Lim - Je viens de la zone - перевод текста песни на немецкий

Je viens de la zone - Limперевод на немецкий




Je viens de la zone
Ich komme aus der Zone
C'est LIM nique sa mère le rap game
Das ist LIM, fick das Rap-Game
La délinquance c'est le thème
Kriminalität ist das Thema
J'avance avec la haine
Ich gehe voran mit dem Hass
Pack d'heineken, hadouken
Heineken-Pack, Hadouken
Survivant comme Ken sous hi marocaine
Überlebender wie Ken unter marokkanischem Hasch
Pour quedal on ce ken
Für nichts hauen wir uns
Chienne de vie sur le parvis
Hundeleben auf dem Vorplatz
Vis-à-vis des condés on est tous en préavis
Gegenüber den Bullen sind wir alle auf Abruf
Sans Visa comme Ali
Ohne Visum wie Ali
Aténi massa ami
Gib mir Geld, mein Freund
Ici c'est harmi comme perdre quelqu'un d'la famille
Hier ist es schlimm, wie jemanden aus der Familie zu verlieren
On connais la sére-mi, le tar-mi
Wir kennen die Misere, das Knast-Milieu
Qui sont les amis, les ennemis
Wer die Freunde sind, die Feinde
Qui sont les vrais, les faux
Wer die Echten sind, die Falschen
On connaît les ennuis, les viles-ci
Wir kennen den Ärger, die Zivilbullen
Qui sont les poukies, les jonkies
Wer die Spitzel sind, die Junkies
Qui nous porte défaut
Wer uns schadet
On fait c'qui faut pour s'en sortir
Wir tun, was nötig ist, um rauszukommen
Faut pas se mentir c'est dur de ce repentir
Man darf sich nichts vormachen, es ist schwer zu bereuen
Avant de partir on veut se ranger
Bevor wir gehen, wollen wir uns zur Ruhe setzen
S'éloigner du danger
Sich von der Gefahr entfernen
Éviter de plonger dans de sale diez
Vermeiden, in schmutzige Dinger abzurutschen
Parle et on t'baise la patate a Lopez
Rede und wir ficken dich
Guez-mer sur guez-mer ça fait du pèze
Deal auf Deal, das macht Knete
Sur le ter-ter on est chaud comme la braise
Im Viertel sind wir heiß wie die Glut
Faut qu'on pèse le milli-millions
Wir müssen Millionen scheffeln
Fils de pute reste mign-mignon
Hurensohn, bleib kleinlaut
On a le 9 mili-mili un conseil protège ton fion
Wir haben die 9-Milli, ein Rat: schütz deinen Arsch
Hey ouais ça craint on a plus de frein quand on enfrin leurs loi
Hey ja, es ist scheiße, wir haben keine Bremse mehr, wenn wir ihre Gesetze brechen
Tu connais le refrain même bien on est en chien
Du kennst den Refrain, auch wenn's gut läuft, sind wir am Arsch
La fin justifie les moyens qu'est-ce que tu crois
Der Zweck heiligt die Mittel, was glaubst du denn
Chacun sa voie, ya des dealeur, des voleurs
Jeder seinen Weg, es gibt Dealer, Diebe
Des racketteurs et des hommes droit
Erpresser und ehrliche Männer
Des inspecteurs, des indicateurs qui te nique de sans froid
Inspektoren, Informanten, die dich kaltblütig ficken
Trop sont tombées pour ketchi tu peut te faire plomber
Zu viele sind für Nichts gefallen, du kannst erschossen werden
Le torse bombé
Mit geschwellter Brust
À la té-ci vaut mieux avoir son plan B
In der Siedlung ist es besser, seinen Plan B zu haben
Savoir se taper t'a capté
Sich prügeln können, hast du kapiert?
Savoir s'adapter au monde extérieur
Sich an die Außenwelt anpassen können
Adopter un train de vie de dealeur
Einen Lebensstil als Dealer annehmen
Ce concocté une vie meilleur mais
Sich ein besseres Leben zusammenbrauen, aber
Pour l'instant nos vies c'est thriller
Im Moment sind unsere Leben Thriller
C'est compliquer j'ai vu des frères totalement piqué
Es ist kompliziert, ich habe Brüder gesehen, total durchgedreht
Ce niqué pour moins d'un ticket
Sich ficken für weniger als 'nen Schein
Breliké même fliqué
Bewaffnet, auch wenn die Bullen glotzen
Prêt à tour pour être friqué
Bereit zu allem, um Kohle zu haben
Impliqué dans de sale histoire barbare
Verwickelt in schmutzige, barbarische Geschichten
Berbère défoncé dans le square
Berber, zugedröhnt auf dem Platz
Bonjour et au revoir
Guten Tag und auf Wiedersehen
Nique son père appel moi jafar
Fick seinen Vater, nenn mich Jafar
Hey ouais c'est dangereux même Mickey se retrouve sur les xeus
Hey ja, es ist gefährlich, sogar Mickey landet im Dreck
Depuis tit-pe nerveu on veut des "E"
Seit klein auf nervös, wir wollen Euros
Vicieux haineux c'est pas un jeu
Boshaft, hasserfüllt, das ist kein Spiel
On a les joujoux, les sous-sous
Wir haben die Spielzeuge, die Kohle
Et on est fou fouteur de merde monteur de gros coups
Und wir sind verrückt, Unruhestifter, die große Dinger drehen
On viens d'en dessous souvent sou sous le porche
Wir kommen von unten, oft besoffen unterm Vordach
C'est moche quand dans les poches ta des trous
Es ist scheiße, wenn du Löcher in den Taschen hast





Авторы: Mathieu Di Chiara, Salim Lakhdari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.