Lim - Passe moi - перевод текста песни на немецкий

Passe moi - Limперевод на немецкий




Passe moi
Reich mir
Ecoute bien
Hör gut zu
Frangin,
Bruder,
Ouais ouais...
Ja, ja...
De la haine, j′en ai plein l'cur,
Hass, ich hab das Herz voll davon,
Ma cité mon bunker, inspecteur,
Meine Siedlung, mein Bunker, Inspektor,
Moi j′suis pas c't'acteur, mais c′casseur,
Ich bin nicht dieser Schauspieler, sondern dieser Schläger,
Qui rêve de d′venir passeur,
Der davon träumt, ein Schlepper zu werden,
Traceur de lignes de coke sur le cul d'ta sur,
Der Koks-Linien auf dem Arsch deiner Schwester zieht,
Putain ça craint, d′où j'viens,
Verdammt, es ist übel, wo ich herkomme,
Ca fume, tise, baise, biz, et chie dans les trains,
Man raucht, säuft, fickt, macht Geschäfte und scheißt in die Züge,
On a tous un grain ici on nous refuse même dans les taxis,
Wir haben alle einen an der Klatsche hier, man weist uns sogar in Taxis ab,
Et dès l′matin, ça fait l'malin, ça travaille la hi,
Und von morgens an spielt man den Starken, dealt mit dem Stoff,
Comme rachid, on reste lucide,
Wie Rachid bleiben wir klar im Kopf,
Au moindre yen-cli qui passe, et s′il chie pas trop on l'tabasse,
Beim kleinsten Kunden, der vorbeikommt, und wenn er nicht zu viel Stress macht, schlagen wir ihn zusammen,
Et ramasse notre khalis, normal on s'khalas,
Und kassieren unsere Kohle, normal, wir gönnen uns was,
Vu qu′on est tous dans l′rhla miss Passe moi
Da wir alle in der Scheiße stecken, Mädel, reich mir
Un micro et j'serai un artiste,
Ein Mikro und ich werde ein Künstler sein,
Terroriste sur les ondes, bitch viens dans ma ronde,
Terrorist auf Sendung, Bitch, komm in meine Runde,
Passe moi une bombe que j′explose sur la piste,
Reich mir eine Bombe, damit ich auf der Tanzfläche explodiere,
Passe moi une belle blonde et j's′rai créateur de posé alice,
Reich mir eine schöne Blondine und ich bin der Schöpfer der entspannten Alice,
Passe moi des feuilles à rouler que j'devienne sculpteur,
Reich mir Blättchen, damit ich zum Bildhauer werde,
Passe moi du seum dans la foulée sal inspecteur,
Reich mir gleich danach deinen Frust, dreckiger Inspektor,
Passe moi un costard et un cigare et j′serai un mafieux,
Reich mir einen Anzug und eine Zigarre und ich werde ein Mafioso sein,
Avec mes blédards dans les bacs j'vendrai d'la coke m′sieur,
Mit meinen Jungs aus der Heimat in den Plattenläden werde ich Koks verkaufen, mein Herr,
Passe moi les menottes et j′s'rais un taulard,
Reich mir die Handschellen und ich werde ein Knacki sein,
Passe moi une boite de capote car ça craint d′faire un gosse au parloir,
Reich mir eine Packung Kondome, denn es ist riskant, ein Kind im Besucherraum zu zeugen,
Passe moi un ballon et j's′rai un joint d'passe dans les buts,
Reich mir einen Ball und ich werde ein Passgeber für Tore sein,
Passe moi tes problèmes et j′créerai un Ca s'discute',
Reich mir deine Probleme und ich mache eine Talkshow daraus,
Passe moi d′l′argent et p'tetre que j′braqu'rai plus les gens,
Reich mir Geld und vielleicht überfalle ich keine Leute mehr,
Tien t′es tombé sur mon kilo ne l'dis pas à maman,
