Текст и перевод песни Lim - Je viens de la zone
C'est
LIM
nique
sa
mère
le
rap
game
Это
ее
мать
играет
в
рэп-игру
La
délinquance
c'est
le
thème
Преступность-это
тема
J'avance
avec
la
haine
Я
иду
вперед
с
ненавистью.
Pack
d'heineken,
hadouken
Пакет
де
Хайнекен,
хадукен
Survivant
comme
Ken
sous
hi
marocaine
Выживший
как
Кен
под
марокканским
Хи
Pour
quedal
on
ce
ken
Для
кведала
это
Кен
Chienne
de
vie
sur
le
parvis
Жизнь
суки
на
заднем
дворе
Vis-à-vis
des
condés
on
est
tous
en
préavis
В
отношении
кондесов
мы
все
уведомлены
Sans
Visa
comme
Ali
Без
визы,
как
Али
Aténi
massa
ami
Атени
масса
АМИ
Ici
c'est
harmi
comme
perdre
quelqu'un
d'la
famille
Здесь
это
харми
как
потеря
кого-то
из
семьи
On
connais
la
sére-mi,
le
tar-mi
Мы
знаем
сере-Ми,
тар-Ми
Qui
sont
les
amis,
les
ennemis
Кто
такие
друзья,
враги
Qui
sont
les
vrais,
les
faux
Кто
настоящие,
кто
фальшивые
On
connaît
les
ennuis,
les
viles-ci
Мы
знаем
о
неприятностях,
подлецах
Qui
sont
les
poukies,
les
jonkies
Кто
такие
пуки,
джонки
Qui
nous
porte
défaut
Который
несет
нам
недостаток
On
fait
c'qui
faut
pour
s'en
sortir
Мы
делаем
все
возможное,
чтобы
справиться
с
этим
Faut
pas
se
mentir
c'est
dur
de
ce
repentir
Не
надо
лгать
себе,
как
тяжело
это
раскаяние
Avant
de
partir
on
veut
se
ranger
Перед
отъездом
хочется
ranger
S'éloigner
du
danger
Уход
от
опасности
Éviter
de
plonger
dans
de
sale
diez
Избегайте
погружения
в
грязную
жизнь
Parle
et
on
t'baise
la
patate
a
Lopez
Говори,
и
мы
поцелуем
тебя
в
картошку
Лопеса
Guez-mer
sur
guez-mer
ça
fait
du
pèze
Гез-мер-сюр-Гез-мер-это
вес
Sur
le
ter-ter
on
est
chaud
comme
la
braise
На
улице
тепло,
как
углями.
Faut
qu'on
pèse
le
milli-millions
Мы
должны
взвесить
миллиарды
миллионов.
Fils
de
pute
reste
mign-mignon
Сукин
сын
остается
милым
On
a
le
9 mili-mili
un
conseil
protège
ton
fion
У
нас
есть
9-летний
совет,
который
защищает
твою
жизнь
Hey
ouais
ça
craint
on
a
plus
de
frein
quand
on
enfrin
leurs
loi
Эй,
да,
это
отстой,
у
нас
больше
тормозов,
Когда
мы
нарушаем
их
закон
Tu
connais
le
refrain
même
bien
on
est
en
chien
Ты
хорошо
знаешь
припев,
даже
если
мы
на
собаке.
La
fin
justifie
les
moyens
qu'est-ce
que
tu
crois
Цель
оправдывает
средства
что
ты
думаешь
Chacun
sa
voie,
ya
des
dealeur,
des
voleurs
У
каждого
свой
путь,
есть
торговцы,
воры
Des
racketteurs
et
des
hommes
droit
Рэкетиры
и
правые
люди
Des
inspecteurs,
des
indicateurs
qui
te
nique
de
sans
froid
Инспекторы,
индикаторы,
от
которых
тебе
не
холодно.
Trop
sont
tombées
pour
ketchi
tu
peut
te
faire
plomber
Слишком
много
выпало
для
кетчи,
и
тебя
могут
трахнуть
Le
torse
bombé
Выпуклый
торс
À
la
té-ci
vaut
mieux
avoir
son
plan
B
В
Ла-Тее
лучше
иметь
свой
план
Б
Savoir
se
taper
t'a
capté
Умение
трахаться
захватило
тебя
Savoir
s'adapter
au
monde
extérieur
Умение
приспосабливаться
к
внешнему
миру
Adopter
un
train
de
vie
de
dealeur
Принять
жизненный
поезд
дилера
Ce
concocté
une
vie
meilleur
mais
Это
придумало
лучшую
жизнь,
но
Pour
l'instant
nos
vies
c'est
thriller
На
данный
момент
наша
жизнь
- это
триллер
C'est
compliquer
j'ai
vu
des
frères
totalement
piqué
Это
очень
сложно,
я
видел,
как
братья
были
полностью
поражены.
Ce
niqué
pour
moins
d'un
ticket
Это
было
меньше,
чем
за
билет
Breliké
même
fliqué
Брелике
даже
вздрогнул.
Prêt
à
tour
pour
être
friqué
Готов
в
свою
очередь,
чтобы
его
ограбили
Impliqué
dans
de
sale
histoire
barbare
Замешан
в
грязной
варварской
истории
Berbère
défoncé
dans
le
square
Бербер
проник
в
сквер
Bonjour
et
au
revoir
Здравствуйте
и
до
свидания
Nique
son
père
appel
moi
jafar
Ее
отец
зовет
меня
Джафаром.
Hey
ouais
c'est
dangereux
même
Mickey
se
retrouve
sur
les
xeus
Эй,
да,
это
опасно,
даже
Микки
оказывается
на
ксеусе
Depuis
tit-pe
nerveu
on
veut
des
"E"
С
тех
пор,
как
мы
начали
нервничать,
нам
нужны
буквы
"Э".
Vicieux
haineux
c'est
pas
un
jeu
Злобные
ненавистники,
это
не
игра.
On
a
les
joujoux,
les
sous-sous
У
нас
есть
игрушки,
трусы.
Et
on
est
fou
fouteur
de
merde
monteur
de
gros
coups
И
мы-безумные
ублюдки,
монтирующие
большие
удары
On
viens
d'en
dessous
souvent
sou
sous
le
porche
Мы
часто
выходим
из-под
него
под
крыльцом.
C'est
moche
quand
dans
les
poches
ta
des
trous
Это
некрасиво,
когда
в
карманах
у
тебя
дырки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Di Chiara, Salim Lakhdari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.