Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
haine,
j′en
ai
plein
l'cur,
Hass,
ich
hab
das
Herz
voll
davon,
Ma
cité
mon
bunker,
inspecteur,
Meine
Siedlung,
mein
Bunker,
Inspektor,
Moi
j′suis
pas
c't'acteur,
mais
c′casseur,
Ich
bin
nicht
dieser
Schauspieler,
sondern
dieser
Schläger,
Qui
rêve
de
d′venir
passeur,
Der
davon
träumt,
ein
Schlepper
zu
werden,
Traceur
de
lignes
de
coke
sur
le
cul
d'ta
sur,
Der
Koks-Linien
auf
dem
Arsch
deiner
Schwester
zieht,
Putain
ça
craint,
d′où
j'viens,
Verdammt,
es
ist
übel,
wo
ich
herkomme,
Ca
fume,
tise,
baise,
biz,
et
chie
dans
les
trains,
Man
raucht,
säuft,
fickt,
macht
Geschäfte
und
scheißt
in
die
Züge,
On
a
tous
un
grain
ici
on
nous
refuse
même
dans
les
taxis,
Wir
haben
alle
einen
an
der
Klatsche
hier,
man
weist
uns
sogar
in
Taxis
ab,
Et
dès
l′matin,
ça
fait
l'malin,
ça
travaille
la
hi,
Und
von
morgens
an
spielt
man
den
Starken,
dealt
mit
dem
Stoff,
Comme
rachid,
on
reste
lucide,
Wie
Rachid
bleiben
wir
klar
im
Kopf,
Au
moindre
yen-cli
qui
passe,
et
s′il
chie
pas
trop
on
l'tabasse,
Beim
kleinsten
Kunden,
der
vorbeikommt,
und
wenn
er
nicht
zu
viel
Stress
macht,
schlagen
wir
ihn
zusammen,
Et
ramasse
notre
khalis,
normal
on
s'khalas,
Und
kassieren
unsere
Kohle,
normal,
wir
gönnen
uns
was,
Vu
qu′on
est
tous
dans
l′rhla
miss
Passe
moi
Da
wir
alle
in
der
Scheiße
stecken,
Mädel,
reich
mir
Un
micro
et
j'serai
un
artiste,
Ein
Mikro
und
ich
werde
ein
Künstler
sein,
Terroriste
sur
les
ondes,
bitch
viens
dans
ma
ronde,
Terrorist
auf
Sendung,
Bitch,
komm
in
meine
Runde,
Passe
moi
une
bombe
que
j′explose
sur
la
piste,
Reich
mir
eine
Bombe,
damit
ich
auf
der
Tanzfläche
explodiere,
Passe
moi
une
belle
blonde
et
j's′rai
créateur
de
posé
alice,
Reich
mir
eine
schöne
Blondine
und
ich
bin
der
Schöpfer
der
entspannten
Alice,
Passe
moi
des
feuilles
à
rouler
que
j'devienne
sculpteur,
Reich
mir
Blättchen,
damit
ich
zum
Bildhauer
werde,
Passe
moi
du
seum
dans
la
foulée
sal
inspecteur,
Reich
mir
gleich
danach
deinen
Frust,
dreckiger
Inspektor,
Passe
moi
un
costard
et
un
cigare
et
j′serai
un
mafieux,
Reich
mir
einen
Anzug
und
eine
Zigarre
und
ich
werde
ein
Mafioso
sein,
Avec
mes
blédards
dans
les
bacs
j'vendrai
d'la
coke
m′sieur,
Mit
meinen
Jungs
aus
der
Heimat
in
den
Plattenläden
werde
ich
Koks
verkaufen,
mein
Herr,
Passe
moi
les
menottes
et
j′s'rais
un
taulard,
Reich
mir
die
Handschellen
und
ich
werde
ein
Knacki
sein,
Passe
moi
une
boite
de
capote
car
ça
craint
d′faire
un
gosse
au
parloir,
Reich
mir
eine
Packung
Kondome,
denn
es
ist
riskant,
ein
Kind
im
Besucherraum
zu
zeugen,
Passe
moi
un
ballon
et
j's′rai
un
joint
d'passe
dans
les
buts,
Reich
mir
einen
Ball
und
ich
werde
ein
Passgeber
für
Tore
sein,
Passe
moi
tes
problèmes
et
j′créerai
un
Ca
s'discute',
Reich
mir
deine
Probleme
und
ich
mache
eine
Talkshow
daraus,
Passe
moi
d′l′argent
et
p'tetre
que
j′braqu'rai
plus
les
gens,
Reich
mir
Geld
und
vielleicht
überfalle
ich
keine
Leute
mehr,
Tien
t′es
tombé
sur
mon
kilo
ne
l'dis
pas
à
maman,
Sieh
mal,
du
bist
auf
mein
Kilo
gestoßen,
sag's
nicht
Mama,
Sinon
j′risque
de
manger
la
