Lim feat. Aty.k - Dans ma rue - перевод текста песни на немецкий

Dans ma rue - Lim , ATY.K перевод на немецкий




Dans ma rue
In meiner Straße
LIM:
LIM:
Ouai tu connais la chanson,
Ouai, du kennst das Lied,
Chez nous rien ne change à part les saisons,
Bei uns ändert sich nichts außer den Jahreszeiten,
Assis sur le béton, on évite la prison,
Sitzend auf dem Beton, vermeiden wir das Gefängnis,
Ici on a tous raison quand on dit que dans nos taudis
Hier haben wir alle Recht, wenn wir sagen, dass in unseren Löchern
C'est les schmitts le poison car trop de mes frères sont en condi.
Die Bullen das Gift sind, denn zu viele meiner Brüder sind auf Bewährung.
ATY.K:
ATY.K:
Dans Ma Rue, rien qu'ca pue les schmitts
In meiner Straße stinkt es nur so nach Bullen
T'sais bien qu'ça pue l'indic
Du weißt genau, dass es nach Spitzeln stinkt
C'est tous illicites
Das ist alles illegal
Dans Ma Rue, ça tue pour le fric
In meiner Straße tötet man für die Kohle
Ca s'tue entre flics
Da bringen sich Bullen gegenseitig um
Ca s'passe t'habite
Das passiert da, wo du wohnst
LIM:
LIM:
t'habite man
Wo du wohnst, Mann
ATY.K:
ATY.K:
Dans nos villes, y'a pas de place pour les sentiments,
In unseren Städten gibt es keinen Platz für Gefühle,
C'est la merde dans mon département,
Es ist die Scheiße in meinem Viertel,
Les schmitts cassent nos appartements,
Die Bullen stürmen unsere Wohnungen,
Démolissent nos batiments, alors comment
Reißen unsere Gebäude ab, also wie
Veut-tu qu'on passent de bons moments,
Willst du, dass wir gute Zeiten haben,
Quand on nous piste à chaque mouvement
Wenn wir bei jeder Bewegung verfolgt werden
Quand je chante, c'est pour les enfants du ghetto,
Wenn ich singe, ist das für die Kinder des Ghettos,
Des délinquants au comico, ceux que les facades en métaux
Für die Straftäter auf der Wache, die hinter Metallfassaden
LIM:
LIM:
Fuck leur tolerance zéro
Fick ihre Nulltoleranz
ATY.K:
ATY.K:
Dans Ma Rue, rien qu'ca puent les schmitts
In meiner Straße stinkt es nur so nach Bullen
T'sais bien qu'ca pue l'indic
Du weißt genau, dass es nach Spitzeln stinkt
C'est tous illicites
Das ist alles illegal
Dans Ma Rue, ca tue pour le fric
In meiner Straße tötet man für die Kohle
Ca s'tue entre flics
Da bringen sich Bullen gegenseitig um
Ca s'passe ou t'habite
Das passiert da, wo du wohnst
Dans nos rues.
In unseren Straßen.
ATY.K:
ATY.K:
Je prend, recollant les peines,
Ich nehme, und füge die Leiden zusammen,
Que vous causez à tous mes frères,
Die ihr all meinen Brüdern zufügt,
Victimes de bavures policières
Opfer von Polizeigewalt
Tu sais, j'assume la vie qu'je mène grand frère
Weißt du, ich stehe zu dem Leben, das ich führe, großer Bruder
Mais de temps en temps j'ai le coeur qui saigne
Aber von Zeit zu Zeit blutet mein Herz
Dans une vie malsaine,
In einem kranken Leben,
Ils veulent nous mettre des chaînes
Sie wollen uns Fesseln anlegen
Je ne veux plus qu'il me prennent au dépourvu Dans Ma Rue
Ich will nicht mehr, dass sie mich unvorbereitet erwischen In meiner Straße
J'en ai vu, des choses malsaines, obscènes, quand j'traîne, même si parfois on défie la vie, inconsciemment on se détruit,
Ich habe kranke, obszöne Dinge gesehen, wenn ich rumhänge, auch wenn wir manchmal dem Leben trotzen, zerstören wir uns unbewusst,
Dans les té-ci la plupart de mes frères vivent en sursis.
In den Blocks leben die meisten meiner Brüder auf Bewährung.
ATY.K:
ATY.K:
Dans Ma Rue, rien qu'ça pue les schmitts
In meiner Straße stinkt es nur so nach Bullen
T'sais bien qu'ça pue l'indic
Du weißt genau, dass es nach Spitzeln stinkt
C'est tous illicites
Das ist alles illegal
Dans Ma Rue, ça tue pour le fric
In meiner Straße tötet man für die Kohle
Ca s'tue entre flics
Da bringen sich Bullen gegenseitig um
Ca s'passe t'habites
Das passiert da, wo du wohnst
LIM:
LIM:
t'habite man, ouai ouai
Wo du wohnst, Mann, yeah yeah
Et ouai c'est violence urbaine triple, et les gens flippent, les cailles flippent, mais les putailles débitent
Und yeah, das ist dreifache urbane Gewalt, und die Leute flippen aus, die Gangster flippen aus, aber die Nutten petzen
Tu connais le principe quand j'fait un hit c'est pour les dealers de shit,
Du kennst das Prinzip, wenn ich einen Hit mache, ist er für die Shit-Dealer,
Sale schmitt viens nous sucer la bite, la j'habite,
Dreckiger Bulle, komm und lutsch unseren Schwanz, da wo ich wohne,
On abrite s'qui t'envoi en orbite, alors j'récite,
Wir beherbergen das, was dich in den Orbit schickt, also rezitiere ich,
L'illicite c'est mahtavit
Das Illegale, wo es lebenswichtig ist
J'ai pas d'fric, alors j'deale j'vole, depuis mon premier coup la coopérative de l'école
Ich hab keine Kohle, also deale ich, klaue ich, seit meinem ersten Ding, der Schul-Kooperative
La rue est bonne en plus on dit qu'c'est une pute,
Die Straße ist gut, außerdem sagt man, sie sei eine Hure,
Moi j'en ai marre de m'branler kho, faut qu'j'la culbute,
Ich hab's satt, mir einen runterzuholen, Bro, ich muss sie flachlegen,
Ouai dans mon calbutte go, j'ai d'quoi ken Babylone,
Yeah, in meiner Unterhose, los, hab ich was, um Babylon zu ficken,
C'était LIM en direct du forum: Pont-de-Sèvres-Boulogne
Das war LIM direkt aus dem Forum: Pont-de-Sèvres-Boulogne
ATY.K:
ATY.K:
Dans Ma Rue, rien qu'ça pue les schmitts
In meiner Straße stinkt es nur so nach Bullen
T'sais bien qu'ça pue l'indic
Du weißt genau, dass es nach Spitzeln stinkt
C'est tous illicites
Das ist alles illegal
Dans Ma Rue, ça tue pour le fric
In meiner Straße tötet man für die Kohle
Ca s'tue entre bites
Da bringen sich Wichser gegenseitig um
Ca s'passe t'habites
Das passiert da, wo du wohnst
LIM:
LIM:
t'habite man, ouai ouai
Wo du wohnst, Mann, yeah yeah
Dans nos rues...
In unseren Straßen...
Dans Ma Rue...
In meiner Straße...
Dans Ma Rue...
In meiner Straße...
Dans nos rues
In unseren Straßen





Авторы: Lim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.