Текст и перевод песни Lim - Passe moi
Ecoute
bien
Слушай
внимательно,
De
la
haine,
j′en
ai
plein
l'cur,
От
ненависти
у
меня
все
сердце
разрывается.,
Ma
cité
mon
bunker,
inspecteur,
Мой
Город,
мой
бункер,
инспектор,
Moi
j′suis
pas
c't'acteur,
mais
c′casseur,
я
не
актер,
а
грабитель,
Qui
rêve
de
d′venir
passeur,
мечтающий
стать
контрабандистом,
Traceur
de
lignes
de
coke
sur
le
cul
d'ta
sur,
Прорисовщик
кокаиновых
линий
на
заднице
твоего
Сура,
Putain
ça
craint,
d′où
j'viens,
черт
возьми,
это
отстой,
откуда
я
родом,
Ca
fume,
tise,
baise,
biz,
et
chie
dans
les
trains,
курю,
поцелуй,
трахаюсь,
занимаюсь
бизнесом
и
срублю
в
мусорных
баках.
поезда,
On
a
tous
un
grain
ici
on
nous
refuse
même
dans
les
taxis,
У
нас
у
всех
здесь
есть
зерно,
нам
отказывают
даже
в
такси,
Et
dès
l′matin,
ça
fait
l'malin,
ça
travaille
la
hi,
и
с
самого
утра
он
выглядит
умным,
он
работает
круглосуточно,
Comme
rachid,
on
reste
lucide,
как
Рашид,
мы
остаемся
начеку,
Au
moindre
yen-cli
qui
passe,
et
s′il
chie
pas
trop
on
l'tabasse,
при
малейшем
приближении
Йен-Кли,
и
если
он
не
слишком
гадит,
мы
избиваем
Et
ramasse
notre
khalis,
normal
on
s'khalas,
его
и
забираем
нашего
Халиса,
нормального
мы
расслабились,
учитывая,
что
мы
все
в
команде.
Vu
qu′on
est
tous
dans
l′rhla
miss
Passe
moi
Un
micro
et
j'serai
un
artiste,
Один
микрофон,
и
я
стану
художником,
Terroriste
sur
les
ondes,
bitch
viens
dans
ma
ronde,
террорист
в
эфире,
сука,
зайди
ко
мне
в
гости,
Passe
moi
une
bombe
que
j′explose
sur
la
piste,
Дай
мне
бомбу,
которую
я
взорву
на
взлетно-
Passe
moi
une
belle
blonde
et
j's′rai
créateur
de
posé
alice,
посадочной
полосе,
Дай
мне
красивую
блондинку,
и
я
посмеюсь
над
создателем
позы
Алисы,
Passe
moi
des
feuilles
à
rouler
que
j'devienne
sculpteur,
Дай
мне
листочки,
чтобы
я
стал
скульптором,
Passe
moi
du
seum
dans
la
foulée
sal
inspecteur,
Дай
мне
немного
воды
в
шаг
вперед,
детектив,
Passe
moi
un
costard
et
un
cigare
et
j′serai
un
mafieux,
Дай
мне
костюм
и
сигару,
и
я
стану
мафиози,
Avec
mes
blédards
dans
les
bacs
j'vendrai
d'la
coke
m′sieur,
с
моими
бутылками
в
мусорных
баках
я
буду
продавать
кокаин,
Passe
moi
les
menottes
et
j′s'rais
un
taulard,
пожалуйста,
надень
на
меня
наручники,
и
я
буду
смеяться,
Passe
moi
une
boite
de
capote
car
ça
craint
d′faire
un
gosse
au
parloir,
как
в
тюрьме,
Дай
мне
коробку
презервативов,
потому
что
это
отстой-заводить
ребенка
в
салоне,
Иди
Passe
moi
un
ballon
et
j's′rai
un
joint
d'passe
dans
les
buts,
и
держись
подальше
от
меня.
мне
мяч,
и
я
забью
шайбу
в
ворота,
Передай
мне
свои
проблемы,
и
я
устрою
скандал,
Передай
мне
деньги
и
надеюсь,
что
я
больше
не
буду
обижать
людей,
если
ты
сбросил
мой
килограмм,
не
говори
маме,
иначе
я
упаду.рискну
съесть
Passe
moi
tes
problèmes
et
j′créerai
un
Ca
s'discute',
тур-
Passe
moi
d′l′argent
et
p'tetre
que
j′braqu'rai
plus
les
gens,
Син,
Передай
мне
веру
и
веру
в
то,
что
я
стану
святым,
святым
жестокого
мира,
Передай
мне
подушку,
и
я
мечтаю
взорвать
банк
Эммануэль,
если,
и
даже
больше,
чем
шесть
раз,
Передай
мне
григри,
потому
что
666-й
день
рождения
меня.
