Dans ma rue -
Lim
,
ATY.K
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma rue
In meiner Straße
Ouai
tu
connais
la
chanson,
Ouai,
du
kennst
das
Lied,
Chez
nous
rien
ne
change
à
part
les
saisons,
Bei
uns
ändert
sich
nichts
außer
den
Jahreszeiten,
Assis
sur
le
béton,
on
évite
la
prison,
Sitzend
auf
dem
Beton,
vermeiden
wir
das
Gefängnis,
Ici
on
a
tous
raison
quand
on
dit
que
dans
nos
taudis
Hier
haben
wir
alle
Recht,
wenn
wir
sagen,
dass
in
unseren
Löchern
C'est
les
schmitts
le
poison
car
trop
de
mes
frères
sont
en
condi.
Die
Bullen
das
Gift
sind,
denn
zu
viele
meiner
Brüder
sind
auf
Bewährung.
Dans
Ma
Rue,
rien
qu'ca
pue
les
schmitts
In
meiner
Straße
stinkt
es
nur
so
nach
Bullen
T'sais
bien
qu'ça
pue
l'indic
Du
weißt
genau,
dass
es
nach
Spitzeln
stinkt
C'est
tous
illicites
Das
ist
alles
illegal
Dans
Ma
Rue,
ça
tue
pour
le
fric
In
meiner
Straße
tötet
man
für
die
Kohle
Ca
s'tue
entre
flics
Da
bringen
sich
Bullen
gegenseitig
um
Ca
s'passe
où
t'habite
Das
passiert
da,
wo
du
wohnst
Où
t'habite
man
Wo
du
wohnst,
Mann
Dans
nos
villes,
y'a
pas
de
place
pour
les
sentiments,
In
unseren
Städten
gibt
es
keinen
Platz
für
Gefühle,
C'est
la
merde
dans
mon
département,
Es
ist
die
Scheiße
in
meinem
Viertel,
Les
schmitts
cassent
nos
appartements,
Die
Bullen
stürmen
unsere
Wohnungen,
Démolissent
nos
batiments,
alors
comment
Reißen
unsere
Gebäude
ab,
also
wie
Veut-tu
qu'on
passent
de
bons
moments,
Willst
du,
dass
wir
gute
Zeiten
haben,
Quand
on
nous
piste
à
chaque
mouvement
Wenn
wir
bei
jeder
Bewegung
verfolgt
werden
Quand
je
chante,
c'est
pour
les
enfants
du
ghetto,
Wenn
ich
singe,
ist
das
für
die
Kinder
des
Ghettos,
Des
délinquants
au
comico,
ceux
que
les
facades
en
métaux
Für
die
Straftäter
auf
der
Wache,
die
hinter
Metallfassaden
Fuck
leur
tolerance
zéro
Fick
ihre
Nulltoleranz
Dans
Ma
Rue,
rien
qu'ca
puent
les
schmitts
In
meiner
Straße
stinkt
es
nur
so
nach
Bullen
T'sais
bien
qu'ca
pue
l'indic
Du
weißt
genau,
dass
es
nach
Spitzeln
stinkt
C'est
tous
illicites
Das
ist
alles
illegal
Dans
Ma
Rue,
ca
tue
pour
le
fric
In
meiner
Straße
tötet
man
für
die
Kohle
Ca
s'tue
entre
flics
Da
bringen
sich
Bullen
gegenseitig
um
Ca
s'passe
ou
t'habite
Das
passiert
da,
wo
du
wohnst
Dans
nos
rues.
In
unseren
Straßen.
Je
prend,
recollant
les
peines,
Ich
nehme,
und
füge
die
Leiden
zusammen,
Que
vous
causez
à
tous
mes
frères,
Die
ihr
all
meinen
Brüdern
zufügt,
Victimes
de
bavures
policières
Opfer
von
Polizeigewalt
Tu
sais,
j'assume
la
vie
qu'je
mène
grand
frère
Weißt
du,
ich
stehe
zu
dem
Leben,
das
ich
führe,
großer
Bruder
Mais
de
temps
en
temps
j'ai
le
coeur
qui
saigne
Aber
von
Zeit
zu
Zeit
blutet
mein
Herz
Dans
une
vie
malsaine,
In
einem
kranken
Leben,
Ils
veulent
nous
mettre
des
chaînes
Sie
wollen
uns
Fesseln
anlegen
Je
ne
veux
plus
qu'il
me
prennent
au
dépourvu
Dans
Ma
Rue
Ich
will
nicht
mehr,
dass
sie
mich
unvorbereitet
erwischen
In
meiner
Straße
J'en
ai
vu,
des
choses
malsaines,
obscènes,
quand
j'traîne,
même
si
parfois
on
défie
la
vie,
inconsciemment
on
se
détruit,
Ich
habe
kranke,
obszöne
Dinge
gesehen,
wenn
ich
rumhänge,
auch
wenn
wir
manchmal
dem
Leben
trotzen,
zerstören
wir
uns
unbewusst,
Dans
les
té-ci
la
plupart
de
mes
frères
vivent
en
sursis.