Sieh mal, du bist auf mein Kilo gestoßen, sag's nicht Mama,
Sinon j′risque de manger la ture-cin,
Sonst riskiere ich, den Gürtel zu spüren,
Passe moi la foi et p'tetre que j'serai un saint,
Reich mir den Glauben und vielleicht werde ich ein Heiliger sein,
Au saint d′un monde cruel,
Inmitten einer grausamen Welt,
Passe moi un coussin et j′rêve d'exploser l′taff d'Emmanuelle,
Reich mir ein Kissen und ich träume davon, Emmanuelles Arsch zu sprengen,
Si, et bien plus d′six fois,
Ja, und das mehr als sechs Mal,
Passe moi un grigri, car le 666 m'lache pas
Reich mir einen Glücksbringer, denn die 666 lässt mich nicht los
De la haine, j′en ai plein l'cur,
Hass, ich hab das Herz voll davon,
Ma cité mon bunker, inspecteur,
Meine Siedlung, mein Bunker, Inspektor,
J'suis pas c′t′acteur, mais c'casseur,
Ich bin nicht dieser Schauspieler, sondern dieser Schläger,
Qui rêve de d′venir passeur,
Der davon träumt, ein Schlepper zu werden,
Traceur de lignes de coke sur le cul d'ta sur,
Der Koks-Linien auf dem Arsch deiner Schwester zieht,
Putain ça craint, d′où j'viens,
Verdammt, es ist übel, wo ich herkomme,
Ca fume, tise, baise, biz′, et chie dans les trains,
Man raucht, säuft, fickt, macht Geschäfte und scheißt in die Züge,
On a tous un grain, ici on nous refuse même dans les taxis,
Wir haben alle einen an der Klatsche hier, man weist uns sogar in Taxis ab,
Et dès l'matin, ça fait l'malin, ça travaille la hi,
Und von morgens an spielt man den Starken, dealt mit dem Stoff,
Comme rachid, on reste lucide,
Wie Rachid bleiben wir klar im Kopf,
Au moindre yen-cli qui passe, et s′il chie pas trop on l′tabasse,
Beim kleinsten Kunden, der vorbeikommt, und wenn er nicht zu viel Stress macht, schlagen wir ihn zusammen,
Et ramasse notre khalis, normal on s'khalas,
Und kassieren unsere Kohle, normal, wir gönnen uns was,
Vu qu′on est tous dans l'rhla miss Passe moi
Da wir alle in der Scheiße stecken, Mädel, reich mir
Une armée et j′s'rai un Saddam Hussein,
Eine Armee und ich werde ein Saddam Hussein sein,
Orégia, créateur de scènes malsaines,
Orégia, Schöpfer kranker Szenen,
Hey yo Passe moi, une Ferrari que j′flambe sur les Champs-Elysée,
Hey yo, reich mir einen Ferrari, damit ich auf den Champs-Elysées protze,
Passe moi un pompe pour ceux qui veulent rivaliser,
Reich mir eine Pumpgun für die, die rivalisieren wollen,
Quand tu passes ta main dans mon slip,
Wenn du deine Hand in meine Hose steckst,
Évite de m'carotte mon shit, tass' viens vite,
Vermeide es, mein Dope zu klauen, Schlampe, komm schnell,
Alors Passe moi la bouteille d′don perignon,
Also reich mir die Flasche Dom Pérignon,
Passe moi l′numéro d'écrou d′mon frère qu'jlui envoie du pognon,
Reich mir die Häftlingsnummer meines Bruders, damit ich ihm Kohle schicke,
Passe moi les rennes de la danse et elle sera érotique,
Reich mir die Zügel des Tanzes und er wird erotisch sein,
Passe moi les rennes de la France et elle deviendra critique,
Reich mir die Zügel Frankreichs und es wird kritisch werden,
Passe moi le pouvoir d′canner les schmits,
Reich mir die Macht, die Bullen abzuknallen,
Et j'exploserai les commissariats avec des météorites,