Tien
t′es
tombé
sur
mon
kilo
ne
l'dis
pas
à
maman,
отвали,
Sinon
j′risque
de
manger
la
ture-cin,
Passe
moi
la
foi
et
p'tetre
que
j'serai
un
saint,
не
Au
saint
d′un
monde
cruel,
Passe
moi
un
coussin
et
j′rêve
d'exploser
l′taff
d'Emmanuelle,
Si,
et
bien
plus
d′six
fois,
Passe
moi
un
grigri,
car
le
666
m'lache
pas
De
la
haine,
j′en
ai
plein
l'cur,
От
ненависти
у
меня
все
сердце
разрывается.,
Ma
cité
mon
bunker,
inspecteur,
Мой
Город,
мой
бункер,
инспектор,
J'suis
pas
c′t′acteur,
mais
c'casseur,
я
не
актер,
а
грабитель,
Qui
rêve
de
d′venir
passeur,
мечтающий
стать
контрабандистом,
Traceur
de
lignes
de
coke
sur
le
cul
d'ta
sur,
поцелуями
прокладывающим
кокаин
на
заднице
твоего
Сура,
Putain
ça
craint,
d′où
j'viens,
черт
возьми,
это
отстой,
откуда
я
родом,
Ca
fume,
tise,
baise,
biz′,
et
chie
dans
les
trains,
курю,
Тиз,
трахаюсь,
занимаюсь
бизнесом
и
срублю
в
мусорных
баках.
поезда,
On
a
tous
un
grain,
ici
on
nous
refuse
même
dans
les
taxis,
У
нас
у
всех
есть
зерно,
здесь
нам
отказывают
даже
в
такси,
Et
dès
l'matin,
ça
fait
l'malin,
ça
travaille
la
hi,
и
с
самого
утра
он
выглядит
умным,
он
работает
круглосуточно,
Comme
rachid,
on
reste
lucide,
как
Рашид,
мы
остаемся
начеку,
Au
moindre
yen-cli
qui
passe,
et
s′il
chie
pas
trop
on
l′tabasse,
при
малейшем
приближении
Йен-Кли,
и
если
он
не
слишком
гадит,
мы
избиваем
Et
ramasse
notre
khalis,
normal
on
s'khalas,
его
и
забираем
нашего
Халиса,
нормально
мы
ладим,
Vu
qu′on
est
tous
dans
l'rhla
miss
Passe
moi
учитывая,
что
мы
все
в
одной
команде,
Мисс
пас
меня
Une
armée
et
j′s'rai
un
Saddam
Hussein,
Армия,
и
я
посмеюсь
над
Саддамом
Хусейном,
Orégia,
créateur
de
scènes
malsaines,
Орегия,
создателем
нездоровой
сцены,
Hey
yo
Passe
moi,
une
Ferrari
que
j′flambe
sur
les
Champs-Elysée,
Эй,
эй,
проезжай
мимо
меня,
Феррари,
на
котором
я
мчусь
по
Елисейским
полям,
Passe
moi
un
pompe
pour
ceux
qui
veulent
rivaliser,
Дай
мне
насос
для
тех,
кто
хочет
соревноваться,
Quand
tu
passes
ta
main
dans
mon
slip,
когда
ты
просунешь
руку
мне
в
трусы,
Évite
de
m'carotte
mon
shit,
tass'
viens
vite,
не
трогай
мое
дерьмо,
ТАСС"давай
быстрее,
Alors
Passe
moi
la
bouteille
d′don
perignon,
так
что
дай
мне
бутылку
"Дона
Периньона",
Passe
moi
l′numéro
d'écrou
d′mon
frère
qu'jlui
envoie
du
pognon,
Дай
мне
ореховый
номер
моего
брата,
который
я
посылаю
деньги,
Passe
moi
les
rennes
de
la
danse
et
elle
sera
érotique,
дай
мне
"Ренн
де
ла
данс",
и
она
будет
эротичной,
Passe
moi
les
rennes
de
la
France
et
elle
deviendra
critique,
Дай
мне
"Ренн
Де
Ла
Франс",
и
она
станет
критической,
Passe
moi
le
pouvoir
d′canner
les
schmits,
Дай
мне
власть
Каннер
Ле
Шмит,
Et
j'exploserai
les
commissariats
avec
des
météorites,
И
я
взорву
полицейские
участки
метеоритами,
Passe
moi
une
mauvaise
graine
et
j′f'rai
