Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B1
oué
oué
oué
B1
ja
ja
ja
B1
oué
oué
oué
B1
ja
ja
ja
B1
oué
oué
oué
B1
ja
ja
ja
Fonceder
le
regard
vers
l'horizon
Zugedröhnt,
der
Blick
zum
Horizont
Tôt
ou
tard
un
jour
mes
frères
sortiront
tous
de
prison
Früher
oder
später
kommen
meine
Brüder
alle
aus
dem
Knast
Bienvenue
à
la
maison
Willkommen
zuhause
Le
four
continue
à
tourner
peu
importe
les
saisons
Der
Ofen
läuft
weiter,
egal
welche
Jahreszeit
B1
oué
oué
oué
B1
ja
ja
ja
B1
oué
oué
oué
B1
ja
ja
ja
On
a
trainé
dans
la
street
toute
notre
vie
Wir
hingen
unser
ganzes
Leben
auf
der
Straße
ab
Dis
moi
qui
ne
c'est
jamais
tapé
contre
un
vile-ci
Sag
mir,
wer
hat
sich
nie
mit
'nem
Zivilen
geprügelt?
Tu
connais
le
dicton
mon
ami
Du
kennst
das
Sprichwort,
mein
Freund
Les
dé-con
son
et
resterons
nos
fidèles
ennemis
Die
Bullen
sind
und
bleiben
unsere
treuen
Feinde
B1
oué
oué
oué
B1
ja
ja
ja
B1
oué
oué
oué
B1
ja
ja
ja
Petit
déjà
on
était
tous
des
brigandté
Schon
als
Kleine
waren
wir
alle
Banditen
Prêt
à
te
planter
Bereit,
dich
abzustechen
Cagoulé,
ganté
Vermummt,
mit
Handschuhen
Dealer
de
synthé
et
de
popo
Dealer
von
Synthetischem
und
Stoff
Poser
au
pmu
tu
vois
on
veut
péter
le
quinté
Beim
PMU
abhängen,
siehst
du,
wir
wollen
den
Fünfer
knacken
Quitter
le
rrain-té
Das
Viertel
verlassen
Rien
a
gratté
ça
s'est
gâté
demande
au
poto
Nichts
zu
holen,
es
ist
schiefgegangen,
frag
den
Kumpel
Comme
un
aimant
le
quartier
nous
attirent
Wie
ein
Magnet
zieht
uns
das
Viertel
an
Dur
d'y
grandir
Schwer,
dort
aufzuwachsen
Délinquant,
dealer
ou
voleur
à
la
tire
Krimineller,
Dealer
oder
Taschendieb
Dur
d'en
sortir
Schwer,
da
rauszukommen
À
9 ans
déjà
sa
fait
le
guet
Schon
mit
9 steht
er
Schmiere
Ça
cris
aarah
[?]est
fatigué
Es
schreit
'Aarah'
[?]
ist
müde
Clic
clic
bang
bang!
On
va-tout
déglinguer
Klick
klick
peng
peng!
Wir
machen
alles
kaputt
Tout
flinguer,
toujours
aux
aguets
sans
jamais
zigzaguer
Alles
abknallen,
immer
auf
der
Hut,
ohne
Zickzackkurs
B1
oué
oué
on
est
comme
on
est
B1
ja
ja,
wir
sind
wie
wir
sind
Y'a
des
bons
même
chez
les
voyous
Es
gibt
auch
Gute
unter
den
Gangstern
B1
oué
oué
j'ai
trop
déconner
à
vendre
B1
ja
ja,
ich
hab
zu
viel
Scheiße
gebaut
mit
Verkaufen
Des
bonbons,
du
chocolat
et
des
cailloux
Bonbons,
Schokolade
und
Steine
On
s'est
toujours
soutenu
c'est
ça
la
rue
Wir
haben
uns
immer
unterstützt,
das
ist
die
Straße
Pourtant
même
pour
10e
ça
ce
tire
dessus
Trotzdem
schießt
man
sich
schon
für
10€
an
J'ai
rien
vu,
rien
dit,
rien
entendu
sur
l'avenue
Ich
hab
nichts
gesehen,
nichts
gesagt,
nichts
gehört
auf
der
Avenue
Sur
ma
vie
ça
deviens
tendu
Bei
meinem
Leben,
es
wird
angespannt
J'espère
que
Dieu
me
pardonnera
mes
excès
Ich
hoffe,
