Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
i
intend
to
break
my
own
heart?
Warum
nehme
ich
mir
vor,
mein
eigenes
Herz
zu
brechen?
I
try
to
go
the
distance
- i
don't
get
very
far
Ich
versuche,
durchzuhalten
- ich
komme
nicht
sehr
weit.
I
think
im
way
high
up
and
then
i
fall
really
hard
Ich
denke,
ich
bin
ganz
weit
oben,
und
dann
falle
ich
richtig
tief.
I
wanna
live
with
no
regrets
but
oh
my
god
Ich
will
ohne
Reue
leben,
aber
oh
mein
Gott.
I
miss
you
i
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich.
I
really
wanna
kiss
you
Ich
möchte
dich
wirklich
küssen.
But
i
fucked
up
and
now
i
think
Aber
ich
habe
es
vermasselt,
und
jetzt
denke
ich,
That
that's
our
only
issue
dass
das
unser
einziges
Problem
ist.
I
miss
you
i
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich.
I
really
wanna
kiss
you
Ich
möchte
dich
wirklich
küssen.
But
i
think
i
messed
up
Aber
ich
glaube,
ich
habe
es
vermasselt.
And
its
a
shame
Und
es
ist
eine
Schande,
You
were
a
good
dude
du
warst
ein
guter
Kerl.
Thinking
back
on
all
of
the
times
Ich
denke
an
all
die
Zeiten
zurück,
You
would
call
me
yours
and
i
would
call
you
mine
als
du
mich
deine
nanntest
und
ich
dich
meiner
nannte.
I
couldn't
seem
to
get
you
out
of
my
mind
Ich
konnte
dich
anscheinend
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
But
maybe
i
was
scared
cuz
of
the
past
guys
Aber
vielleicht
hatte
ich
Angst
wegen
der
früheren
Kerle.
I
knew
you
wanted
nothing
but
to
be
loved
Ich
wusste,
du
wolltest
nichts
anderes,
als
geliebt
zu
werden,
For
being
who
you
are
and
i
could've
dafür,
wer
du
bist,
und
ich
hätte
es
gekonnt.
But
i
felt
out
of
place
like
a
missing
glove
Aber
ich
fühlte
mich
fehl
am
Platz
wie
ein
verlorener
Handschuh.
I
was
a
little
kitty
in
that
puppy
love
Ich
war
ein
kleines
Kätzchen
in
dieser
jungen
Liebe.
I
miss
you
i
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich.
I
really
wanna
kiss
you
Ich
möchte
dich
wirklich
küssen.
But
i
fucked
up
and
now
i
think
Aber
ich
habe
es
vermasselt,
und
jetzt
denke
ich,
That
that's
our
only
issue
dass
das
unser
einziges
Problem
ist.
I
miss
you
i
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich.
I
really
wanna
kiss
you
Ich
möchte
dich
wirklich
küssen.
But
i
think
i
messed
up
Aber
ich
glaube,
ich
habe
es
vermasselt.
And
its
a
shame
you
were
a
good
dude
Und
es
ist
eine
Schande,
du
warst
ein
guter
Kerl.
And
you're
too
far
to
drive
to
in
my
car
Und
du
bist
zu
weit
weg,
um
mit
meinem
Auto
hinzufahren.
But
i
wish
for
you
on
every
shooting
star
Aber
ich
wünsche
mir
dich
bei
jeder
Sternschnuppe.
And
maybe
one
day
i
will
see
you
again
Und
vielleicht
sehe
ich
dich
eines
Tages
wieder.
But
if
i
don't
i
hope
we
can
still
be
friends
Aber
wenn
nicht,
hoffe
ich,
dass
wir
trotzdem
Freunde
bleiben
können.
I
miss
you
i
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich.
I
really
wanna
kiss
you
Ich
möchte
dich
wirklich
küssen.
But
i
think
i
messed
up
Aber
ich
glaube,
ich
habe
es
vermasselt.
And
its
a
shame
you
were
a
good
dude
Und
es
ist
eine
Schande,
du
warst
ein
guter
Kerl.
I
miss
you
i
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich.
I
really
wanna
kiss
you
Ich
möchte
dich
wirklich
küssen.
But
i
think
i
messed
up
Aber
ich
glaube,
ich
habe
es
vermasselt.
And
its
a
shame
you
were
a
good
dude
Und
es
ist
eine
Schande,
du
warst
ein
guter
Kerl.
Well
I
know
I
messed
up
Nun,
ich
weiß,
ich
habe
es
vermasselt.
And
its
a
shame
you
are
a
good
dude
Und
es
ist
eine
Schande,
du
bist
ein
guter
Kerl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Limbo Sounds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.