The Future (Freestyle) - Limerickперевод на немецкий
What
do
you
wanna
be
in
the
future
Was
willst
du
in
Zukunft
sein?
You
know,
The
future
is
in
our
hands
and
as
for
me
I
WANNA
BE
A
LEGEND
Weißt
du,
die
Zukunft
liegt
in
unseren
Händen
und
was
mich
betrifft,
ICH
WILL
EINE
LEGENDE
SEIN
I
WANNA
ICH
WILL
Make
Impacts!
Einfluss
nehmen!
Look
see
I
just
want
to
be
great!
I
want
to
be
Great
in
life
Schau,
sieh
her,
ich
will
einfach
großartig
sein!
Ich
will
großartig
sein
im
Leben
And
every
Great
man
has
a
humble
beginning!
Und
jeder
große
Mann
hat
einen
bescheidenen
Anfang!
Every
LEGEND
has
where
he
or
she
comes
from
JEDE
LEGENDE
hat
einen
Ort,
wo
er
oder
sie
herkommt
Let
me
give
y′all
a
little
Insight
before
hand!!!!!!
Lasst
mich
euch
allen
vorher
einen
kleinen
Einblick
geben!!!!!!
Argh!!!
Argh!!!
I
came
from
a
place
where
everything
is
Logical;
Ich
kam
von
einem
Ort,
wo
alles
logisch
ist;
A
Ghetto
boy
without
a
chill
and
its
just
tropical
Ein
Ghettojunge
ohne
Chill
und
es
ist
einfach
tropisch
Yo!
Nobody
giving
a
fuck
if
you
comical
Yo!
Keinen
juckt
es
einen
Scheiß,
ob
du
komisch
bist
You
see
a
nigga's
32?
he′s
definitely
Gunning
you...
Siehst
du
'nen
Nigga
mit
'ner
32er?
Der
knallt
dich
sicher
ab...
Crazy!
Verrückt!
Mama
used
to
tell
me
not
to
f#cking
shoot;
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
ich
soll
verdammt
noch
mal
nicht
schießen;
Never
get
involved
with
beef,
always
make
a
barbeque
Misch
dich
nie
in
Beef
ein,
mach
immer
eine
Grillparty
daraus
Funny
how
she
be
the
only
one
who
never
Understood
Komisch,
wie
sie
die
Einzige
war,
die
nie
verstand
That
i
could
never
get
a
job
without
a
f#cking
capital!!
Dass
ich
ohne
verdammtes
Startkapital
niemals
einen
Job
bekommen
könnte!!
Hehe!
But
I
liked
that!
Hehe!
Aber
das
mochte
ich!
Was
never
really
Opportuned
but
managed
Hatte
nie
wirklich
die
Chance,
aber
schaffte
es
To
Induce
in
me
that
nothing
was
Impossible
Mir
einzuprägen,
dass
nichts
unmöglich
war
Now
all
lazy
friends
I'm
sorry
but
I'm
out
you
dudes
Jetzt,
all
ihr
faulen
Freunde,
tut
mir
leid,
aber
ich
bin
raus
bei
euch
Typen
Get
behind
me
because
I′ve
got
a
lot
of
work
to
do!!!
Stellt
euch
hinter
mich,
denn
ich
habe
verdammt
viel
Arbeit
zu
tun!!!
Oh
Lord!!
Oh
Herr!!
Yeah
I′m
real
like
that,
Yeah,
ich
bin
echt
so,
I'm
so
real
I′m
being
physical
with
real
life
rap
Ich
bin
so
echt,
ich
werde
physisch
mit
echtem
Lebens-Rap
I'm
being
physical
I′m
hoping
y'all
pricks
like
that
Ich
werde
physisch,
ich
hoffe,
ihr
Wichser
mögt
das
They
never
kept
it
a
hundred,
they
shuffled
6 and
5
Sie
waren
nie
hundertprozentig
ehrlich,
sie
haben
6 und
5 gemischt
But
then
I
call
a
spade
a
spade
and
I
call
a
shovel
a
shovel
too
Aber
dann
nenne
ich
die
Dinge
beim
Namen
und
eine
Schaufel
auch
eine
Schaufel
Sick
enough
to
leave
the
booth
and
go
spit
in
the
bonnet
dude
Krank
genug,
um
die
Booth
zu
verlassen
und
dir
in
die
Motorhaube
zu
spucken,
Alter
Them
say
how
I
take
blow,
Sie
fragen,
wie
ich
durchstarte,
To
them
it
just
came
as
a
shock
bah?