In
den
Blocks
leben
die
meisten
meiner
Brüder
auf
Bewährung.
Dans
Ma
Rue,
rien
qu'ça
pue
les
schmitts
In
meiner
Straße
stinkt
es
nur
so
nach
Bullen
T'sais
bien
qu'ça
pue
l'indic
Du
weißt
genau,
dass
es
nach
Spitzeln
stinkt
C'est
tous
illicites
Das
ist
alles
illegal
Dans
Ma
Rue,
ça
tue
pour
le
fric
In
meiner
Straße
tötet
man
für
die
Kohle
Ca
s'tue
entre
flics
Da
bringen
sich
Bullen
gegenseitig
um
Ca
s'passe
où
t'habites
Das
passiert
da,
wo
du
wohnst
Où
t'habite
man,
ouai
ouai
Wo
du
wohnst,
Mann,
yeah
yeah
Et
ouai
c'est
violence
urbaine
triple,
et
les
gens
flippent,
les
cailles
flippent,
mais
les
putailles
débitent
Und
yeah,
das
ist
dreifache
urbane
Gewalt,
und
die
Leute
flippen
aus,
die
Gangster
flippen
aus,
aber
die
Nutten
petzen
Tu
connais
le
principe
quand
j'fait
un
hit
c'est
pour
les
dealers
de
shit,
Du
kennst
das
Prinzip,
wenn
ich
einen
Hit
mache,
ist
er
für
die
Shit-Dealer,
Sale
schmitt
viens
nous
sucer
la
bite,
la
où
j'habite,
Dreckiger
Bulle,
komm
und
lutsch
unseren
Schwanz,
da
wo
ich
wohne,
On
abrite
s'qui
t'envoi
en
orbite,
alors
j'récite,
Wir
beherbergen
das,
was
dich
in
den
Orbit
schickt,
also
rezitiere
ich,
L'illicite
où
c'est
mahtavit
Das
Illegale,
wo
es
lebenswichtig
ist
J'ai
pas
d'fric,
alors
j'deale
j'vole,
depuis
mon
premier
coup
la
coopérative
de
l'école
Ich
hab
keine
Kohle,
also
deale
ich,
klaue
ich,
seit
meinem
ersten
Ding,
der
Schul-Kooperative
La
rue
est
bonne
en
plus
on
dit
qu'c'est
une
pute,
Die
Straße
ist
gut,
außerdem
sagt
man,
sie
sei
eine
Hure,
Moi
j'en
ai
marre
de
m'branler
kho,
faut
qu'j'la
culbute,
Ich
hab's
satt,
mir
einen
runterzuholen,
Bro,
ich
muss
sie
flachlegen,
Ouai
dans
mon
calbutte
go,
j'ai
d'quoi
ken
Babylone,
Yeah,
in
meiner
Unterhose,
los,
hab
ich
was,
um
Babylon
zu
ficken,
C'était
LIM
en
direct
du
forum:
Pont-de-Sèvres-Boulogne
Das
war
LIM
direkt
aus
dem
Forum:
Pont-de-Sèvres-Boulogne
Dans
Ma
Rue,
rien
qu'ça
pue
les
schmitts
In
meiner
Straße
stinkt
es
nur
so
nach
Bullen
T'sais
bien
qu'ça
pue
l'indic
Du
weißt
genau,
dass
es
nach
Spitzeln
stinkt
C'est
tous
illicites
Das
ist
alles
illegal
Dans
Ma
Rue,
ça
tue
pour
le
fric
In
meiner
Straße
tötet
man
für
die
Kohle
Ca
s'tue
entre
bites
Da
bringen
sich
Wichser
gegenseitig
um
Ca
s'passe
où
t'habites
Das
passiert
da,
wo
du
wohnst
Où
t'habite
man,
ouai
ouai
Wo
du
wohnst,
Mann,
yeah
yeah
Dans
nos
rues...
In
unseren
Straßen...
Dans
Ma
Rue...
In
meiner
Straße...
Dans
Ma
Rue...
In
meiner
Straße...
Dans
nos
rues
In
unseren
Straßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.