pousser
un
Capone,
Передай
мне
плохое
семя,
и
я
вырасту
Капоне,
Passe
moi
tes
papiers
et
j's′rai
un
fou
français
qui
déconne,
Передай
мне
свои
документы,
и
я
посмеюсь
над
сумасшедшим
французом,
который
дурачится,
Passe
moi
d′l'amour
et
j′la
transformerai
en
haine,
Передай
мне
любовь,
и
я
превращу
ее
в
ненависть,
Car
cette
vie
d'chienne
que
j′mène
n'en
vaut
vraiment
pas
la
peine,
потому
что
эта
моя
Собачья
жизнь
ничего
не
стоит
на
самом
деле
ничего
страшного,
Passe
moi
un
nuage
d′bonheur
et
p'tetre
que
j'trouverai
l′sourire,
Дай
мне
облако
счастья,
и
я
надеюсь,
что
найду
улыбку,
Arrache
la
rage
de
mon
cur
et
tu
risques
de
mourir,
вырви
ярость
из
моего
сердца,
и
ты
рискуешь
умереть,
Passe
moi
une
femme
saine
et
j′don'rai
la
vie,
Дай
мне
здоровую
женщину,
и
у
меня
не
будет
жизни,
Passe
moi
une
lame
et
j′s'rai
l′homme
sans
ame
qui
saigne
le
yen-yen
sur
le
parvi,
дай
мне
клинок,
и
я
посмеюсь
над
бездушным
человеком,
истекающим
кровью
иены.
- йена
на
парви,
Où
l'on
donne
une
tumeur
à
la
France,
Там,
где
мы
даем
Франции
опухоль,
Passe
moi
mes
craies
de
peine
et
j′créérai
l'horreur
avec
ma
délinquance,
Передай
мне
мои
мелки
боли,
и
я
создам
ужас
своим
проступком,
Passe
moi
un
poskar
que
j'donne
des
couleurs
aux
murs,
Передай
мне
поскар,
которым
я
раскрашиваю
стены,
Car
les
murs
pleurent
comme
la
p′tite
sur
d′la
triste
ure,
потому
что
стены
плачут,
как
печальный
ребенок.,
De
la
triste
ure,
j'te
jure
ici
c′est
trop
impure
От
печальной
мочи,
клянусь,
здесь
слишком
нечисто
De
la
haine,
j'en
ai
plein
l′cur,
От
ненависти
у
меня
все
сердце
разрывается.,
Ma
cité
mon
bunker,
inspecteur,
Мой
Город,
мой
бункер,
инспектор,
J'suis
pas
c′t'acteur,
mais
c'casseur,
я
не
актер,
а
грабитель,
Qui
rêve
de
d′venir
passeur,
мечтающий
стать
контрабандистом,
Traceur
de
lignes
de
coke
sur
le
cul
d′ta
sur,
поцелуями
прокладывающим
кокаин
на
заднице
твоего
Сура,
Putain
ça
craint,
d'où
j′viens,
черт
возьми,
это
отстой,
откуда
я
родом,
Ca
fume,
tise,
baise,
biz',
et
chie
dans
les
trains,
курю,
Тиз,
трахаюсь,
занимаюсь
бизнесом
и
срублю
в
мусорных
баках.
поезда,
On
a
tous
un
grain,
ici
on
nous
refuse
même
dans
les
taxis,
У
нас
у
всех
есть
зерно,
здесь
нам
отказывают
даже
в
такси,
Et
dès
l′matin,
ça
fait
l'malin,
ça
travaille
la
hi,
и
с
самого
утра
он
выглядит
умным,
он
работает
круглосуточно,
Comme
rachid,
on
reste
lucide,
как
Рашид,
мы
остаемся
начеку,
Au
moindre
yen-cli
qui
passe,
et
s′il
chie
pas
trop
on
l'tabasse,
при
малейшем
приближении
Йен-Кли,
и
если
он
не
слишком
гадит,
мы
избиваем
Et
ramasse
notre
khalis,
normal
on
s'khalas,
его
и
забираем
нашего
Халиса,
нормально
мы
ладим,
Vu
qu′on
est
tous
dans
l′rhla
miss
Passe
moi
учитывая,
что
мы
все
в
команде,
Мисс
пас
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.