ture-cin,
Sonst
riskiere
ich,
den
Gürtel
zu
spüren,
Passe
moi
la
foi
et
p'tetre
que
j'serai
un
saint,
Reich
mir
den
Glauben
und
vielleicht
werde
ich
ein
Heiliger
sein,
Au
saint
d′un
monde
cruel,
Inmitten
einer
grausamen
Welt,
Passe
moi
un
coussin
et
j′rêve
d'exploser
l′taff
d'Emmanuelle,
Reich
mir
ein
Kissen
und
ich
träume
davon,
Emmanuelles
Arsch
zu
sprengen,
Si,
et
bien
plus
d′six
fois,
Ja,
und
das
mehr
als
sechs
Mal,
Passe
moi
un
grigri,
car
le
666
m'lache
pas
Reich
mir
einen
Glücksbringer,
denn
die
666
lässt
mich
nicht
los
De
la
haine,
j′en
ai
plein
l'cur,
Hass,
ich
hab
das
Herz
voll
davon,
Ma
cité
mon
bunker,
inspecteur,
Meine
Siedlung,
mein
Bunker,
Inspektor,
J'suis
pas
c′t′acteur,
mais
c'casseur,
Ich
bin
nicht
dieser
Schauspieler,
sondern
dieser
Schläger,
Qui
rêve
de
d′venir
passeur,
Der
davon
träumt,
ein
Schlepper
zu
werden,
Traceur
de
lignes
de
coke
sur
le
cul
d'ta
sur,
Der
Koks-Linien
auf
dem
Arsch
deiner
Schwester
zieht,
Putain
ça
craint,
d′où
j'viens,
Verdammt,
es
ist
übel,
wo
ich
herkomme,
Ca
fume,
tise,
baise,
biz′,
et
chie
dans
les
trains,
Man
raucht,
säuft,
fickt,
macht
Geschäfte
und
scheißt
in
die
Züge,
On
a
tous
un
grain,
ici
on
nous
refuse
même
dans
les
taxis,
Wir
haben
alle
einen
an
der
Klatsche
hier,
man
weist
uns
sogar
in
Taxis
ab,
Et
dès
l'matin,
ça
fait
l'malin,
ça
travaille
la
hi,
Und
von
morgens
an
spielt
man
den
Starken,
dealt
mit
dem
Stoff,
Comme
rachid,
on
reste
lucide,
Wie
Rachid
bleiben
wir
klar
im
Kopf,
Au
moindre
yen-cli
qui
passe,
et
s′il
chie
pas
trop
on
l′tabasse,
Beim
kleinsten
Kunden,
der
vorbeikommt,
und
wenn
er
nicht
zu
viel
Stress
macht,
schlagen
wir
ihn
zusammen,
Et
ramasse
notre
khalis,
normal
on
s'khalas,
Und
kassieren
unsere
Kohle,
normal,
wir
gönnen
uns
was,
Vu
qu′on
est
tous
dans
l'rhla
miss
Passe
moi
Da
wir
alle
in
der
Scheiße
stecken,
Mädel,
reich
mir
Une
armée
et
j′s'rai
un
Saddam
Hussein,
Eine
Armee
und
ich
werde
ein
Saddam
Hussein
sein,
Orégia,
créateur
de
scènes
malsaines,
Orégia,
Schöpfer
kranker
Szenen,
Hey
yo
Passe
moi,
une
Ferrari
que
j′flambe
sur
les
Champs-Elysée,
Hey
yo,
reich
mir
einen
Ferrari,
damit
ich
auf
den
Champs-Elysées
protze,
Passe
moi
un
pompe
pour
ceux
qui
veulent
rivaliser,
Reich
mir
eine
Pumpgun
für
die,
die
rivalisieren
wollen,
Quand
tu
passes
ta
main
dans
mon
slip,
Wenn
du
deine
Hand
in
meine
Hose
steckst,
Évite
de
m'carotte
mon
shit,
tass'
viens
vite,
Vermeide
es,
mein
Dope
zu
klauen,
Schlampe,
komm
schnell,
Alors
Passe
moi
la
bouteille
d′don
perignon,
Also
reich
mir
die
Flasche
Dom
Pérignon,
Passe
moi
l′numéro
d'écrou
d′mon
frère
qu'jlui
envoie
du
pognon,
Reich
mir
die
Häftlingsnummer
meines
Bruders,
damit
ich
ihm
Kohle
schicke,
Passe
moi
les
rennes
de
la
danse
et
elle
sera
érotique,
Reich
mir
die
Zügel
des
Tanzes
und
er
wird
erotisch
sein,
Passe
moi
les
rennes
de
la
France
et
elle
deviendra
critique,
Reich
mir
die
Zügel
Frankreichs
und
es
wird
kritisch
werden,
Passe
moi
le
pouvoir
d′canner
les
schmits,
Reich
mir
die
Macht,
die
Bullen
abzuknallen,
Et
j'exploserai
les
commissariats
avec
des
météorites,
Und
ich
werde
die
