Текст и перевод песни Lim feat. Karl 1 - Plus rien à perdre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus rien à perdre
Nothing Left to Lose
C'est
pour
ceux
qui
insulte
la
mère
au
mère
This
is
for
those
who
insult
mothers
to
their
faces,
Gangster
t'ces
ils
veulent
nous
voir
6 pieds
sous
Gangsters,
they
want
to
see
us
six
feet
under.
Terre
alors
j'balance
mon
gros
zboube
et
prend
Earth,
so
I
swing
my
big
dick
and
take
La
france
par
derière
quand
t'j'fait
un
gros
oup
France
from
behind
when
I
pull
a
big
heist.
...
Ministére
frère
c'est
la
merde
comme
d'ab
on
a
...
Ministry,
brother,
it's
shit
as
usual,
we
have
Plus
rien
a
perde
apar
4,
5 litres
d'herbes
on
est
Nothing
left
to
lose
except
4,
5 liters
of
weed,
we
are
Tous
armés
comme
en
serbie
dans
l'auto-dit
nous
All
armed
like
in
Serbia,
in
the
auto-tune
tell
us
Aussi
on
veut
baiser
barbie
Also,
we
want
to
fuck
Barbie.
Avec
le
rouille
y
nous
on
tués
et
y
sans
bate
les
With
the
rust,
they
killed
us
and
they
beat
their
Couilles
malgrès
tout
en
veut
entrain
d'aboniser
Balls,
despite
everything,
we
want
to
subscribe
Témoin
n°1
et
le
son
sa
s'passe
sous
leur
yeux
...
Witness
No.
1 and
the
sound,
it
happens
under
their
eyes
...
Chez
eux
les
gouvern'ment
ne
servent
plus
mais
At
their
place,
governments
no
longer
serve
but
Se
servent
de
leur
pays
pour
s'enrichir
dans
Use
their
country
to
enrich
themselves
in
S'monde
ou
son
amour
voie
son
assensse
comme
This
world
where
his
love
sees
his
assent
like
La
foie
dans
le
coeur
d'un
ambroyant
inexistant
Faith
in
the
heart
of
a
non-existent
lover,
Le
bien
matériel
provoque
autant
d'tasse
sur
humain
Material
goods
cause
so
much
trouble
on
humans,
Progresse
sur
une
terre
on
est
plus
lucions
personnes
Progress
on
a
land,
we
are
no
longer
lucid,
nobody
Ne
c'est
combien
de
temps
avant
l'explosion
mais
sa
Knows
how
long
before
the
explosion,
but
it
S'ras
violent
comme
la
perte
d'une
vie
brutalement
Will
be
violent
like
the
loss
of
a
life
brutally.
L'église
comme
un
ciel
a
l'attente
d'une
averse
a
The
church
like
a
sky
waiting
for
a
downpour
has
L'insidue
de
film
ou
sur
cette
terre
sous
forme
de
The
residue
of
a
film
where
on
this
earth
in
the
form
of
Larme
se
verse
létat
d'l'égusamin
nous
fait
perde
les
Tears,
the
state
of
examination
makes
us
lose
Moyen
l'état
devré
juger
par
le
peuple
et
mis
en
Means,
the
state
should
be
judged
by
the
people
and
put
in
C'est
pour
ceux
qui
insulte
la
mère
au
mère
This
is
for
those
who
insult
mothers
to
their
faces,
Gangster
t'ces
ils
veulent
nous
voir
6 pieds
sous
Gangsters,
they
want
to
see
us
six
feet
under.
Terre
alors
j'balance
mon
gros
z'boube
et
prend
Earth,
so
I
swing
my
big
dick
and
take
La
france
par
derière
quand
t'j'fait
un
gros
oup
France
from
behind
when
I
pull
a
big
heist.
...
Mystère
frère
c'est
la
merde
comme
d'ab
on
a
...
