Lim feat. Karl 1 - Plus rien à perdre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lim feat. Karl 1 - Plus rien à perdre




Plus rien à perdre
Nothing Left to Lose
C'est pour ceux qui insulte la mère au mère
This is for those who insult mothers to their faces,
Gangster t'ces ils veulent nous voir 6 pieds sous
Gangsters, they want to see us six feet under.
Terre alors j'balance mon gros zboube et prend
Earth, so I swing my big dick and take
La france par derière quand t'j'fait un gros oup
France from behind when I pull a big heist.
... Ministére frère c'est la merde comme d'ab on a
... Ministry, brother, it's shit as usual, we have
Plus rien a perde apar 4, 5 litres d'herbes on est
Nothing left to lose except 4, 5 liters of weed, we are
Tous armés comme en serbie dans l'auto-dit nous
All armed like in Serbia, in the auto-tune tell us
Aussi on veut baiser barbie
Also, we want to fuck Barbie.
Avec le rouille y nous on tués et y sans bate les
With the rust, they killed us and they beat their
Couilles malgrès tout en veut entrain d'aboniser
Balls, despite everything, we want to subscribe
Témoin n°1 et le son sa s'passe sous leur yeux ...
Witness No. 1 and the sound, it happens under their eyes ...
Chez eux les gouvern'ment ne servent plus mais
At their place, governments no longer serve but
Se servent de leur pays pour s'enrichir dans
Use their country to enrich themselves in
S'monde ou son amour voie son assensse comme
This world where his love sees his assent like
La foie dans le coeur d'un ambroyant inexistant
Faith in the heart of a non-existent lover,
Le bien matériel provoque autant d'tasse sur humain
Material goods cause so much trouble on humans,
Progresse sur une terre on est plus lucions personnes
Progress on a land, we are no longer lucid, nobody
Ne c'est combien de temps avant l'explosion mais sa
Knows how long before the explosion, but it
S'ras violent comme la perte d'une vie brutalement
Will be violent like the loss of a life brutally.
L'église comme un ciel a l'attente d'une averse a
The church like a sky waiting for a downpour has
L'insidue de film ou sur cette terre sous forme de
The residue of a film where on this earth in the form of
Larme se verse létat d'l'égusamin nous fait perde les
Tears, the state of examination makes us lose
Moyen l'état devré juger par le peuple et mis en
Means, the state should be judged by the people and put in
Examin
Examination.
C'est pour ceux qui insulte la mère au mère
This is for those who insult mothers to their faces,
Gangster t'ces ils veulent nous voir 6 pieds sous
Gangsters, they want to see us six feet under.
Terre alors j'balance mon gros z'boube et prend
Earth, so I swing my big dick and take
La france par derière quand t'j'fait un gros oup
France from behind when I pull a big heist.
... Mystère frère c'est la merde comme d'ab on a
... Mystery, brother, it's shit as usual, we have
Plus rien a perde apar 4, 5 litres d'herbes on est
Nothing left to lose except 4, 5 liters of weed, we are
Tous armés comme en serbie dans l'auto-dit nous
All armed like in Serbia, in the auto-tune tell us
Aussi on veut baiser parpi.
Also, we want to fuck Barbie.
Avec toute nos forces unifiées on sont sortira mais
With all our unified forces, we will get out, but
En attendant il faut lutter avec malice il faut que
In the meantime, we must fight with malice, it is necessary that
Mohamed et mamadou aparaît sur leur putin de
Mohamed and Mamadou appear on their fucking
Liste éléctoral faut leur dire sa fait très mal LIM de
Electoral list, we must tell them it hurts a lot, LIM to
Marcher pied-nul sur des tat de choses trop de
Walk barefoot on too many things, too many
Manimants d'arme sans résond les gouvern'ment
Arms dealers without resonance, governments
D'éclarent les guerres sans poser au peuple la
Declare wars without asking the people the
Question qu'ils ne prennent pas en conte la vie du
Question, they do not take into account the life of the
Public ils controles les informations qu'on nous
Public, they control the information that is
Comuniques par le pied d'la télé ils désirent nous
Communicated to us through the foot of the TV, they want to
Endormir afin de mieux nous manipuler je ne
Put us to sleep in order to better manipulate us, I
Craint rien de vous car il sort avec un je suis
Fear nothing from you because it comes out with an I am
Imprenier humain comme moi vous êtes sauf que
Impregnated human like me, you are except that
Peut personnes j'ai rien a craindre j'vous l'répéte.
Few people, I have nothing to fear, I repeat it to you.
C'est pour ceux qui insulte la mère au mère
This is for those who insult mothers to their faces,
Gangster t'ces ils veulent nous voir 6 pieds sous
Gangsters, they want to see us six feet under.
Terre alors j'balance mon gros z'boube et prend
Earth, so I swing my big dick and take
La france par derière quand t'j'fait un gros oup
France from behind when I pull a big heist.
... Mystère frère c'est la merde comme d'ab on a
... Mystery, brother, it's shit as usual, we have
Plus rien a perde apar 4, 5 litres d'herbes on est
Nothing left to lose except 4, 5 liters of weed, we are
Tous armés comme en serbie dans l'auto-dit nous
All armed like in Serbia, in the auto-tune tell us
Aussi on veut baiser parpi.
Also, we want to fuck Barbie.
K.A.R.L.'.1 karl'1 (karl'1) LIM (LIM) triples violences
K.A.R.L.'.1 karl'1 (karl'1) LIM (LIM) triple urban violence
Urbaines (triples violences urbaines) boulogne bauval
Urban (triple urban violence) boulogne bauval
La pierre colinée 3 tours (3 tours) 77 1OO 9.2 1OO
La pierre colinée 3 towers (3 towers) 77 1OO 9.2 1OO
Dangereus'ment puissant comme une balle sur vos
Dangerously powerful like a bullet on your
Têtes a bout portant portant portant portant portant.
Heads at point blank range carrying carrying carrying carrying.





Авторы: lim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.