Текст и перевод песни Lim - Ennemi d'État (feat. Ennemi d'État)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ennemi d'État (feat. Ennemi d'État)
Public Enemy (feat. Public Enemy)
Quand
j'étais
jeune
j'étais
têtu,
j'ai
dit
au
revoir
à
When
I
was
young,
I
was
stubborn,
I
said
goodbye
to
C'est
le
pilon
pas
la
philo
qui
m'a
apporté
des
écus,
It's
the
streets,
not
philosophy,
that
brought
me
money,
J'ai
vécu
comme
un
tarré,
I
lived
like
a
madman,
Prévenez
les
keuf
et
l'avocate
à
conduire
sans
permis
B
à
Warn
the
cops
and
the
lawyer
about
driving
without
a
license
to
Se
croire
dans
Mario
Kart,
Feel
like
I'm
in
Mario
Kart,
Ma
vie
fait
peur
il
n'est
pas
dur
de
le
prouver,
My
life
is
scary,
it's
not
hard
to
prove
it,
Dans
nos
cimetières,
un
de
perdu
mais
jamais
10
de
In
our
cemeteries,
one
lost
but
never
10
En
bas
l'appât
du
gain
te
faire
courir
le
risque
alors
ok,
Down
below,
the
lure
of
gain
makes
you
run
the
risk,
so
okay,
Tu
cherches
du
taf
mais
ton
C.V.
les
fait
mourir
de
rire,
You're
looking
for
a
job
but
your
resume
makes
them
die
laughing,
La
misère
t'oblige
à
bouffer
des
baguettes,
quand
tu
Poverty
forces
you
to
eat
baguettes,
when
you
Comprends
que
ça
rapporte
que
dalle
de
pousser
des
Understand
that
pushing
Palettes,
Pallets
doesn't
pay
anything,
Alors
on
prie
pour
le
mal
change
de
camp
car
j'en
ai
marre
So
we
pray
for
evil
to
change
sides
because
I'm
tired
De
voir
ma
mère
en
mode
prive
entre...
Of
seeing
my
mother
in
private
mode
between...
Y
a
ceux
qui
ce
taisent
et
y
a
les
cons
qu'on
entend
trop,
There
are
those
who
keep
quiet
and
there
are
the
idiots
we
hear
too
much,
Y
a
les
dileurs
qui
touchent
des
cacahouètes
et
ceux
qui
There
are
the
dealers
who
make
peanuts
and
those
who
Vendent
en
gros
Sell
wholesale
Y
a
les
ptits
jeunes
qui
disent
je
vais
baiser
la
bac
et
y
a
There
are
the
young
ones
who
say
I'm
going
to
screw
the
bac
and
there
are
Les
anciens
ceux
qui
préfèrent
leur
graissé
la
pâte.
The
old
ones,
those
who
prefer
to
grease
their
palms.
Y
a
ceux
qui
ce
taisent
et
y
a
les
cons
qu'on
entend
trop,
There
are
those
who
keep
quiet
and
there
are
the
idiots
we
hear
too
much,
Y
a
les
dileurs
qui
touchent
des
cacahouètes
et
ceux
qui
There
are
the
dealers
who
make
peanuts
and
those
who
Vendent
en
gros
Sell
wholesale
Y
a
les
ptits
jeunes
qui
disent
je
vais
baiser
la
bac
et
y
a
There
are
the
young
ones
who
say
I'm
going
to
screw
the
bac
and
there
are
Les
anciens
ceux
qui
préfèrent
leur
graissé
la
pâte.
The
old
ones,
those
who
prefer
to
grease
their
palms.
Les
policiers
sont
à
mes
trousse,
on
veut
ma
peau
mais
The
cops
are
on
my
tail,
they
want
my
skin
but
Est-ce
possible?
Is
it
possible?
