Текст и перевод песни Lim - T.P.F.M
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
y
a...
And
there
is...
Y
a
des
hommes
putes
et
y
a
des
putes
bonhommes
y'en
a
qui
jouent
There
are
men
who
are
whores
and
whores
who
are
men,
some
play
D'la
flutes
d'autres
font
des
grosse
somme,
The
flute,
others
make
big
bucks,
Y'en
a
qui
font
tout
pour
être
honnête
d'autre
qui
font
tout
pour
pas
Some
do
everything
to
be
honest,
others
do
everything
to
avoid
Qu'on
les
petes
y'en
a
qui
t'aident
y'en
a
qui
t'encule
Getting
caught,
some
help
you,
some
screw
you
over
Y'en
a
qui
finissent
leur
jour
au
bled
y
a
tant
de
crapules.
Some
end
their
days
in
the
bled,
there
are
so
many
scoundrels.
Mais
faut
d'tout
pour
faire
un
monde
But
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Dis
leur
mais
faut
tout
pour
faire
un
monde
Tell
them,
but
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Y'en
à
qui
t'enverront
des
lettres
des
mandats,
There
are
those
who
will
send
you
letters
and
money
orders,
Y'en
a
qui
chercherons
a
baiser
ta
femme
quand
t'es
pas
là,
There
are
those
who
will
try
to
sleep
with
your
wife
when
you're
not
around,
Y'en
a
qui
te
souhaiterons
que
la
baraka
et
d'autres
qui
te
There
are
those
who
will
wish
you
baraka
and
others
who
will
Laisserons
dans
le
caca
y'en
a
qui
jaque
y'en
a
qui
Leave
you
in
the
shit,
some
talk,
some
Agissent
y'en
a
qui
respectent
leur
pacte
y'en
a
qui
trahissent.
Act,
some
respect
their
pact,
some
betray.
Mais
faut
d'tout
pour
faire
un
monde
But
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Dis
leur
mais
faut
tout
pour
faire
un
monde
Tell
them,
but
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Y'en
a
qui
montent
y'en
a
qui
s'plantent
y'en
a
qui
sortent,
Some
rise,
some
fall,
some
go
out,
Y'en
a
qui
rentrent,
Some
come
back,
Y'en
a
qui
ont
rien
dans
l'ventre
ya
des
p'tits
qui
font
les
grands
Some
have
nothing
in
their
belly,
there
are
little
ones
who
act
like
grown-ups
Y'a
même
des
pd
qu'on
dû
cran
on
s'
defonce
pour
tuer
l'temps
y'en
a
There
are
even
fags
who
have
guts,
we
get
wasted
to
kill
time,
there
are
Qui
t'ferons
des
galeres
pour
des
broutilles
Those
who
will
give
you
trouble
for
trifles
D'autres
qui
savent
les
regler
qu'avec
les
outils.
Others
who
only
know
how
to
solve
them
with
tools.
Mais
faut
d'tout
pour
faire
un
monde
But
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Dis
leur
mais
faut
tout
pour
faire
un
monde
Tell
them,
but
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Y'en
a
qui
vendent
de
la
drogues
y'en
a
qui
braquent
y'en
a
qui
Some
sell
drugs,
some
rob,
some
Finissent
à
la
morgue
y'en
a
qui
craquent
y
a
des
soeurs
qui
sortent
End
up
in
the
morgue,
some
crack,
there
are
sisters
who
get
out
De
la
maf
y'en
a
qui
taf
sans
faf
j'fume
100
taffes
en
guise
de
Of
the
mafia,
some
work
without
complaining,
I
smoke
100
puffs
as
a
Grosse
baffe
y'
a
des
meres
qui
trimes
des
freres
tombé
Big
slap,
there
are
mothers
who
slave
away,
brothers
fallen
Dans
l'crime
et
d'autres
qui
te
balancent
pour
une
prime.
Into
crime,
and
others
who
will
snitch
on
you
for
a
reward.
Mais
faut
d'tout
pour
faire
un
monde
But
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Dis
leur
mais
faut
tout
pour
faire
un
monde
Tell
them,
but
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Y'en
qui
s'marient
d'autres
divorces
y'en
a
qui
brûlent
la
mairie
Some
get
married,
others
divorce,
some
burn
down
the
town
hall
Y'en
a
qui
bombe
le
torse
y'en
a
qui
t'font
la
moral
y'en
a
qui
Some
puff
out
their
chests,
some
preach
to
you,
some
Tapinent
devant
le
parc
florale
y
a
des
mecs
qui
Hustle
in
front
of
the
flower
park,
there
are
guys
who
Tapent
leur
femme
des
femmes
qui
trompent
leur
mec
(?
Beat
their
wives,
women
who
cheat
on
their
husbands
(?
Qui
s'aiment
s'quittent
pas
la
mode
a
Johnny
mec.?)
Those
who
love
each
other
don't
leave,
Johnny's
style,
man.?)
Mais
faut
d'tout
pour
faire
un
monde
But
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Dis
leur
mais
faut
tout
pour
faire
un
monde
Tell
them,
but
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Y
a
celui
qui
fait
l'gai
celui
qui
met
la
cagoule
ceux
qui
s'mettent
There's
the
one
who
plays
it
cool,
the
one
who
wears
the
balaclava,
those
who
start
à
flipper
quand
d'les
keufs
déboulent
ta
celui
qui
la
met
et
celui
To
freak
out
when
the
cops
show
up,
there's
the
one
who
puts
it
in
and
the
one
Qui
c'la
fait
mettre
et
celui
qui
c'la
met
dans
l'nez
et
celui
qui
Who
gets
it
put
in,
and
the
one
who
puts
it
up
his
nose
and
the
one
who
S'l'injecte
y'en
a
qui
sont
dans
l'rap
y'en
a
qui
sont
dans
Shoots
it
up,
there
are
those
who
are
into
rap,
there
are
those
who
are
into
L'foot
y'en
a
qui
sont
dans
la
tatpa
qui
en
non
rien
à
foutre.
