The Future (Freestyle) - Limerickперевод на немецкий




The Future (Freestyle)
Die Zukunft (Freestyle)
What do you wanna be in the future
Was willst du in Zukunft sein?
You know, The future is in our hands and as for me I WANNA BE A LEGEND
Weißt du, die Zukunft liegt in unseren Händen und was mich betrifft, ICH WILL EINE LEGENDE SEIN
I WANNA
ICH WILL
Make Impacts!
Einfluss nehmen!
Look see I just want to be great! I want to be Great in life
Schau, sieh her, ich will einfach großartig sein! Ich will großartig sein im Leben
And every Great man has a humble beginning!
Und jeder große Mann hat einen bescheidenen Anfang!
Every LEGEND has where he or she comes from
JEDE LEGENDE hat einen Ort, wo er oder sie herkommt
Let me give y′all a little Insight before hand!!!!!!
Lasst mich euch allen vorher einen kleinen Einblick geben!!!!!!
Argh!!!
Argh!!!
I came from a place where everything is Logical;
Ich kam von einem Ort, wo alles logisch ist;
A Ghetto boy without a chill and its just tropical
Ein Ghettojunge ohne Chill und es ist einfach tropisch
Yo! Nobody giving a fuck if you comical
Yo! Keinen juckt es einen Scheiß, ob du komisch bist
You see a nigga's 32? he′s definitely Gunning you...
Siehst du 'nen Nigga mit 'ner 32er? Der knallt dich sicher ab...
Crazy!
Verrückt!
Mama used to tell me not to f#cking shoot;
Mama hat mir immer gesagt, ich soll verdammt noch mal nicht schießen;
Never get involved with beef, always make a barbeque
Misch dich nie in Beef ein, mach immer eine Grillparty daraus
Funny how she be the only one who never Understood
Komisch, wie sie die Einzige war, die nie verstand
That i could never get a job without a f#cking capital!!
Dass ich ohne verdammtes Startkapital niemals einen Job bekommen könnte!!
Hehe! But I liked that!
Hehe! Aber das mochte ich!
Was never really Opportuned but managed
Hatte nie wirklich die Chance, aber schaffte es
To Induce in me that nothing was Impossible
Mir einzuprägen, dass nichts unmöglich war
Now all lazy friends I'm sorry but I'm out you dudes
Jetzt, all ihr faulen Freunde, tut mir leid, aber ich bin raus bei euch Typen
Get behind me because I′ve got a lot of work to do!!!
Stellt euch hinter mich, denn ich habe verdammt viel Arbeit zu tun!!!
Oh Lord!!
Oh Herr!!
Yeah I′m real like that,
Yeah, ich bin echt so,
I'm so real I′m being physical with real life rap
Ich bin so echt, ich werde physisch mit echtem Lebens-Rap
I'm being physical I′m hoping y'all pricks like that
Ich werde physisch, ich hoffe, ihr Wichser mögt das
They never kept it a hundred, they shuffled 6 and 5
Sie waren nie hundertprozentig ehrlich, sie haben 6 und 5 gemischt
But then I call a spade a spade and I call a shovel a shovel too
Aber dann nenne ich die Dinge beim Namen und eine Schaufel auch eine Schaufel
Sick enough to leave the booth and go spit in the bonnet dude
Krank genug, um die Booth zu verlassen und dir in die Motorhaube zu spucken, Alter
Them say how I take blow,
Sie fragen, wie ich durchstarte,
To them it just came as a shock bah?
Für sie kam das einfach wie ein Schock, bah?
Well you can say my rise to fame is electronical
Nun, du kannst sagen, mein Aufstieg zum Ruhm ist elektronisch
Uh! Hin go blow? I think that was the usual bet;
Uh! Wird er durchstarten? Ich glaube, das war die übliche Wette;
Him be rapper, him get bars, pesin wey dem go soon arrest
Er ist Rapper, er hat Bars, jemand, den sie bald verhaften werden
So I kept my circle small leaving em all to do the maths
Also hielt ich meinen Kreis klein und ließ sie alle rechnen
Now I′m grateful for where I be today, Just look at that
Jetzt bin ich dankbar dafür, wo ich heute bin, schau dir das an
Look at that; My life is a f#cking movie a new premiere
Schau dir das an; Mein Leben ist ein verdammter Film, eine neue Premiere
Where I'm from breaking the effin gene is just usually rare
Wo ich herkomme, ist das Durchbrechen der verdammten Gene normalerweise selten
Ma book of rhymes is filled to the brim a rapper be loosing breath;
Mein Buch voller Reime ist bis zum Rand gefüllt, ein Rapper verliert den Atem;
The way I f#ck the beat so hard I could make the producer squirt
Die Art, wie ich den Beat so hart ficke, könnte den Produzenten zum Spritzen bringen
Real Gangsta, you love the way I load a cold gun;
Echter Gangsta, du liebst die Art, wie ich eine kalte Waffe lade;
Why these rappers always hatin' on my home alone bars
Warum hassen diese Rapper immer meine 'Allein zu Haus'-Bars?
