Текст и перевод песни Lim - Jus de bagarre
Le
feeling
est
passé
entre
nous
Между
нами
пробежала
искра,
Mais
tu
as
déjà
la
bague
au
doigt
Но
ты
уже
носишь
кольцо
на
пальце.
On
me
demande
qu'est-ce
qu'il
se
passe
entre
nous
Меня
спрашивают,
что
между
нами
происходит,
Je
réponds
rien
elle
a
déjà
son
gars
Я
отвечаю:
"Ничего,
у
нее
уже
есть
парень".
C'est
vrai
que
la
situation
est
ambiguë
Это
правда,
что
ситуация
неоднозначная:
T'as
ton
mec
et
je
sais
que
je
te
laisse
pas
indifférente
У
тебя
есть
парень,
и
я
знаю,
что
я
тебе
небезразличен.
Crois-moi
il
n'y
a
pas
que
pour
toi
que
c'est
dur
Поверь,
не
только
тебе
это
тяжело,
Mais
il
faut
que
tu
fasses
le
choix
entre
deux
mecs
différents
Но
ты
должна
сделать
выбор
между
двумя
разными
парнями.
Comme
ça
fait
longtemps
q'vous
êtes
ensemble
Вы
так
давно
вместе,
Tu
as
peur
de
le
quitter
alors
que
tu
sais
qu'il
est
sincère
Ты
боишься
его
бросить,
хотя
знаешь,
что
он
искренен.
À
quoi
bon
passer
du
temps
ensemble
Какой
смысл
проводить
время
вместе?
Il
a
fait
quelques
bêtises
donc
cette
excuse
tu
t'en
sers
Он
сделал
несколько
ошибок,
и
ты
используешь
это
как
оправдание.
Trop
tard
pour
qu'on
devienne
amis
et
ça
Слишком
поздно
становиться
друзьями,
и
все
Aurait
été
différent
si
j'avais
déjà
ma
famille
было
бы
иначе,
если
бы
у
меня
уже
была
семья.
J'aurais
dû
te
laisser
tranquille
quand
tu
Мне
следовало
оставить
тебя
в
покое,
когда
ты
M'as
dit
que
t'avais
déjà
quelqu'un
dans
ta
vie
сказала,
что
у
тебя
уже
кто-то
есть.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
La
faut
faire
son
choix
Нужно
сделать
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Je
croirais
pas
ce
que
tu
me
dis
que
tu
l'aimes
encore
Я
не
поверю,
что
ты
все
еще
его
любишь,
Car
tu
serait
pas
dans
cette
situation
Ведь
ты
бы
не
оказалась
в
такой
ситуации.
J'ai
envie
de
dire
qu'on
a
tous
les
deux
nos
torts
Я
хочу
сказать,
что
мы
оба
виноваты,
Mais
le
cœur
ne
fait
pas
de
simulation
Но
сердце
не
обманешь.
Je
sais
que
t'es
dans
un
dilemme
compliqué
Я
знаю,
что
ты
в
сложной
дилемме,
Désolé
mais
je
peux
pas
passer
ma
vie
à
attendre
Прости,
но
я
не
могу
ждать
вечно.
Mon
but
c'était
pas
de
tout
niquer
si
je
Моя
цель
не
в
том,
чтобы
все
разрушить,
если
бы
я
Pouvais
j'aurais
fait
en
sorte
de
te
rencontrer
avant
мог,
я
бы
постарался
встретить
тебя
раньше.
J'estime
que
t'es
déjà
dans
l'infidélité
Я
считаю,
что
ты
уже
неверна,
Au
point
où
on
en
est
pourquoi
ne
pas
aller
jusqu'au
bout
Так
почему
бы
не
идти
до
конца?
Il
ne
t'a
peut-être
pas
mérité
Возможно,
он
тебя
не
заслуживает
...
plus
que
j'ai
chanté
des
mots
doux
...
больше,
чем
я
пел
тебе
нежные
слова.
Trop
tard
pour
qu'on
devienne
amis
et
ça
Слишком
поздно
становиться
друзьями,
и
все
Aurait
été
différent
si
j'avais
déjà
ma
famille
было
бы
иначе,
если
бы
у
меня
уже
была
семья.
J'aurais
dû
te
laisser
tranquille
quand
tu
Мне
следовало
оставить
тебя
в
покое,
когда
ты
M'as
dit
que
t'avais
déjà
quelqu'un
dans
ta
vie
сказала,
что
у
тебя
уже
кто-то
есть.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
La
faut
faire
son
choix
Нужно
сделать
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
Fais
ton
choix
Сделай
свой
выбор.