Und ich werde die Polizeireviere mit Meteoriten sprengen,
Passe moi une mauvaise graine et j′f'rai pousser un Capone,
Reich mir einen schlechten Samen und ich lasse einen Capone wachsen,
Passe moi tes papiers et j's′rai un fou français qui déconne,
Reich mir deine Papiere und ich bin ein verrückter Franzose, der Scheiße baut,
Passe moi d′l'amour et j′la transformerai en haine,
Reich mir Liebe und ich werde sie in Hass verwandeln,
Car cette vie d'chienne que j′mène n'en vaut vraiment pas la peine,
Denn dieses Hundeleben, das ich führe, ist es wirklich nicht wert,
Passe moi un nuage d′bonheur et p'tetre que j'trouverai l′sourire,
Reich mir eine Wolke des Glücks und vielleicht finde ich ein Lächeln,
Arrache la rage de mon cur et tu risques de mourir,
Reiß die Wut aus meinem Herzen und du riskierst zu sterben,
Passe moi une femme saine et j′don'rai la vie,
Reich mir eine anständige Frau und ich werde Leben schenken,
Passe moi une lame et j′s'rai l′homme sans ame qui saigne le yen-yen sur le parvi,
Reich mir eine Klinge und ich bin der seelenlose Mann, der die Kunden auf dem Kirchenvorplatz ausbluten lässt,
l'on donne une tumeur à la France,
Wo man Frankreich einen Tumor verpasst,
Passe moi mes craies de peine et j′créérai l'horreur avec ma délinquance,
Reich mir meine Kreiden des Leids und ich erschaffe Horror mit meiner Kriminalität,
Passe moi un poskar que j'donne des couleurs aux murs,
Reich mir einen Posca-Stift, damit ich den Mauern Farben gebe,
Car les murs pleurent comme la p′tite sur d′la triste ure,
Denn die Mauern weinen wie die kleine Schwester angesichts des traurigen Anblicks,
De la triste ure, j'te jure ici c′est trop impure
Des traurigen Anblicks, ich schwör's dir, hier ist es zu unrein
De la haine, j'en ai plein l′cur,
Hass, ich hab das Herz voll davon,
Ma cité mon bunker, inspecteur,
Meine Siedlung, mein Bunker, Inspektor,
J'suis pas c′t'acteur, mais c'casseur,
Ich bin nicht dieser Schauspieler, sondern dieser Schläger,
Qui rêve de d′venir passeur,
Der davon träumt, ein Schlepper zu werden,
Traceur de lignes de coke sur le cul d′ta sur,
Der Koks-Linien auf dem Arsch deiner Schwester zieht,
Putain ça craint, d'où j′viens,
Verdammt, es ist übel, wo ich herkomme,
Ca fume, tise, baise, biz', et chie dans les trains,
Man raucht, säuft, fickt, macht Geschäfte und scheißt in die Züge,
On a tous un grain, ici on nous refuse même dans les taxis,
Wir haben alle einen an der Klatsche hier, man weist uns sogar in Taxis ab,
Et dès l′matin, ça fait l'malin, ça travaille la hi,
Und von morgens an spielt man den Starken, dealt mit dem Stoff,
Comme rachid, on reste lucide,
Wie Rachid bleiben wir klar im Kopf,
Au moindre yen-cli qui passe, et s′il chie pas trop on l'tabasse,
Beim kleinsten Kunden, der vorbeikommt, und wenn er nicht zu viel Stress macht, schlagen wir ihn zusammen,
Et ramasse notre khalis, normal on s'khalas,
Und kassieren unsere Kohle, normal, wir gönnen uns was,
Vu qu′on est tous dans l′rhla miss Passe moi
Da wir alle in der Scheiße stecken, Mädel, reich mir





Авторы: Lim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.