Limi-T 21 - Arranca en Fa - перевод текста песни на немецкий

Arranca en Fa - Limi-T 21перевод на немецкий




Arranca en Fa
Zieh Leine
Coge tu Valeta y arranca en fa
Nimm deinen Koffer und zieh Leine
Por donde entraste te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Todos los viernes me pasa esta situación
Jeden Freitag passiert mir diese Situation
Escucha bien pa' que aprendas esta lección
Hör gut zu, damit du diese Lektion lernst
Todos los viernes me pasa esta situación
Jeden Freitag passiert mir diese Situation
Escucha bien pa' que aprendas esta lección
Hör gut zu, damit du diese Lektion lernst
Salgo del trabajo juu, fin de semana
Ich komme von der Arbeit, juu, Wochenende
El día e cobro, me voy pa' mi casa
Zahltag, ich gehe nach Hause
Y todos los viernes me pasa esta situación
Und jeden Freitag passiert mir diese Situation
Escucha bien pa' que aprendas esta lección
Hör gut zu, damit du diese Lektion lernst
Todos los viernes me pasa esta situación
Jeden Freitag passiert mir diese Situation
Escucha bien pa' que aprendas esta lección
Hör gut zu, damit du diese Lektion lernst
Por el camino, me encuentro a mis amigos
Unterwegs treffe ich meine Freunde
Ay párate un momentito
Ay, halt mal kurz an
Y como miren soy de corazón blandito
Und wie ihr seht, bin ich weichherzig
Muchacho yo me paro pero solo un ratito
Jungs, ich halte an, aber nur für einen Moment
Y mientras yo gozaba el tiempo me pasaba
Und während ich Spaß hatte, verging die Zeit
Cuando mire el reloj las cuatro de la mañana
Als ich auf die Uhr schaute, vier Uhr morgens
Y escúchenme señores cada vez que esto me pasa
Und hört mir zu, meine Herren, jedes Mal, wenn mir das passiert
Lo que dice mi mujer cuando yo llego a mi casa
Was meine Frau sagt, wenn ich nach Hause komme
Coge tu maleta y arranca en fa
Nimm deinen Koffer und zieh Leine
Por donde entraste te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Que coge tu maleta y arranca en
Nimm deinen Koffer und zieh Leine
Fa por donde entraste te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
No me botes mama
Schmeiß mich nicht raus, Mama
Por donde entraste te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Yo duermo en el sofá
Ich schlafe auf dem Sofa
Por donde entraste te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Ah, ah oye mama
Ah, ah, hör mal, Mama
Por donde entraste, te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Con permiso puedo entrar
Mit Erlaubnis, darf ich reinkommen?
Por donde entraste, te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Va llover me gua mojar
Es wird regnen, ich werde nass werden
Por donde entraste, te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Yo no lo hago más
Ich mach's nicht wieder
Por donde entraste, te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
No
Nein
No me botes, no me botes na
Schmeiß mich nicht raus, schmeiß mich nicht raus, nein
No
Nein
Ahí
Da
Ahí, ahí
Da, da
Y dime ahi
Und sag da
Con las manitas
Mit den Händchen
Que, que
Was, was
Con las manitas
Mit den Händchen
Aja
Aha
Con las manitas
Mit den Händchen
Jii
Hii
Con las manitas
Mit den Händchen
Con las manitas
Mit den Händchen
Mama
Mama
Con las manitas
Mit den Händchen
Oye
Hör mal
Con las manitas
Mit den Händchen
Con las manitas
Mit den Händchen
Permiso puedo entrar al baño
Erlaubnis, darf ich ins Bad?
No
Nein
Coge tu maleta y arranca en fa
Nimm deinen Koffer und zieh Leine
Por donde entraste, te va
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Los vecinos pa' averiguar
Die Nachbarn, um zu spionieren
Por donde entraste, te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Oye mama
Hör mal, Mama
Por donde entraste, te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
La culpa es de Capo
Capo ist schuld
Por donde entraste, te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Él fue el que me paró
Er war derjenige, der mich angehalten hat
Por donde entraste, te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
En el carro pa' pernoctar
Im Auto, um zu übernachten
Por donde entraste, te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Que pague la luz que pague el gas
Ich zahl' das Licht, ich zahl' das Gas
Por donde entraste, te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Uh, uh, no me voy na'
Uh, uh, ich geh nicht weg, nein
Por donde entraste, te vas
Wo du reingekommen bist, gehst du auch wieder raus
Aaaahiiii, jii
Aaaahiiii, hii
Adiós, ju ju
Tschüss, hu hu
Cooooojeloooo
Cooooojeloooo
Caballo, caballo
Caballo, caballo
Y de quien fue la culpa de que me botaran
Und wessen Schuld war es, dass sie mich rausgeschmissen haben?
No fue de Pooh, no fue de Pooh
Es war nicht Poohs Schuld, nicht Poohs Schuld
Jii, jii, ahí
Hii, hii, da
Y se llegó pelado, te vas
Und wenn du pleite ankommst, gehst du
Y si te traigo el cheque pues entra
Und wenn ich dir den Scheck bringe, dann komm rein
Y si me quedo aquí te vas
Und wenn du hier bleibst, gehst du
Si te llevo a pequín pues entra
Wenn ich dich nach Peking mitnehme, dann komm rein
Aaaaa
Aaaaa
Que lindo mamáaaaa
Wie schön, Mamaaaaa
Si me acuesto a dormir te vas
Wenn ich schlafen gehe, gehst du
Si te pongo a gozar pues entra
Wenn ich dich zum Genießen bringe, dann komm rein
Y se me pongo vago te vas
Und wenn ich faul werde, gehst du
Si te ayudo a planchar pues entra
Wenn ich dir beim Bügeln helfe, dann komm rein
Y vuelve la linda manita he titi
Und wieder Titis schönes Händchen
Ombe No.
Mann, nein.





Авторы: Javier Modesto Bermudez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.