Lim - Je n'ai pas changé - перевод текста песни на немецкий

Je n'ai pas changé - Limперевод на немецкий




Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Y'a tant de chose à dire comment les retenir
Es gibt so viel zu sagen, wie soll man sich das merken
En bas de chez moi ça tire on a déjà vécu le pire
Unten bei mir wird geschossen, wir haben schon das Schlimmste erlebt
Hamdoulah on respire
Hamdoulah, wir atmen
Tout les jours on transpire
Jeden Tag schwitzen wir
Chacun veut monter son réseau, monter son empire
Jeder will sein Netzwerk aufbauen, sein Imperium errichten
C'est de pire en pire y'a plus de mental
Es wird immer schlimmer, es gibt keine Mentalität mehr
Que des bouches sales, que des vandales
Nur dreckige Mäuler, nur Vandalen
Des morts pour moins de 10 balles
Tote für weniger als 10 Euro
En mode chacal normal dans le game on s'installent brutal alors détale
Im Schakal-Modus, normal, im Spiel etablieren wir uns brutal, also hau ab
Ça fait le voyou mais y'a beaucoup de fatigués
Sie spielen den Gangster, aber es gibt viele Müde
Ça parle de sous mais ça fait que le guet
Sie reden von Geld, aber stehen nur Schmiere
Ça fait le fou sans savoir naviguer
Sie spielen verrückt, ohne zu wissen, wie man navigiert
Toujours au aguets prêt à déglinguer tout
Immer auf der Lauer, bereit, alles zu zerstören
C'qui se passe peu importe tant qu'ça khalass
Was passiert, ist egal, solange es bezahlt
Ramasse ramasse la monnaie monnaie
Sammel, sammel die Kohle, Kohle
Kalash kalash j'connais connais
Kalasch, Kalasch, ich kenn's, ich kenn's
Ça sent la patate dans le secteur (ouais)
Es riecht nach Ärger in der Gegend (ja)
C'est la hass à toute heure
Es ist die Misere zu jeder Stunde
Y'a des putes, des flics, des dealers
Es gibt Nutten, Bullen, Dealer
Clic clic ça ce nique tminik
Klick klick, die ficken sich gegenseitig, Mist
Ouais dis leurs qu'on a plus rien à perdre tout à gagner
Ja, sag ihnen, dass wir nichts mehr zu verlieren haben, alles zu gewinnen
Tous dans le même panier
Alle im selben Boot
Pas facile d'en sortir à croire qu'on est condamnés
Nicht leicht, da rauszukommen, man könnte meinen, wir sind verdammt
Un gros joint de hiya pour finir l'année
Ein dicker Joint Shit, um das Jahr zu beenden
Depuis qu'jsui née j'ai les mêmes symptômes
Seit ich geboren bin, habe ich dieselben Symptome
Le crime a laissé plus d'un hématome
Das Verbrechen hat mehr als einen blauen Fleck hinterlassen
Dans le bizness j'ai eu tous mes diplômes
Im Business habe ich alle meine Diplome gemacht
Ça passe ou ça casse tu sais on est que des hommes
Es klappt oder es scheitert, du weißt, wir sind nur Menschen
Alors fait pas le chef personne est
Also spiel nicht den Boss, keiner ist
Au dessus de personne faut pas chénef
Über jemand anderem, werd nicht sauer
Que tu vende des tonnes ou des khams Alaf
Ob du Tonnen verkaufst oder fünftausend
Tous on déconne tous mauvais élèves
Wir alle spinnen rum, alle schlechte Schüler
"Fidèle au poste"
"Treu auf Posten"
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Le temps c'est gâter à la tess y'a plus rien à gratter
Die Zeiten sind schlecht geworden in der Siedlung, es gibt nichts mehr zu holen
Éclater sur le rrain-té sans pitié sa coupe la synthé
Zerschlagen auf dem Gelände, ohne Mitleid, das Zeug wird gestreckt
Suspecter, inspecter par le commissaire et sa bande d'insectes
Verdächtigt, inspiziert vom Kommissar und seiner Insektenbande
Faut bien becter, savoir détecter les indics et leur putains de secte
Man muss gut fressen, wissen, wie man die Spitzel und ihre verdammte Sekte erkennt
Hiver comme été rien que ça charbonne même carbone
Winter wie Sommer, es wird nur geschuftet, immer dasselbe
Y'a toujours d'la bonne dans chaque bombonne
Es gibt immer Gutes Zeug in jeder Bombe
Au crime on s'abonne
Das Verbrechen abonniert man
La nourrice on la pomponne [?]
Die Amme wird aufgehübscht [?]
C'est bien de monter sans que les stups puissent te remonter
Es ist gut aufzusteigen, ohne dass die Drogenfahnder dich aufspüren können
Sans se faire démonter par un p'tit qui veut t'affronter
Ohne von einem Kleinen zerlegt zu werden, der dich konfrontieren will
Gagner au loto ou braquer en moto
Im Lotto gewinnen oder mit dem Motorrad ausrauben
J'ai perdu des potos
Ich habe Kumpels verloren
Je mène une vie de Loco
Ich führe ein verrücktes Leben
On a les couilles de Rocco
Wir haben die Eier von Rocco
Sous le survêt croco shit, beuh, coco, gros couteaux
Unter dem Kroko-Trainingsanzug Shit, Gras, Koks, große Messer
Dans le putain de bendo
Im verdammten Bendo
La vie c'est comme le [?
Das Leben ist wie das [?
] Faut ce lever tôt et rester déter
] Man muss früh aufstehen und entschlossen bleiben
T'façons on connais tous le ter-ter
Sowieso kennen wir alle das Viertel
Nique sa mère et même son père on réussira même sans repère
Fick seine Mutter und sogar seinen Vater, wir werden es auch ohne Anhaltspunkte schaffen
Pépère ça opère en soum soum
Ganz ruhig, es operiert heimlich, still und leise
Handek au balances mec qui ce [?]
Handek vor den Verrätern, Alter, die sich [?]
Et rien que sa ce goum même pour une hatchoune
Und es wird sich nur geprügelt, sogar für eine Kleinigkeit
Sous la doudoune y'a de quoi faire boom boom
Unter der Daunenjacke gibt es genug, um Boom Boom zu machen
C'est pas du ciné la rue personne n'en est vacciné
Das ist kein Kino, die Straße, keiner ist dagegen geimpft
Sa fait des années c'est la même story
Seit Jahren ist es dieselbe Story
Les ninjas ce prennent tous pour des gorilles
Die Ninjas halten sich alle für Gorillas
Y'a trop de civils dans toute la ville
Es gibt zu viele Zivilbullen in der ganzen Stadt
Rien que ça deal pour que dalle ça kill
Es wird nur gedealt, für nichts wird getötet
Jamais tranquille
Niemals ruhig
Détail des kil's les clients défilent ouais tous à la file
Verkauf von Kilos im Detail, die Kunden ziehen vorbei, ja, alle in einer Reihe
"Fidèle au poste "
"Treu auf Posten "
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Hami c'est tendu trop de putes, de ruse
Bruder, es ist angespannt, zu viele Nutten, List
Trop de vendus, de balles perdus
Zu viele Verräter, verirrte Kugeln
Ici ça tue pour un malentendu
Hier wird für ein Missverständnis getötet
Personne n'a rien vu rien entendu
Niemand hat etwas gesehen, nichts gehört
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert
Je n'ai pas changé
Ich habe mich nicht geändert





Авторы: salim lakhdari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.