Dileur
de
came
et
taulard
comme
Escobar
et
Scofield,
Drug
dealer
and
jailbird
like
Escobar
and
Scofield,
On
m'a
toujours
montré
du
doigt,
parce
que
tu
vois
j'ai
I've
always
been
pointed
at,
because
you
see
I've
Tué
plus
de
voix
que
le
cancer
du
foie,
Killed
more
voices
than
liver
cancer,
Les
keufs
en
sous-marins
font
des
montages
de
dose,
quand
The
undercover
cops
make
drug
deals,
when
Les
clients
font
de
la
randonné
sur
des
montagnes
de
coke,
The
clients
go
hiking
on
mountains
of
coke,
Niveau
crime
reconnaissez
que
c'est
la
crème
de
la
crème,
In
terms
of
crime,
admit
that
it's
the
cream
of
the
crop,
Si
tu
témoignes
au
tribunal
retire
tes
gosses
de
la
If
you
testify
in
court,
take
your
kids
out
of
the
Comprenez
que
certains
pensent
au
braquage,
quand
La
Understand
that
some
people
think
about
robbing,
when
La
Française
des
jeux
te
baise
t'as
si
peu
de
chance
au
Française
des
jeux
screws
you,
you
have
so
little
chance
at
L'enfermement,
la
répression,
les
coups
du
sort
dans
la
Imprisonment,
repression,
the
blows
of
fate
in
the
Jargon
c'est
la
navette,
un
coup
tu
rentres
un
coup
tu
sors,
Jargon
is
the
shuttle,
one
time
you're
in,
one
time
you're
out,
J'ai
mis
mes
larmes
dans
un
mouchoir
de
poche,
millionnaire
I
put
my
tears
in
a
handkerchief,
millionaire
À
26
piges
allez
le
dire
à
ses
clochards
de
profs,
rien
à
At
26
years
old,
go
tell
those
bum
teachers,
nothing
to
Perdre
les
gens
savent
que
je
dégaine,
devant
moi
les
Lose,
people
know
I
draw,
in
front
of
me
the
Hommes
du
raid,
bé
bé
bé
bé
bégaye
Raid
men,
st-st-st-stutter
Y
a
ceux
qui
ce
taisent
et
y
a
les
cons
qu'on
entend
trop,
There
are
those
who
keep
quiet
and
there
are
the
idiots
we
hear
too
much,
Y
a
les
dileurs
qui
touchent
des
cacahouètes
et
ceux
qui
There
are
the
dealers
who
make
peanuts
and
those
who
Vendent
en
gros
Sell
wholesale
Y
a
les
ptits
jeunes
qui
disent
je
vais
baiser
la
bac
et
y
a
There
are
the
young
ones
who
say
I'm
going
to
screw
the
bac
and
there
are
Les
anciens
ceux
qui
préfèrent
leur
graissé
la
pâte.
The
old
ones,
those
who
prefer
to
grease
their
palms.
Y
a
ceux
qui
ce
taisent
et
y
a
les
cons
qu'on
entend
trop,
There
are
those
who
keep
quiet
and
there
are
the
idiots
we
hear
too
much,
Y
a
les
dileurs
qui
touchent
des
cacahouètes
et
ceux
qui
There
are
the
dealers
who
make
peanuts
and
those
who
Vendent
en
gros
Sell
wholesale
Y
a
les
ptits
jeunes
qui
disent
je
vais
baiser
la
bac
et
y
a
There
are
the
young
ones
who
say
I'm
going
to
screw
the
bac
and
there
are
Les
anciens
ceux
qui
préfèrent
leur
graissé
la
pâte.
The
old
ones,
those
who
prefer
to
grease
their
palms.