Für
sie
kam
das
einfach
wie
ein
Schock,
bah?
Well
you
can
say
my
rise
to
fame
is
electronical
Nun,
du
kannst
sagen,
mein
Aufstieg
zum
Ruhm
ist
elektronisch
Uh!
Hin
go
blow?
I
think
that
was
the
usual
bet;
Uh!
Wird
er
durchstarten?
Ich
glaube,
das
war
die
übliche
Wette;
Him
be
rapper,
him
get
bars,
pesin
wey
dem
go
soon
arrest
Er
ist
Rapper,
er
hat
Bars,
jemand,
den
sie
bald
verhaften
werden
So
I
kept
my
circle
small
leaving
em
all
to
do
the
maths
Also
hielt
ich
meinen
Kreis
klein
und
ließ
sie
alle
rechnen
Now
I′m
grateful
for
where
I
be
today,
Just
look
at
that
Jetzt
bin
ich
dankbar
dafür,
wo
ich
heute
bin,
schau
dir
das
an
Look
at
that;
My
life
is
a
f#cking
movie
a
new
premiere
Schau
dir
das
an;
Mein
Leben
ist
ein
verdammter
Film,
eine
neue
Premiere
Where
I'm
from
breaking
the
effin
gene
is
just
usually
rare
Wo
ich
herkomme,
ist
das
Durchbrechen
der
verdammten
Gene
normalerweise
selten
Ma
book
of
rhymes
is
filled
to
the
brim
a
rapper
be
loosing
breath;
Mein
Buch
voller
Reime
ist
bis
zum
Rand
gefüllt,
ein
Rapper
verliert
den
Atem;
The
way
I
f#ck
the
beat
so
hard
I
could
make
the
producer
squirt
Die
Art,
wie
ich
den
Beat
so
hart
ficke,
könnte
den
Produzenten
zum
Spritzen
bringen
Real
Gangsta,
you
love
the
way
I
load
a
cold
gun;
Echter
Gangsta,
du
liebst
die
Art,
wie
ich
eine
kalte
Waffe
lade;
Why
these
rappers
always
hatin'
on
my
home
alone
bars
Warum
hassen
diese
Rapper
immer
meine
'Allein
zu
Haus'-Bars?
While
they
steady
dissing
me,
me
I
just
dey
I
no
reply...
Während
sie
mich
ständig
dissen,
bin
ich
einfach
da,
ich
antworte
nicht...
Cos
I
no
be
free
browsing,
so
I
no
dey
throw
subs
Denn
ich
bin
kein
kostenloses
Surfen,
also
verteile
ich
keine
versteckten
Disses
Or
make
I
throw
some
subs?
Ehn
Buhari
been
dey
try
sha;
Oder
soll
ich
ein
paar
versteckte
Disses
austeilen?
Ehn
Buhari
hat's
versucht,
sha;
Hehe.
But
we
all
know
that
he
could
never
be
like
Aisha
Hehe.
Aber
wir
alle
wissen,
dass
er
niemals
wie
Aisha
sein
könnte
Cos
deep
inside
I
think
that
baba
needs
some
guidelines;
Denn
tief
im
Inneren
denke
ich,
dass
Baba
einige
Richtlinien
braucht;
He
enter
office,
e
nor
reach
two
days
he
Don
dey
high
price
Er
kam
ins
Amt,
keine
zwei
Tage
und
schon
hat
er
die
Preise
erhöht
He
nearly
increase
data,
people
wan
cry!
Er
hat
fast
die
Datenpreise
erhöht,
die
Leute
wollten
weinen!