Soccer,
there
are
those
who
are
into
tatpa,
who
have
nothing
to
do.
Mais
faut
d'tout
pour
faire
un
monde
But
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Dis
leur
mais
faut
tout
pour
faire
un
monde
Tell
them,
but
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Y'en
a
qui
misent
tout
au
pmu
y'en
a
qui
s'prenent
pour
des
surhommes
There
are
those
who
bet
everything
at
the
pmu,
there
are
those
who
think
they
are
supermen
Quand
t'il
on
trop
bu
y'en
a
qui
oublient
y'en
a
qui
restent
unis
When
they've
had
too
much
to
drink,
some
forget,
some
stay
united
Trop
sont
insoumis
y'en
a
qui
t'mettrons
des
batons
dans
les
Too
many
are
rebellious,
some
will
put
sticks
in
your
Roues
mais
y'en
a
d'autres
honnêtement
ils
t'sortirons
du
trou.
Wheels,
but
there
are
others,
honestly,
they
will
get
you
out
of
the
hole.
Mais
faut
d'tout
pour
faire
un
monde
But
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Dis
leur
mais
faut
tout
pour
faire
un
monde
Tell
them,
but
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Ta
ceux
qu'on
du
coeur
ceux
qu'en
ont
pas
ta
ceux
qu'on
peur
et
ceux
There
are
those
who
have
heart,
those
who
don't,
there
are
those
who
are
afraid
and
those
Qui
mènent
un
putain
d'combat
y'en
a
qui
font
la
manche
y'en
a
qui
Who
are
fighting
a
hell
of
a
fight,
there
are
those
who
beg,
there
are
those
who
Flanchent
y'en
a
qui
vendent
de
la
blanche
du
lundi
au
dimanche
y
a
Falter,
there
are
those
who
sell
white
stuff
from
Monday
to
Sunday,
there
are
Celles
qui
michtonne
y
a
celles
qui
Those
who
scheme,
there
are
those
who
Charbone
putain
y'a
plus
personne
qui
m'étonne.
Cheat,
damn,
there's
no
one
who
surprises
me
anymore.
Mais
faut
d'tout
pour
faire
un
monde
But
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Dis
leur
mais
faut
tout
pour
faire
un
monde
Tell
them,
but
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Y'en
a
qui
sont
au
poker
y'en
a
qui
sont
avec
johnny
(?
There
are
those
who
are
into
poker,
there
are
those
who
are
with
Johnny
(?
Ou
haker
t'sous
narboul
jogger?
Or
hacking
under
narboul
jogger?
) Y'en
a
qui
sucent
y'en
a
qui
avalent
y'en
qui
crachent
ici
plus
) There
are
those
who
suck,
there
are
those
who
swallow,
there
are
those
who
spit,
here
anymore
Rien
n'est
normal
y'en
a
qui
ce
Nothing
is
normal,
there
are
those
who
have
Sont
perdu,
vendu
avec
la
langue
pendu.
Lost
themselves,
sold
themselves
with
their
tongues
hanging
out.
Mais
faut
d'tout
pour
faire
un
monde
But
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Dis
leur
mais
faut
tout
pour
faire
un
monde
Tell
them,
but
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Y'en
a
qui
demarre
d'une
plaquette
y'en
a
qui
rakettent
d'autres
There
are
those
who
start
with
a
plaquette,
there
are
those
who
racket,
others
T'arrache
la
recette
trop
d'batard
respectent
pas
les
beurettes
Snatch
your
recipe,
too
many
bastards
don't
respect
the
beurettes
Respecte
même
pas
leur
propre
soeurette
y'en
a
qui
Don't
even
respect
their
own
sister,
there
are
those
who
T'sucerons
la
bite
par
intérêt
et
te
nique
sans
le
moindre
regret.
Will
suck
your
dick
for
self-interest
and
screw
you
without
the
slightest
regret.
Mais
faut
d'tout
pour
faire
un
monde
But
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Dis
leur
mais
faut
tout
pour
faire
un
monde
Tell
them,
but
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
Y'en
a
qui
t'minik
y'en
a
qui
changent
trop
souvent
de
tunik
y'en
a
There
are
those
who
minik
you,
there
are
those
who
change
their
tunik
too
often,
there
are
Qui
fument
que
d'la
beuh
chimique
y'en
a
qui
décident
de
devenir
Those
who
only
smoke
chemical
weed,
there
are
those
who
decide
to
become
Indique
y'en
a
qui
rêvent
de
devenir
flic
y'en
a
qui
savent
Indique,
there
are
those
who
dream
of
becoming
cops,
there
are
those
who
know
Que
le
crime
paye
y'en
a
qui
chargent
la
chatte
à
Mireille.
That
crime
pays,
there
are
those
who
charge
Mireille's
pussy.
Mais
faut
d'tout
pour
faire
un
monde
dis
But
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
say
Leur
mais
faut
tout
pour
faire
un
monde
(×5)
Them,
but
it
takes
all
sorts
to
make
a
world
(×5)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guerra Sofyan, Izo, Kwaff, Lakhdari Salim
Альбом
Pirates
дата релиза
30-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.