C'est
dur
mais
on
doit
se
l'avouer
Это
тяжело,
но
мы
должны
признать:
Tu
me
plais
mais
tu
n'es
pas
fait
pour
moi
Ты
мне
нравишься,
но
ты
не
для
меня.
Et
c'est
pas
comme
si
jle
savais
И
дело
не
в
том,
что
я
этого
не
знал,
Mais
la
question
qui
revient
c'est
pourquoi
Но
вопрос,
который
возникает
снова
и
снова:
почему?
J'peux
pas
dire
qtu
joues
avec
mes
sentiments
Я
не
могу
сказать,
что
ты
играешь
моими
чувствами,
Le
cœur
a
ses
raisons
que
elle-même
ignore
У
сердца
свои
резоны,
о
которых
оно
само
не
знает.
J'arrive
à
ressentir
quand
tu
mens
Я
чувствую,
когда
ты
лжешь,
Et
je
sais
que
tu
vas
me
faire
souffrir
И
я
знаю,
что
ты
заставишь
меня
страдать.
On
peut
pas
être
ensemble
donc
je
dois
m'en
aller
Мы
не
можем
быть
вместе,
поэтому
я
должен
уйти.
On
dirait
que
c'est
dma
faute
a
t'entendre
parler
Как
будто
это
моя
вина,
что
я
слушал
тебя.
Dieu
seul
sait
si
ta
une
femme
va
quitter
ta
mariée
Одному
Богу
известно,
уйдет
ли
твоя
женщина
от
своего
мужа.
On
peut
pas
être
ensemble
donc
je
dois
m'en
aller
Мы
не
можем
быть
вместе,
поэтому
я
должен
уйти.
On
dirait
que
c'est
dma
faute
a
t'entendre
parler
Как
будто
это
моя
вина,
что
я
слушал
тебя.
Dieu
seul
sait
si
ta
une
femme
va
quitter
ta
mariée
Одному
Богу
известно,
уйдет
ли
твоя
женщина
от
своего
мужа.
Tu
nous
sépare
Ты
разделяешь
нас.
Va
falloir
qje
t'efface
Мне
придется
тебя
забыть.
Tu
nous
sépare
Ты
разделяешь
нас.
Faut
qje
recule
d'un
pas
Мне
нужно
отступить.
Ah
tu
nous
sépare
Ах,
ты
разделяешь
нас.
Mon
cœur
me
dit
qu'on
doit
pas
s'aimer
Мое
сердце
говорит,
что
мы
не
должны
любить
друг
друга.
T'es
mon
point
faible
et
jdois
pas
céder
Ты
моя
слабость,
и
я
не
должен
поддаваться.
Une
partie
de
moi
veux
que
jte
raye
Часть
меня
хочет
вычеркнуть
тебя,
Et
C'est
plus
fort
que
moi
de
lfaire
en
serieux
И
это
сильнее
меня,
сделать
это
по-настоящему.
Je
sais
qde
toi
faut
que
jme
protège
Я
знаю,
что
должен
защищаться
от
тебя.
C'est
dur
pour
moi
je
Мне
тяжело,
Cn'est
pas
un
jeu
et
tu
es
le
seul
qui
m'aille
Это
не
игра,
и
ты
единственная,
кто
мне
подходит.
Jdois
m'éloigner
pour
pas
que
tu
mfasse
mal
Я
должен
уйти,
чтобы
ты
не
причинила
мне
боль.
C'est
dur
pour
moi
je
le
sais
faut
que
je
m'en
aille
Мне
тяжело,
я
знаю,
мне
нужно
уйти.
Jdois
m'éloigner
même
si
ça
me
fait
mal
Я
должен
уйти,
даже
если
мне
больно.
Cn'est
pas
un
jeu
et
tu
es
le
seul
qui
m'aille
Это
не
игра,
и
ты
единственная,
кто
мне
подходит.
Jdois
m'éloigner
pour
pas
que
tu
mfasse
mal
Я
должен
уйти,
чтобы
ты
не
причинила
мне
боль.
Tu
nous
sépare
Ты
разделяешь
нас.
Va
falloir
qje
t'efface
Мне
придется
тебя
забыть.
Tu
nous
sépare
Ты
разделяешь
нас.
Faut
qje
recule
d'un
pas
Мне
нужно
отступить.
Ah
tu
nous
sépare
Ах,
ты
разделяешь
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lakhdari salim
Альбом
Pirates
дата релиза
30-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.