Chai;
I
enter
café
with
200,
I
nor
fit
buy
time
Chai;
Ich
ging
mit
200
[Naira]
ins
Café,
konnte
mir
keine
Zeit
kaufen
Even
for
Christmas!
Men
we
no
even
buy
rice;
Cos
Dollar
Sogar
zu
Weihnachten!
Mann,
wir
haben
nicht
mal
Reis
gekauft;
Weil
der
Dollar
Don
rise
even
chicken
con
enter
N9500
gestiegen
ist,
sogar
Hühnchen
kostet
jetzt
9500
Naira
Is
this
how
effed
up
the
Country
is
supposed
to
be;
Ist
das,
wie
beschissen
das
Land
sein
soll;
F#ck
the
competition
ain′t
no
rapper
coming
close
to
me.
Scheiß
auf
die
Konkurrenz,
kein
Rapper
kommt
mir
auch
nur
nahe.
No
disrespect
this
ain′t
a
country
I
could
die
Kein
Respektlosigkeit,
das
ist
kein
Land,
für
das
ich
sterben
könnte
For;
Nobody
dey
hear
me
till
Baddo
gave
a
Platform.
Niemand
hat
mich
gehört,
bis
Baddo
mir
eine
Plattform
gab.
The
young
shall
grow
is
what
the
real
dawgs
edify
Die
Jungen
werden
wachsen,
das
ist,
was
die
echten
Hunde
lehren
Hip
hop
is
the
life
Hip
Hop
ist
das
Leben
And
I
survived
with
three
guns
and
a
knife
Und
ich
habe
mit
drei
Knarren
und
einem
Messer
überlebt
They
told
me
"leave
this
rap
game
if
you
really
don't
wanna
get
broke
Sie
sagten
mir
"Lass
dieses
Rap-Spiel,
wenn
du
wirklich
nicht
pleite
gehen
willst"
I
know
say
I
for
fit(forfeit)
But
then
I
would
never
let
go!!!/
Ich
weiß,
ich
hätte
aufgeben
können,
aber
dann
würde
ich
niemals
loslassen!!!/
Look!
I′m
like
a
16
prewritten
with
care;
Schau!
Ich
bin
wie
eine
16er
[Strophe],
sorgfältig
vorgeschrieben;
It
complicated
rapping
backwards
from
the
5th
to
the
third
Es
ist
kompliziert,
rückwärts
zu
rappen
vom
fünften
bis
zum
dritten
[Takt]
Like
a
stick
of
Cigar!
Yall
know
that
I
be
lit
till
the
end
Wie
ein
Zigarrenstummel!
Ihr
wisst
alle,
dass
ich
bis
zum
Ende
brenne
And
Yall
rappers
look
like
Und
ihr
Rapper
seht
alle
aus
wie
Pussies...
Nikki
Minaj!!!!!
Pussys...
Nikki
Minaj!!!!!
I
go
harder
than
a
jerk
off
from
the
dick
to
the
leg
Ich
gehe
härter
ab
als
ein
Wichser,
vom
Schwanz
bis
zum
Bein
Its
cold
death
when
I
tell
you
that
I'm
chilling
with
them
Es
ist
der
kalte
Tod,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
mit
denen
chille
Dont
Misunderstand
me!
HATERS!
you
ain′t
reaching
Me
yet;
Versteht
mich
nicht
falsch!
HATERS!
Ihr
erreicht
mich
noch
nicht;
I'm
a
wordsmith
I′m
not
simple;
Ich
bin
ein
Wortschmied,
ich
bin
nicht
einfach;
Straight
Up
Genius,
could
make
a
16bar
with
4 riddles
Direkt
ein
Genie,
könnte
16
Bars
mit
4 Rätseln
machen
Plus
I
don't
count
scores,
I
ball
dribble!
Außerdem
zähle
ich
keine
Punkte,
ich
dribble
den
Ball!
And
I
know
you
love
the
way
I
put
these
words
together;
I'M
A
HOSPITAL
Und
ich
weiß,
du
liebst
die
Art,
wie
ich
diese
Worte
zusammenfüge;
ICH
BIN
EIN
KRANKENHAUS
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.