Mystery,
brother,
it's
shit
as
usual,
we
have
Plus
rien
a
perde
apar
4,
5 litres
d'herbes
on
est
Nothing
left
to
lose
except
4,
5 liters
of
weed,
we
are
Tous
armés
comme
en
serbie
dans
l'auto-dit
nous
All
armed
like
in
Serbia,
in
the
auto-tune
tell
us
Aussi
on
veut
baiser
parpi.
Also,
we
want
to
fuck
Barbie.
Avec
toute
nos
forces
unifiées
on
sont
sortira
mais
With
all
our
unified
forces,
we
will
get
out,
but
En
attendant
il
faut
lutter
avec
malice
il
faut
que
In
the
meantime,
we
must
fight
with
malice,
it
is
necessary
that
Mohamed
et
mamadou
aparaît
sur
leur
putin
de
Mohamed
and
Mamadou
appear
on
their
fucking
Liste
éléctoral
faut
leur
dire
sa
fait
très
mal
LIM
de
Electoral
list,
we
must
tell
them
it
hurts
a
lot,
LIM
to
Marcher
pied-nul
sur
des
tat
de
choses
trop
de
Walk
barefoot
on
too
many
things,
too
many
Manimants
d'arme
sans
résond
les
gouvern'ment
Arms
dealers
without
resonance,
governments
D'éclarent
les
guerres
sans
poser
au
peuple
la
Declare
wars
without
asking
the
people
the
Question
qu'ils
ne
prennent
pas
en
conte
la
vie
du
Question,
they
do
not
take
into
account
the
life
of
the
Public
ils
controles
les
informations
qu'on
nous
Public,
they
control
the
information
that
is
Comuniques
par
le
pied
d'la
télé
ils
désirent
nous
Communicated
to
us
through
the
foot
of
the
TV,
they
want
to
Endormir
afin
de
mieux
nous
manipuler
je
ne
Put
us
to
sleep
in
order
to
better
manipulate
us,
I
Craint
rien
de
vous
car
il
sort
avec
un
je
suis
Fear
nothing
from
you
because
it
comes
out
with
an
I
am
Imprenier
humain
comme
moi
vous
êtes
sauf
que
Impregnated
human
like
me,
you
are
except
that
Peut
personnes
j'ai
rien
a
craindre
j'vous
l'répéte.
Few
people,
I
have
nothing
to
fear,
I
repeat
it
to
you.
C'est
pour
ceux
qui
insulte
la
mère
au
mère
This
is
for
those
who
insult
mothers
to
their
faces,
Gangster
t'ces
ils
veulent
nous
voir
6 pieds
sous
Gangsters,
they
want
to
see
us
six
feet
under.
Terre
alors
j'balance
mon
gros
z'boube
et
prend
Earth,
so
I
swing
my
big
dick
and
take
La
france
par
derière
quand
t'j'fait
un
gros
oup
France
from
behind
when
I
pull
a
big
heist.
...
Mystère
frère
c'est
la
merde
comme
d'ab
on
a
...
Mystery,
brother,
it's
shit
as
usual,
we
have
Plus
rien
a
perde
apar
4,
5 litres
d'herbes
on
est
Nothing
left
to
lose
except
4,
5 liters
of
weed,
we
are
Tous
armés
comme
en
serbie
dans
l'auto-dit
nous
All
armed
like
in
Serbia,
in
the
auto-tune
tell
us
Aussi
on
veut
baiser
parpi.
Also,
we
want
to
fuck
Barbie.
K.A.R.L.'.1
karl'1
(karl'1)
LIM
(LIM)
triples
violences
K.A.R.L.'.1
karl'1
(karl'1)
LIM
(LIM)
triple
urban
violence
Urbaines
(triples
violences
urbaines)
boulogne
bauval
Urban
(triple
urban
violence)
boulogne
bauval
La
pierre
colinée
3 tours
(3
tours)
77
1OO
9.2
1OO
La
pierre
colinée
3 towers
(3
towers)
77
1OO
9.2
1OO
Dangereus'ment
puissant
comme
une
balle
sur
vos
Dangerously
powerful
like
a
bullet
on
your
Têtes
a
bout
portant
portant
portant
portant
portant.
Heads
at
point
blank
range
carrying
carrying
carrying
carrying.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.