While they steady dissing me, me I just dey I no reply...
Während sie mich ständig dissen, bin ich einfach da, ich antworte nicht...
Cos I no be free browsing, so I no dey throw subs
Denn ich bin kein kostenloses Surfen, also verteile ich keine versteckten Disses
Or make I throw some subs? Ehn Buhari been dey try sha;
Oder soll ich ein paar versteckte Disses austeilen? Ehn Buhari hat's versucht, sha;
Hehe. But we all know that he could never be like Aisha
Hehe. Aber wir alle wissen, dass er niemals wie Aisha sein könnte
Cos deep inside I think that baba needs some guidelines;
Denn tief im Inneren denke ich, dass Baba einige Richtlinien braucht;
He enter office, e nor reach two days he Don dey high price
Er kam ins Amt, keine zwei Tage und schon hat er die Preise erhöht
He nearly increase data, people wan cry!
Er hat fast die Datenpreise erhöht, die Leute wollten weinen!
Chai; I enter café with 200, I nor fit buy time
Chai; Ich ging mit 200 [Naira] ins Café, konnte mir keine Zeit kaufen
Even for Christmas! Men we no even buy rice; Cos Dollar
Sogar zu Weihnachten! Mann, wir haben nicht mal Reis gekauft; Weil der Dollar
Don rise even chicken con enter N9500
gestiegen ist, sogar Hühnchen kostet jetzt 9500 Naira
Is this how effed up the Country is supposed to be;
Ist das, wie beschissen das Land sein soll;
F#ck the competition ain′t no rapper coming close to me.
Scheiß auf die Konkurrenz, kein Rapper kommt mir auch nur nahe.
No disrespect this ain′t a country I could die
Kein Respektlosigkeit, das ist kein Land, für das ich sterben könnte
For; Nobody dey hear me till Baddo gave a Platform.
Niemand hat mich gehört, bis Baddo mir eine Plattform gab.
The young shall grow is what the real dawgs edify
Die Jungen werden wachsen, das ist, was die echten Hunde lehren
Hip hop is the life
Hip Hop ist das Leben
And I survived with three guns and a knife
Und ich habe mit drei Knarren und einem Messer überlebt
They told me "leave this rap game if you really don't wanna get broke
Sie sagten mir "Lass dieses Rap-Spiel, wenn du wirklich nicht pleite gehen willst"
I know say I for fit(forfeit) But then I would never let go!!!/
Ich weiß, ich hätte aufgeben können, aber dann würde ich niemals loslassen!!!/
Look! I′m like a 16 prewritten with care;
Schau! Ich bin wie eine 16er [Strophe], sorgfältig vorgeschrieben;
It complicated rapping backwards from the 5th to the third
Es ist kompliziert, rückwärts zu rappen vom fünften bis zum dritten [Takt]
Like a stick of Cigar! Yall know that I be lit till the end
Wie ein Zigarrenstummel! Ihr wisst alle, dass ich bis zum Ende brenne
And Yall rappers look like
Und ihr Rapper seht alle aus wie
Pussies... Nikki Minaj!!!!!
Pussys... Nikki Minaj!!!!!
I go harder than a jerk off from the dick to the leg
Ich gehe härter ab als ein Wichser, vom Schwanz bis zum Bein
Its cold death when I tell you that I'm chilling with them
Es ist der kalte Tod, wenn ich dir sage, dass ich mit denen chille
Dont Misunderstand me! HATERS! you ain′t reaching Me yet;
Versteht mich nicht falsch! HATERS! Ihr erreicht mich noch nicht;
I'm a wordsmith I′m not simple;
Ich bin ein Wortschmied, ich bin nicht einfach;
Straight Up Genius, could make a 16bar with 4 riddles
Direkt ein Genie, könnte 16 Bars mit 4 Rätseln machen
Plus I don't count scores, I ball dribble!
Außerdem zähle ich keine Punkte, ich dribble den Ball!
And I know you love the way I put these words together; I'M A HOSPITAL
Und ich weiß, du liebst die Art, wie ich diese Worte zusammenfüge; ICH BIN EIN KRANKENHAUS






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.