J'était
posé
en
train
de
fumer
de
la
beu,
une
blonde,
me
I
was
sitting
smoking
weed,
a
blonde,
Suçai
la
queu
Sucking
my
dick
Partit
en
couille
j'ai
de
la
poudre
sur
le
nez
dans
ma
villa
Things
went
south,
I
have
powder
on
my
nose
in
my
villa
Y
à
beaucoup
beaucoup
plus
de
femmes
que
sur
le
net,
There
are
many,
many
more
women
than
on
the
net,
C'est
le
dernier
chapitre
la
fin
de
mes
histoires,
20h
This
is
the
last
chapter,
the
end
of
my
stories,
8pm
Précise
à
l'arrivé
du
R6
noir,
ce
jour
là
j'avais
fumer,
Precisely
when
the
black
R6
arrived,
that
day
I
had
smoked,
J'avait
bu
à
20h02
ça
n'allait
plus,
mes
caméras
ne
I
had
drunk,
at
8:02
pm
I
was
no
longer
okay,
my
cameras
Voyaient
plus,
à
20h05
j'suis
descendu
à
la
cuisine
me
Couldn't
see
anymore,
at
8:05
pm
I
went
down
to
the
kitchen
to
Rafraîchir
sans
remarquer
que
mes
2 chiens
n'aboyaient
Refresh
myself
without
noticing
that
my
2 dogs
weren't
barking
Plus,
à
20h08
j'ai
entendu
un
bruit
de
bal,
à
20h10
dans
Anymore,
at
8:08
pm
I
heard
a
ball
sound,
at
8:10
pm
in
the
La
foulée
mon
cœur
s'est
arrêter
de
battre.
Rush
my
heart
stopped
beating.
Y
a
ceux
qui
ce
taisent
et
y
a
les
cons
qu'on
entend
trop,
There
are
those
who
keep
quiet
and
there
are
the
idiots
we
hear
too
much,
Y
a
les
dileurs
qui
touchent
des
cacahouètes
et
ceux
qui
There
are
the
dealers
who
make
peanuts
and
those
who
Vendent
en
gros
Sell
wholesale
Y
a
les
ptits
jeunes
qui
disent
je
vais
baiser
la
bac
et
y
a
There
are
the
young
ones
who
say
I'm
going
to
screw
the
bac
and
there
are
Les
anciens
ceux
qui
préfèrent
leur
graissé
la
pâte.
The
old
ones,
those
who
prefer
to
grease
their
palms.
Y
a
ceux
qui
ce
taisent
et
y
a
les
cons
qu'on
entend
trop,
There
are
those
who
keep
quiet
and
there
are
the
idiots
we
hear
too
much,
Y
a
les
dileurs
qui
touchent
des
cacahouètes
et
ceux
qui
There
are
the
dealers
who
make
peanuts
and
those
who
Vendent
en
gros
Sell
wholesale
Y
a
les
ptits
jeunes
qui
disent
je
vais
baiser
la
bac
et
y
a
There
are
the
young
ones
who
say
I'm
going
to
screw
the
bac
and
there
are
Les
anciens
ceux
qui
préfèrent
leur
graissé
la
pâte.
The
old
ones,
those
who
prefer
to
grease
their
palms.
Y
a
ceux
qui
ce
taisent
et
y
a
les
cons
qu'on
entend
trop,
There
are
those
who
keep
quiet
and
there
are
the
idiots
we
hear
too
much,
Y
a
les
dileurs
qui
touchent
des
cacahouètes
et
ceux
qui
There
are
the
dealers
who
make
peanuts
and
those
who
Vendent
en
gros
Sell
wholesale
Y
a
les
ptits
jeunes
qui
disent
je
vais
baiser
la
bac
et
y
a
There
are
the
young
ones
who
say
I'm
going
to
screw
the
bac
and
there
are
Les
anciens
ceux
qui
préfèrent
leur
graissé
la
pâte.
The
old
ones,
those
who
prefer
to
grease
their
palms.
Y
a
ceux
qui
ce
taisent
et
y
a
les
cons
qu'on
entend
trop,
There
are
those
who
keep
quiet
and
there
are
the
idiots
we
hear
too
much,
Y
a
les
dileurs
qui
touchent
des
cacahouètes
et
ceux
qui
There
are
the
dealers
who
make
peanuts
and
those
who
Vendent
en
gros
Sell
wholesale
Y
a
les
ptits
jeunes
qui
disent
je
vais
baiser
la
bac
et
y
a
There
are
the
young
ones
who
say
I'm
going
to
screw
the
bac
and
there
are
Les
anciens
ceux
qui
préfèrent
leur
graissé
la
pâte.
The
old
ones,
those
who
prefer
to
grease
their
palms.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.