Limi-T 21 - No Te Puedo Arrancar de Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Limi-T 21 - No Te Puedo Arrancar de Mi




No Te Puedo Arrancar de Mi
Не Могу Тебя Вырвать Из Себя
Pasaste por mi vida
Ты прошла через мою жизнь
Como estrella fugaz
Как падающая звезда
Y no tuve tiempo suficiente
И у меня не было достаточно времени
Para aprenderte amar.
Чтобы научиться любить тебя.
Y como todos cometí mis errores y quisiera otra oportunidad, para entregarte mi corazón
И как все, я совершил свои ошибки, и хотел бы получить еще один шанс, чтобы отдать тебе свое сердце
Y amar de verdad.
И любить по-настоящему.
Quizás tu tenías razón no te supe valorar, el amor que tu me dabas era incondicional.
Возможно, ты была права, я не ценил тебя, любовь, которую ты мне дарила, была безусловной.
Pero ahora me doy cuenta que a tu lado tenía felicidad y que daría mi vida entera por volverlo a intentar.
Но теперь я понимаю, что рядом с тобой я был счастлив и что отдал бы всю свою жизнь, чтобы попробовать снова.
No, no, no, no, no te puedo arrancar de mí. (se repite)
Нет, нет, нет, нет, не могу тебя вырвать из себя. (повторяется)
Si en las noches vives en mi sueños y cuando despierto no estas ahí y mi sufrimiento será eterno sino estas aquí.
Ночами ты живешь в моих снах, а когда я просыпаюсь, тебя нет рядом, и мои страдания будут вечны, если тебя не будет здесь.
No, no, no, no, no te puedo arrancar de mí. (se repite)
Нет, нет, нет, нет, не могу тебя вырвать из себя. (повторяется)
Si en las noches vives en mi sueños y cuando despierto no estas ahí y mi sufrimiento será eterno sino estas aquí.
Ночами ты живешь в моих снах, а когда я просыпаюсь, тебя нет рядом, и мои страдания будут вечны, если тебя не будет здесь.
"Babys"
"Детка"
Yeah! Yeah!
Да! Да!
Llegaron las filmions.
Пришли красотки.
Comon, comon, comon, comon...
Давай, давай, давай, давай...
Hee! Party and dance
Эй! Вечеринка и танцы
Yeah, yeah
Да, да
LIMITE
ЛИМИТ
No, no, no, no, no te puedo arrancar de mí. (se repite)
Нет, нет, нет, нет, не могу тебя вырвать из себя. (повторяется)
Si en las noches vives en mi sueños y cuando despierto no estas ahí y mi sufrimiento será eterno sino estas aquí.
Ночами ты живешь в моих снах, а когда я просыпаюсь, тебя нет рядом, и мои страдания будут вечны, если тебя не будет здесь.
Y mi sufrimiento será eterno,
И мои страдания будут вечны,
Y mi sufrimiento será eterno,
И мои страдания будут вечны,
Y mi sufrimiento será eterno,
И мои страдания будут вечны,
Sino estas aquí.
Если тебя не будет здесь.





Авторы: Angel Ramiro Matos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.