époque
et
pour
du
fric
j'te
braque,
Nothing
impresses
me
anymore
and
all
my
friends
become
whores
in
bags
so
I
disembark,
in
your
time
and
for
money
I
rob
you,
L'actualité
c'est
dans
mon
froc
c'qui
s'passe
autour
j'men
fous,
activité
d'impro'
moi
quand
j'croque
j'te
rend
fou,
The
news
is
in
my
pants
what's
going
on
around
me
I
don't
care,
improv
activity
me
when
I
bite
I
drive
you
crazy,
Et
j'terrifis
comme
un
fauve,
un
félin
en
fin
fond,
repasse
à
droite
fait
des
victimes
car
au
fond
il
en
faut.
And
I
terrify
like
a
beast,
a
feline
deep
down,
iron
on
the
right
makes
victims
because
deep
down
it
takes.
45
Terroristes:
45
Terrorists:
Pendant
qu'on
perd
au
loto,
nous
on
bicrave
dans
la
tec',
While
we
lose
at
the
lottery,
we
deal
in
the
tec',
La
France
nous
tourne
le
dos
alors
on
lui
prend
les
fesses,
France
turns
its
back
on
us
so
we
grab
its
ass,
Cherche
pas,
on
sait
qu'c'est
chaud
et
qu'l'Etat
s'manifeste,
mais
on
donne
pas,
pas
de
toss'seul
l'Etat
s'mouille
leurs
vestes,
Don't
look,
we
know
it's
hot
and
that
the
State
is
showing
up,
but
we
don't
give,
no
toss,
only
the
State
gets
their
jackets
wet,
Parfois
explosé
par
des
faits
qui
ont
pris
d'l'ampleur,
Sometimes
blown
away
by
facts
that
have
grown
in
size,
Souvent
exposé
à
des
méfaits
pour
dev'nir
l'empereur,
Often
exposed
to
misdeeds
to
become
the
emperor,
Nous
mon
frère
on
veut
baiser
la
misère,
alors
ça
bloque,
We,
my
brother,
want
to
fuck
misery,
so
it
blocks,
Bloque
dans
le
bloc,
les
ienc'
ça
vi-ser,
Blocks
in
the
block,
the
guys
target,
En
plus
de
ça
il
faut
tuer
le
commissaire,
car
ça
toc,
toc
à
la
porte
tous
en
colère,
On
top
of
that
you
have
to
kill
the
commissioner,
because
it
knocks,
knocks
on
the
door
all
angry,
Aux
arracheurs
de
sac,
dealers
du
bâtiment
4,
tirant
sur
la
BAC
fils
de
pute
on
est
tous
les
macs,
To
the
bag
snatchers,
dealers
of
building
4,
shooting
at
the
BAC
son
of
a
bitch
we
are
all
the
macs,
Agresseur
de
hachi,
hier
c'est
l'heure
du
junkie,
pour
qui
payent
leur
credit
ou
qui
d'viennent
nos
ien-cli,
Hashish
aggressor,
yesterday
it's
junkie
time,
for
those
who
pay
their
credit
or
who
become
our
clients,
La
France
écarte
sa
chatte
et
on
y
fourre
la
bite
de
belzebuth,
le
schmitt
qui
t'parle
mal,
on
l'persécute,
on
baise
les
putes,
France
spreads
its
pussy
and
we
stick
Beelzebub's
cock
in
it,
the
schmitt
that
speaks
to
you
badly,
we
persecute
it,
we
fuck
the
whores,
C'est
la
violence
qui
nous
a
bercés,
bercés
le
pire
c'est
qu'dans
la
cour
de
l'espoir
elle
a
pissée,
pissée,
It's
the
violence
that
rocked
us,
rocked
the
worst
is
that
in
the
courtyard
of
hope
she
pissed,
pissed,
Dans
la
rue
qu'on
a
glissés,
fils
de
pute
j'vise
le
but
sans
me
civiliser,
In
the
street
that
we
slipped,
son
of
a
bitch
I
aim
for
the
goal
without
civilizing
myself,
J'ai
vu
l'amour
sucer
des
bites
là
où
rhalam
et
dream
cohabite,
sur
s'beat
j't'effrite
la
rage
qui
m'habite
frère,
I
saw
love
sucking
dicks
where
rhalam
and
dream
cohabit,
on
this
beat
I
crumble
the
rage
that
inhabits
me
brother,
Tous
éduqués
avec
l'alcool
et
le
shit,
le
shit
vu
la
chute,
poucave
shut,
tu
chutes,
sans
parachute,
All
educated
with
alcohol
and
shit,
the
shit
saw
the
fall,
snitch
shut
up,
you
fall,
without
a
parachute,
Mon
casier
est
troué,
comme
ton
bonheur
écroué
ou
comme
c'teur-teur
en
4-5
en
train
de
patrouiller.
My
record
is
perforated,
like
your
happiness
imprisoned
or
like
this
teur-teur
in
4-5
on
patrol.
45
Terroristes:
45
Terrorists:
V'la
NAM,
Mat
et
Rachid,
interdit
aux
hommes
fragiles,
Here's
NAM,
Mat
and
Rachid,
forbidden
to
fragile
men,
Au
microphone
provoque
des
trucs
dans
ta
ville,
attire
les
filles
faciles,
On
the
microphone
causes
stuff
in
your
city,
attracts
easy
girls,
Avec
un
rap
qui
fascine,
2-3
arabes
qu'assassinent,
tu
peut
pas
test
mon
style,
c'est
pour
hasem
de
cargil,
ou
les
cartons
sont
fragiles,
With
a
fascinating
rap,
2-3
Arabs
who
assassinate,
you
can't
test
my
style,
it's
for
hasem
from
cargil,
or
the
boxes
are
fragile,
Là
où
t'empiles
l'argent
facile
de
Chinon
c'est
ma
ville,
envie
de
vol
idile,
met
des
coups
de
batte
sur
l'vigil,
avec
mon
pote
Karim,
Where
you
pile
up
the
easy
money
from
Chinon
it's
my
city,
envy
of
idyllic
flight,
puts
bat
blows
on
the
vigil,
with
my
friend
Karim,
Et
quand
t'écoutes
c'est
moi
qui
t'extermine,
un
rap
hardcore
avec
mon
pote
Salim,
And
when
you
listen
it's
me
who
exterminates
you,
a
hardcore
rap
with
my
friend
Salim,
On
nique
les
porcs
avec
des
rimes
carrés,
j'suis
parré,
à
tout
niquer
avec
tous
mes
tarés.
We
fuck
the
pigs
with
square
rhymes,
I'm
ready,
to
fuck
everything
with
all
my
crazies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.