Polizeireviere
mit
Meteoriten
sprengen,
Passe
moi
une
mauvaise
graine
et
j′f'rai
pousser
un
Capone,
Reich
mir
einen
schlechten
Samen
und
ich
lasse
einen
Capone
wachsen,
Passe
moi
tes
papiers
et
j's′rai
un
fou
français
qui
déconne,
Reich
mir
deine
Papiere
und
ich
bin
ein
verrückter
Franzose,
der
Scheiße
baut,
Passe
moi
d′l'amour
et
j′la
transformerai
en
haine,
Reich
mir
Liebe
und
ich
werde
sie
in
Hass
verwandeln,
Car
cette
vie
d'chienne
que
j′mène
n'en
vaut
vraiment
pas
la
peine,
Denn
dieses
Hundeleben,
das
ich
führe,
ist
es
wirklich
nicht
wert,
Passe
moi
un
nuage
d′bonheur
et
p'tetre
que
j'trouverai
l′sourire,
Reich
mir
eine
Wolke
des
Glücks
und
vielleicht
finde
ich
ein
Lächeln,
Arrache
la
rage
de
mon
cur
et
tu
risques
de
mourir,
Reiß
die
Wut
aus
meinem
Herzen
und
du
riskierst
zu
sterben,
Passe
moi
une
femme
saine
et
j′don'rai
la
vie,
Reich
mir
eine
anständige
Frau
und
ich
werde
Leben
schenken,
Passe
moi
une
lame
et
j′s'rai
l′homme
sans
ame
qui
saigne
le
yen-yen
sur
le
parvi,
Reich
mir
eine
Klinge
und
ich
bin
der
seelenlose
Mann,
der
die
Kunden
auf
dem
Kirchenvorplatz
ausbluten
lässt,
Où
l'on
donne
une
tumeur
à
la
France,
Wo
man
Frankreich
einen
Tumor
verpasst,
Passe
moi
mes
craies
de
peine
et
j′créérai
l'horreur
avec
ma
délinquance,
Reich
mir
meine
Kreiden
des
Leids
und
ich
erschaffe
Horror
mit
meiner
Kriminalität,
Passe
moi
un
poskar
que
j'donne
des
couleurs
aux
murs,
Reich
mir
einen
Posca-Stift,
damit
ich
den
Mauern
Farben
gebe,
Car
les
murs
pleurent
comme
la
p′tite
sur
d′la
triste
ure,
Denn
die
Mauern
weinen
wie
die
kleine
Schwester
angesichts
des
traurigen
Anblicks,
De
la
triste
ure,
j'te
jure
ici
c′est
trop
impure
Des
traurigen
Anblicks,
ich
schwör's
dir,
hier
ist
es
zu
unrein
De
la
haine,
j'en
ai
plein
l′cur,
Hass,
ich
hab
das
Herz
voll
davon,
Ma
cité
mon
bunker,
inspecteur,
Meine
Siedlung,
mein
Bunker,
Inspektor,
J'suis
pas
c′t'acteur,
mais
c'casseur,
Ich
bin
nicht
dieser
Schauspieler,
sondern
dieser
Schläger,
Qui
rêve
de
d′venir
passeur,
Der
davon
träumt,
ein
Schlepper
zu
werden,
Traceur
de
lignes
de
coke
sur
le
cul
d′ta
sur,
Der
Koks-Linien
auf
dem
Arsch
deiner
Schwester
zieht,
Putain
ça
craint,
d'où
j′viens,
Verdammt,
es
ist
übel,
wo
ich
herkomme,
Ca
fume,
tise,
baise,
biz',
et
chie
dans
les
trains,
Man
raucht,
säuft,
fickt,
macht
Geschäfte
und
scheißt
in
die
Züge,
On
a
tous
un
grain,
ici
on
nous
refuse
même
dans
les
taxis,
Wir
haben
alle
einen
an
der
Klatsche
hier,
man
weist
uns
sogar
in
Taxis
ab,
Et
dès
l′matin,
ça
fait
l'malin,
ça
travaille
la
hi,
Und
von
morgens
an
spielt
man
den
Starken,
dealt
mit
dem
Stoff,
Comme
rachid,
on
reste
lucide,
Wie
Rachid
bleiben
wir
klar
im
Kopf,
Au
moindre
yen-cli
qui
passe,
et
s′il
chie
pas
trop
on
l'tabasse,
Beim
kleinsten
Kunden,
der
vorbeikommt,
und
wenn
er
nicht
zu
viel
Stress
macht,
schlagen
wir
ihn
zusammen,
Et
ramasse
notre
khalis,
normal
on
s'khalas,
Und
kassieren
unsere
Kohle,
normal,
wir
gönnen
uns
was,
Vu
qu′on
est
tous
dans
l′rhla
miss
Passe
moi
Da
wir
alle
in
der
Scheiße
stecken,
Mädel,
reich
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.