Lim - Love - перевод текста песни на немецкий

Love - Limперевод на немецкий




Love
Liebe
Track "Lim"
Titel "Lim"
On Bandsintown
Auf Bandsintown
Paroles de la chanson Love par Lim
Songtext des Liedes Liebe von Lim
C'est simple la première fois que je l'ai vu j'étais totalement
Es ist einfach, als ich sie das erste Mal sah, war ich total
Foncedé dans la street en train de m'embrouiller avec les condés
Dicht auf der Straße, dabei, mich mit den Bullen anzulegen
Elle sait qu' j'sui un hafrit, elle sait que j'sui un baisé
Sie weiß, dass ich ein Teufel bin, sie weiß, dass ich verrückt bin
Que je veut peser et que y a que le bif pour m'apaiser
Dass ich Einfluss will und dass nur das Geld mich beruhigen kann
Mais belle comme elle est elle me fait rêver
Aber so schön wie sie ist, lässt sie mich träumen
Je pense à elle en rentrant quand j'voi le soleil ce lever
Ich denke an sie, wenn ich heimkomme und die Sonne aufgehen sehe
Moi j'sais faire que de l'argent sale et le laver
Ich kann nur schmutziges Geld machen und es waschen
Je suis navré, bientôt ça sera du passé
Es tut mir leid, bald wird das Vergangenheit sein
Ensemble on pourra vivre loin des perquisition
Zusammen können wir weit weg von Hausdurchsuchungen leben
Des commissions rogatoires
Von richterlichen Anordnungen
Loin des sales histoires,
Weit weg von den üblen Geschichten,
Loin des crises qui nous plongerons dans le noir
Weit weg von den Krisen, die uns in die Dunkelheit stürzen werden
J'suis prêt à tout donner à m'arrêter à charbonner
Ich bin bereit, alles zu geben, aufzuhören zu dealen
De déconner
Aufzuhören, Mist zu bauen
À pardonner à mes ennemis
Meinen Feinden zu vergeben
Tout le monde se connais les petits, les gros bonnets
Jeder kennt jeden, die Kleinen, die großen Tiere
Depuis que je suis née c'est elle dont je rêve la nuit
Seit ich geboren bin, ist sie es, von der ich nachts träume
Je fuit la police comme la peste
Ich fliehe vor der Polizei wie vor der Pest
J'ai toujours la même veste
Ich habe immer die gleiche Jacke an
Qui peut test
Wer kann es mit mir aufnehmen
Je t'aime, tu me déteste
Ich liebe dich, du hasst mich
Nique leurs mères et le reste
Fick ihre Mütter und den Rest
Pour moi tu sais tu est la best des best
Für mich, weißt du, bist du die Beste der Besten
Un zeste d'amour dans un coeur plein de haine
Ein Hauch von Liebe in einem Herz voller Hass
En bas des tours hlm tous les jours c'est la même
Unten bei den Sozialbauten ist es jeden Tag dasselbe
Derrière le bif je cours mais c'est elle ma reine
Ich jage dem Geld hinterher, aber sie ist meine Königin
Trop de sentiment pour un vautour sans gêne
Zu viele Gefühle für einen schamlosen Geier
À force de traîner dans le ghetto on se
Dadurch, dass man im Ghetto rumhängt, wird man
Rend parano surtout sous bédo made in Marocco
Paranoid, besonders auf Gras aus Marokko
Depuis qu' jsui tico j'sui loco
Seit ich klein bin, bin ich verrückt
Vends de la coco à gogo j'crois que c'est ça le quiproquo
Verkaufe Koks in Massen, ich glaube, das ist das Missverständnis
Je fait ce qu'il faut pour m'en sortir
Ich tue, was nötig ist, um hier rauszukommen
Faut pas se mentir j'veu construire, non détruire
Man darf sich nicht belügen, ich will aufbauen, nicht zerstören
Bien me conduire
Mich gut benehmen
Lui appartenir pour le meilleur, pour le pire
Ihr gehören, in guten wie in schlechten Zeiten
C'est elle mon avenir
Sie ist meine Zukunft
J'ai décidé de me ranger loin du danger
Ich habe beschlossen, mich zu ändern, weg von der Gefahr
Fonder ma famille
Meine Familie zu gründen
Surtout ne pas replonger dans
Vor allem nicht wieder hineinzurutschen in
L'illicites y a pas de congé c'est de la folie
Die Illegalität, da gibt es keinen Urlaub, das ist Wahnsinn
J'ai grandi avec les loups, avec les fous
Ich bin mit den Wölfen aufgewachsen, mit den Verrückten
Fait coup sur coup
Habe einen Coup nach dem anderen gemacht
Sorti les joujoux face au jaloux pour me protéger
Die Spielzeuge rausgeholt gegenüber den Neidern, um mich zu schützen
J'ai rendu coup sur coup en attendant
Ich habe Schlag auf Schlag zurückgegeben, während ich wartete
Que tourne la roue pour faire des sous
Dass sich das Rad dreht, um Geld zu machen
Tu sais j'ai vendu des "G"
Weißt du, ich habe Gramm verkauft
Comment lui dire que je l'aime tout simplement
Wie soll ich ihr einfach sagen, dass ich sie liebe
Que je lui dédie ce poème de trafiquant
Dass ich ihr dieses Gedicht eines Dealers widme
Délinquant depuis enfant je n'ai pas changé
Kriminell seit meiner Kindheit, ich habe mich nicht geändert
S'il faut demain c'est reparti la gova est chargé
Wenn es sein muss, geht es morgen wieder los, der Wagen ist geladen
J'sui qu'un étranger, un fils d'immigré
Ich bin nur ein Fremder, ein Sohn von Einwanderern
Loin d'être intégré depuis la cour de récré
Weit davon entfernt, integriert zu sein, seit dem Schulhof
Mon nom écrit à la craie sur un tableau noir
Mein Name mit Kreide auf eine schwarze Tafel geschrieben
Défoncé j'me raconte un tas d'histoires
Dicht erzähle ich mir einen Haufen Geschichten
Un tas d'histoire (un tas d'histoire)
Ein Haufen Geschichten (ein Haufen Geschichten)
Un tas d'histoire (un tas d'histoire)
Ein Haufen Geschichten (ein Haufen Geschichten)
Un tas d'histoire (un tas d'histoire)
Ein Haufen Geschichten (ein Haufen Geschichten)
Toujours posé sur le même boulevard
Immer am selben Boulevard postiert
Juste un peu de love
Nur ein bisschen Liebe
Juste un peu de love
Nur ein bisschen Liebe
Love, Love
Liebe, Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.