Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czarne Bramy - Radio Edit
Чёрные Врата - Радио Версия
Jutro
jak
owoc
zakazany
Завтра
словно
запретный
плод
dojrzało
i
skrzypią
czarne
bramy
созрело
и
скрипят
чёрные
врата
podobno
nadchodzą
straszliwe
zmiany
говорят,
грядут
страшные
перемены
rzeka
jest
już
gotowa
zmienić
bieg
река
уже
готова
изменить
течение
przetrwa
ten
kto
najniżej
schyli
łeb
выживет
тот,
кто
ниже
склонит
голову
to
tylko
słowa
это
лишь
слова
a
jednak
ściemnia
się
но
уже
темнеет
Jeszcze
nie
wiem
co
zrobię
Ещё
не
знаю,
что
сделаю
Pewnie
pozwolę
ci
odejść
Наверно,
позволю
тебе
уйти
Jeszcze
nie
wiem
co
zrobię
Ещё
не
знаю,
что
сделаю
pewnie
pozwolę
jej
przyjść
Наверно,
позволю
ей
прийти
to
coraz
bardziej
skomplikowane
Всё
становится
сложнее
gdy
jesteś
jak
liść
na
wietrze
Когда
ты
как
лист
на
ветру
Z
klatki
na
ring
spieszę
się
Из
клетки
на
ринг
спешу
biegnę
jak
wilk,
choć
czuje
się
jak
pies
Бегу
как
волк,
а
чувствую
себя
как
пёс
wciąż
nie
wiem
który
jutro
zawoła
gdzieś
Всё
ещё
не
знаю,
куда
позовет
завтра
Stawiam
100
złotych,
że
nic
się
nie
wydarzy
Ставлю
100
злотых,
что
ничего
не
случится
twoja
pięść
nie
pasuje
do
jej
twarzy
Твой
кулак
не
подходит
к
её
лицу
ani
ta
Biblia,
ani
te
słowa
złe
Ни
эта
Библия,
ни
те
злые
слова
Jeszcze
nie
wiem
co
zrobię
Ещё
не
знаю,
что
сделаю
Pewnie
pozwolę
ci
odejść
Наверно,
позволю
тебе
уйти
Jeszcze
nie
wiem
co
zrobię
Ещё
не
знаю,
что
сделаю
pewnie
pozwolę
jej
przyjść
Наверно,
позволю
ей
прийти
to
coraz
bardzo
skomplikowane
Всё
становится
сложнее
gdy
jesteś
jak
liść
na
wietrze
Когда
ты
как
лист
на
ветру
Na
mojej
ulicy
tak
smutne
twarze
На
моей
улице
такие
грустные
лица
i
muszę
w
nie
patrzeć
i
dalej
iść
И
я
должен
смотреть
на
них
и
идти
дальше
czasami
pomyśle
o
zielonych
bananach,
na
plaży
Иногда
подумаю
о
зелёных
бананах
на
пляже
co
leża
na
słońcu
całe
we
krwi
Что
лежат
на
солнце
весь
в
крови
Jeszcze
nie
wiem
co
zrobię
Ещё
не
знаю,
что
сделаю
Pewnie
pozwolę
ci
odejść
Наверно,
позволю
тебе
уйти
Jeszcze
nie
wiem
co
zrobię
Ещё
не
знаю,
что
сделаю
pewnie
pozwolę
jej
przyjść
Наверно,
позволю
ей
прийти
to
coraz
bardzo
skomplikowane
Всё
становится
сложнее
gdy
jesteś
jak
liść
na
wietrze
Когда
ты
как
лист
на
ветру
Nie
wiem
co
zrobię
lecz
nie
pozwolę
wam
zginąć
Не
знаю
что
сделаю,
но
не
дам
вам
погибнуть
Choć
jestem
jak
liść
na
wietrze,
jak
na
wietrze
liść
Хотя
я
как
лист
на
ветру,
как
на
ветру
лист
Jeszcze
nie
wiem
co
zrobię
Ещё
не
знаю,
что
сделаю
Pewnie
pozwolę
jej
odejść
Наверно,
позволю
ей
уйти
Jeszcze
nie
wiem
co
zrobię
Ещё
не
знаю,
что
сделаю
pewnie
pozwolę
ci
przyjść
Наверно,
позволю
тебе
прийти
to
coraz
bardzo
skomplikowane
Всё
становится
сложнее
Choć
jestem
jak
liść
na
wietrze,
jak
na
wietrze
liść
Хотя
я
как
лист
на
ветру,
как
на
ветру
лист
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Leonard Rutkowski, Michal Piotr Augustyniak, Jacek Cichocki, Dominik Artur Bienczycki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.