Gott
vergibt
mir
meine
Exzesse
Le
jour
où
je
passerai
par
la
case
décès
An
dem
Tag,
an
dem
der
Tod
mich
holt
Jamais
je
pactiserai
pour
le
succès
Niemals
werde
ich
für
den
Erfolg
einen
Pakt
schließen
Fuck
le
rap
game
même
si
le
sheitan
veut
me
sucer
Fick
das
Rap-Game,
auch
wenn
der
Teufel
mich
lutschen
will
B1
oué
oué
oué
B1
ja
ja
ja
B1
oué
oué
oué
B1
ja
ja
ja
Y
a
trop
de
fils
de
pute
sur
le
terrain
Es
gibt
zu
viele
Hurensöhne
im
Viertel
Même
les
petits
se
prennent
tous
pour
des
parrains
Selbst
die
Kleinen
halten
sich
alle
für
Paten
Kabouz,
gros
mousse
Kabouz,
Gros
Mousse
Trop
de
mort
pour
rien
Zu
viele
Tote
für
nichts
On
veut
tous
du
flouze
fini
d'être
en
chien
Wir
wollen
alle
Cash,
Schluss
damit,
pleite
zu
sein
On
a
les
engins,
tout
les
engins
Wir
haben
die
Geräte,
alle
Geräte
Et
comme
dirait
le
sang
ici
ont
craint
deguin
Und
wie
der
Blutsbruder
sagen
würde,
hier
fürchten
wir
niemanden
Depuis
bambin
on
est
dans
le
bain
Seit
wir
klein
sind,
stecken
wir
mittendrin
On
fait
notre
pain
qui
a
kidnapper
Bambi
Wir
machen
unser
Brot,
wer
hat
Bambi
entführt?
Sahrbi
ça
schlingue
sur
le
macadam
Mein
Freund,
es
stinkt
auf
dem
Asphalt
Go
fast
dam-dam
en
plein
ramdam
Go-Fast
dam-dam
mitten
im
Trubel
Ça
pue
le
drame,
les
armes
lourdes
man
Es
stinkt
nach
Drama,
schwere
Waffen,
Mann
La
brigades
des
stups
veulent
en
découdre
man
Die
Drogenfahndung
will
sich
prügeln,
Mann
Les
douilles
chantent,
les
roues
ce
plante
Die
Hülsen
singen,
die
Reifen
blockieren
Faut
en
avoir
dans
la
citrouille
pour
remonter
la
pente
Man
muss
was
im
Kürbis
haben,
um
wieder
hochzukommen
Génération
délinquante
cerveau
niqué
Kriminelle
Generation,
Gehirn
gefickt
Du
mal
à
communiquer
[?]
Forniquer
Schwierigkeiten
zu
kommunizieren
[?]
Unzucht
treiben
Tous
piqués
comment
t'expliquer
Alle
durchgeknallt,
wie
soll
ich's
dir
erklären?
Les
p'tits
sont
breliké,
les
putes
relookés
Die
Kleinen
sind
bewaffnet,
die
Nutten
gestylt
J'vais
tout
croquer
j'vais
les
choquer
Ich
werde
alles
fressen,
ich
werde
sie
schockieren
Armé,
coké,
couteau
dans
la
pocket
Bewaffnet,
auf
Koks,
Messer
in
der
Tasche
Roquette
sous
la
bringuette
avec
les
obus
Rakete
unter
der
Jacke
mit
den
Granaten
LIM
faut
qu'
t'arrête
tu
t'es
vu
quand
t'a
trop
bu
LIM,
du
musst
aufhören,
hast
du
dich
gesehen,
wenn
du
zu
viel
getrunken
hast?
Je
vie
dans
l'abus,
je
fuck
les
pe-stu
Ich
lebe
im
Exzess,
ich
ficke
die
Drogenfahndung
J'viens
de
la
rue
la
ou
la
police
tue
Ich
komm
von
der
Straße,
da
wo
die
Polizei
tötet
B1
oué
oué
oué
B1
ja
ja
ja
B1
oué
oué
oué
B1
ja
ja
ja
B1
oué
oué
oué
B1
ja
ja
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mathieu di chiara, salim lakhdari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.