Lim - Éduquer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lim - Éduquer




Éduquer
Educated
Eduqué avec l'alcool et le shit,
Educated with alcohol and weed,
Le vol à la place de l'école et la fiole pour la cuite
Theft instead of school, and the flask for the booze
Les sites insolites pour les gîtes
Unusual sites for the lodgings
Une politique d'anti-shmitts dans la crypte, indic,
An anti-snitch policy in the crypt, snitch,
Je t'explique ici le peuple a raison
Let me explain, here the people are right
Et c'est la rue qui gouverne
And it's the streets that rule
Et c'est seulement devant Dieu qu'on se prosterne
And it's only before God that we prostrate
Garçon, on a tous des grosses cernes
Boy, we all have big dark circles
Et quand ils parlent d'insécurité
And when they talk about insecurity
C'est ma communauté que ça concerne
It's my community that it concerns
Vu qu'on a tous grandi dans la délinquance
Since we all grew up in delinquency
Tous dans la même danse, la même ambiance
All in the same dance, the same ambiance
les mouss parlent comme des kabouss
Where the guys talk like thugs
Pour des ous ou un ence
For a few bucks or a gram
Je pense qu'on a tous l'illicite comme référence
I think we all have the illicit as a reference
Dans cette douce France, celle qui nous rejètte
In this sweet France, the one that rejects us
Nous on injecte à la santé ou aux baumettes
We inject into health or baumettes
On veut des pépettes quitte à péter des têtes, tapette
We want dough even if it means busting heads, sissy
On à la CC pour la jet set
We got the CC for the jet set
La levrette pour les starlettes
Doggystyle for the starlets
La roquette pour les shtars
The rocket for the stars
Et le sbar aux grosses boulettes
And the slammer for the big shots
La doublette pour la corvette
The pair for the corvette
Le survet sous le jean pour dissimuler les barettes
The tracksuit under the jeans to conceal the bars
Dans le parc le four est fondé
In the park where the oven is founded
ça arrête pas de tomber
Where it doesn't stop falling
De se plomber, de se fonce-der
Getting high, getting wasted
Tu sais on a pas choisi mais on dit
You know we didn't choose but we say
Que c'est la vie qui veut ça
That it's life that wants it this way
La vie qu'on construit sur le parvis qui nous détruit
The life we build on the square that destroys us
Qui nous pousse à nuire ce qu'on aime
That pushes us to harm what we love
On m'a sit "LIM handek t'as pas trop de problèmes"
They told me "LIM, man, you don't have too many problems"
Evite les chaînes et les chiennes et la came
Avoid the chains and the bitches and the drugs
Range ta haine et ta lame pour éviter le drame
Put away your hate and your blade to avoid the drama
Pour éviter de voir cette larme couler
To avoid seeing that tear flow
Sur le visage de la mère saoulée
On the face of the drunk mother
De voir son fils se faire soulever
To see her son get picked up
Par la shmitture en pleine ure
By the cops in broad daylight
Ma vie une fracture sociale
My life, a social fracture
J'en place une pour mes soces
I place one for my homies
Dans le milieu carcéral
In the prison environment
Mes soces qui pour le bien se font mal
My homies who hurt themselves for the good
Animal, on rame comme abder aman
Animal, we row like abder aman
Alors on plonge dans l'halam et hagar les tahanes
So we dive into the haram and avoid the police
Shétan ici on s'est tous shittés
Satan here we all messed up
Tu sais sur paname le prix du shit a chuté
You know, in Paris the price of weed has dropped
Alors on passe aux bracos, aux vols à l'arraché
So we switch to robberies, snatch thefts
La coco ou l'héro, y a plein d'autres marchés
Coke or heroin, there are plenty of other markets
Vu que la vie est archi rali
Since life is super hard
Et que les shtars ne cessent de péter ma famille
And the cops keep busting my family
Je peux pas vivre avec le RMI
I can't live with the RMI
Alors LIM errede zness-bi en zness-bi
So LIM wanders from zone to zone
J'ai plus d'hobbies mais des obligations
I no longer have hobbies but obligations
Bobby sort la beuh de la congélation
Bobby takes the weed out of the freezer
Et l'ovni rejoindra sa constellation
And the UFO will rejoin its constellation
Mais avant je veux que l'état me fasse une fellation
But first I want the state to give me a blowjob





Авторы: Tous Illicites


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.