Lim - Jus de bagarre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lim - Jus de bagarre




Jus de bagarre
Fight Juice
Le feeling est passé entre nous
The feeling between us has faded
Mais tu as déjà la bague au doigt
But you already have a ring on your finger
On me demande qu'est-ce qu'il se passe entre nous
People ask what's going on between us
Je réponds rien elle a déjà son gars
I answer nothing, she already has her guy
C'est vrai que la situation est ambiguë
It's true that the situation is ambiguous
T'as ton mec et je sais que je te laisse pas indifférente
You have your man and I know I don't leave you indifferent
Crois-moi il n'y a pas que pour toi que c'est dur
Believe me, it's not just hard for you
Mais il faut que tu fasses le choix entre deux mecs différents
But you have to choose between two different guys
Comme ça fait longtemps q'vous êtes ensemble
Since you've been together for so long
Tu as peur de le quitter alors que tu sais qu'il est sincère
You're afraid to leave him even though you know he's sincere
À quoi bon passer du temps ensemble
What's the point of spending time together
Il a fait quelques bêtises donc cette excuse tu t'en sers
He made some mistakes so you use that excuse
Trop tard pour qu'on devienne amis et ça
It's too late for us to become friends and that
Aurait été différent si j'avais déjà ma famille
It would have been different if I already had my family
J'aurais te laisser tranquille quand tu
I should have left you alone when you
M'as dit que t'avais déjà quelqu'un dans ta vie
Told me you already had someone in your life
Fais ton choix
Make your choice
Fais ton choix
Make your choice
Fais ton choix
Make your choice
Fais ton choix
Make your choice
La faut faire son choix
You have to make your choice
Fais ton choix
Make your choice
Fais ton choix
Make your choice
Fais ton choix
Make your choice
Fais ton choix
Make your choice
Je croirais pas ce que tu me dis que tu l'aimes encore
I wouldn't believe what you tell me that you still love him
Car tu serait pas dans cette situation
Because you wouldn't be in this situation
J'ai envie de dire qu'on a tous les deux nos torts
I want to say that we are both at fault
Mais le cœur ne fait pas de simulation
But the heart does not do simulations
Je sais que t'es dans un dilemme compliqué
I know you're in a complicated dilemma
Désolé mais je peux pas passer ma vie à attendre
Sorry, but I can't spend my life waiting
Mon but c'était pas de tout niquer si je
My goal wasn't to screw everything up, if I
Pouvais j'aurais fait en sorte de te rencontrer avant
Could, I would have made sure to meet you before
J'estime que t'es déjà dans l'infidélité
I think you're already in infidelity
Au point on en est pourquoi ne pas aller jusqu'au bout
At this point, why not go all the way
Il ne t'a peut-être pas mérité
He may not have deserved you
... plus que j'ai chanté des mots doux
... more than I sang sweet words
Trop tard pour qu'on devienne amis et ça
It's too late for us to become friends and that
Aurait été différent si j'avais déjà ma famille
It would have been different if I already had my family
J'aurais te laisser tranquille quand tu
I should have left you alone when you
M'as dit que t'avais déjà quelqu'un dans ta vie
Told me you already had someone in your life
Fais ton choix
Make your choice
Fais ton choix
Make your choice
Fais ton choix
Make your choice
Fais ton choix
Make your choice
La faut faire son choix
You have to make your choice
Fais ton choix
Make your choice
Fais ton choix
Make your choice
Fais ton choix
Make your choice
Fais ton choix
Make your choice
C'est dur mais on doit se l'avouer
It's hard but we have to admit it
Tu me plais mais tu n'es pas fait pour moi
I like you but you're not made for me
Et c'est pas comme si jle savais
And it's not like I knew it
Mais la question qui revient c'est pourquoi
But the question that comes back is why
J'peux pas dire qtu joues avec mes sentiments
I can't say you're playing with my feelings
Le cœur a ses raisons que elle-même ignore
The heart has its reasons that it itself ignores
J'arrive à ressentir quand tu mens
I can feel when you're lying
Et je sais que tu vas me faire souffrir
And I know you're going to make me suffer
On peut pas être ensemble donc je dois m'en aller
We can't be together so I have to go
On dirait que c'est dma faute a t'entendre parler
It sounds like it's my fault to hear you talk
Dieu seul sait si ta une femme va quitter ta mariée
God only knows if your wife is going to leave your wife
On peut pas être ensemble donc je dois m'en aller
We can't be together so I have to go
On dirait que c'est dma faute a t'entendre parler
It sounds like it's my fault to hear you talk
Dieu seul sait si ta une femme va quitter ta mariée
God only knows if your wife is going to leave your wife
Tu nous sépare
You separate us
Va falloir qje t'efface
I'll have to erase you
Tu nous sépare
You separate us
Faut qje recule d'un pas
I have to take a step back
Ah tu nous sépare
Ah, you separate us
Mon cœur me dit qu'on doit pas s'aimer
My heart tells me we shouldn't love each other
T'es mon point faible et jdois pas céder
You're my weakness and I mustn't give in
Une partie de moi veux que jte raye
A part of me wants me to erase you
Et C'est plus fort que moi de lfaire en serieux
And it's stronger than me to do it seriously
Je sais qde toi faut que jme protège
I know I have to protect myself from you
C'est dur pour moi je
It's hard for me I
Cn'est pas un jeu et tu es le seul qui m'aille
It's not a game and you're the only one for me
Jdois m'éloigner pour pas que tu mfasse mal
I have to walk away so you don't hurt me
C'est dur pour moi je le sais faut que je m'en aille
It's hard for me I know I have to leave
Jdois m'éloigner même si ça me fait mal
I have to walk away even if it hurts me
Cn'est pas un jeu et tu es le seul qui m'aille
It's not a game and you're the only one for me
Jdois m'éloigner pour pas que tu mfasse mal
I have to walk away so you don't hurt me
Tu nous sépare
You separate us
Va falloir qje t'efface
I'll have to erase you
Tu nous sépare
You separate us
Faut qje recule d'un pas
I have to take a step back
Ah tu nous sépare
Ah, you separate us





Авторы: lakhdari salim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.