Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best I Ever Had
Der Beste, den ich je hatte
Away,
running
away
Weg,
laufe
weg
Still,
I
can't
fight
it
Dennoch
kann
ich
nicht
dagegen
ankämpfen
And
it's
on
you
Und
es
liegt
an
dir
You
know
just
when
to
show
up
uninvited
Du
weißt
genau,
wann
du
uneingeladen
auftauchen
musst
Closing
my
eyes,
waiting
on
you
Schließe
meine
Augen,
warte
auf
dich
To
come
and
bite
it
Dass
du
kommst
und
anbeißt
So
come
and
bite,
ah
Also
komm
und
beiß
an,
ah
Coming
to
see
me
Kommst,
um
mich
zu
sehen
Without
a
warning
Ohne
Vorwarnung
Standing
outside
at
3 in
the
morning
Stehst
draußen
um
3 Uhr
morgens
Calling
my
name
Rufst
meinen
Namen
You
cannot
blame
me
Du
kannst
mich
nicht
tadeln
For
trying
to
be
cautious
Dafür,
dass
ich
versuche,
vorsichtig
zu
sein
Now
we're
in
too
deep
Jetzt
stecken
wir
zu
tief
drin
Can't
fall
asleep
Kann
nicht
einschlafen
I
know
you
know
that
I
want
this
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
ich
das
will
You
know
I
want
ya
Du
weißt,
ich
will
dich
When
you
call
because
you
miss
me
but
you
won't
say
it
Wenn
du
anrufst,
weil
du
mich
vermisst,
es
aber
nicht
sagst
When
you're
making
things
really
fucking
complicated
Wenn
du
die
Dinge
wirklich
verdammt
kompliziert
machst
Even
when
I
don't
know
if
we're
gonna
make
it
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
ob
wir
es
schaffen
werden
Even
when
I
hate
it
Auch
wenn
ich
es
hasse
You're
the
best
I
ever
had
Du
bist
der
Beste,
den
ich
je
hatte
You're
still,
you're
still,
you're
still
Du
bist
immer
noch,
du
bist
immer
noch,
du
bist
immer
noch
The
best
I
ever
had
Der
Beste,
den
ich
je
hatte
You're
still,
you're
still,
you're
still
Du
bist
immer
noch,
du
bist
immer
noch,
du
bist
immer
noch
The
best
I
ever
had
Der
Beste,
den
ich
je
hatte
And
I
know
it's
bad,
yeah
Und
ich
weiß,
es
ist
schlecht,
ja
Even
when
I'm
mad
Auch
wenn
ich
wütend
bin
I'm
still
holding
on
to
you
Halte
ich
immer
noch
an
dir
fest
Your
hands
around
my
heart,
you're
in
control
Deine
Hände
um
mein
Herz,
du
hast
die
Kontrolle
You're
the
only
one
I
keep
so
close
Du
bist
der
Einzige,
den
ich
so
nah
bei
mir
halte
Cause
no
other
love
has
ever
felt
right
Weil
sich
keine
andere
Liebe
je
richtig
angefühlt
hat
It
never
felt
right,
no
Es
fühlte
sich
nie
richtig
an,
nein
Got
you
on
my
mind
Hab
dich
im
Kopf
Got
you
on
my
mind
and
there's
nowhere
to
go
Hab
dich
im
Kopf
und
es
gibt
kein
Entkommen
Trying
to
find
a
way
I
can
let
you
go
Versuche
einen
Weg
zu
finden,
dich
gehen
zu
lassen
Breaking
my
heart,
but
I
still
beg
for
more
Brichst
mein
Herz,
aber
ich
bettle
immer
noch
um
mehr
Gripping
onto
my
soul
Packst
meine
Seele
Cause
you're
the
best
I
ever
had
Denn
du
bist
der
Beste,
den
ich
je
hatte
You're
still,
you're
still,
you're
still
Du
bist
immer
noch,
du
bist
immer
noch,
du
bist
immer
noch
The
best
I
ever
had
Der
Beste,
den
ich
je
hatte
You're
still,
you're
still,
you're
still
Du
bist
immer
noch,
du
bist
immer
noch,
du
bist
immer
noch
The
best
I
ever
had
Der
Beste,
den
ich
je
hatte
And
I
know
it's
bad,
yeah
Und
ich
weiß,
es
ist
schlecht,
ja
Even
when
I'm
mad
Auch
wenn
ich
wütend
bin
I'm
still
holding
on
to
you
Halte
ich
immer
noch
an
dir
fest
When
you
call
because
you
miss
me
but
you
won't
say
it
Wenn
du
anrufst,
weil
du
mich
vermisst,
es
aber
nicht
sagst
When
you're
making
things
really
fucking
complicated
Wenn
du
die
Dinge
wirklich
verdammt
kompliziert
machst
Even
when
I
don't
know
if
we're
gonna
make
it
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
ob
wir
es
schaffen
werden
Even
when
I
hate
it
Auch
wenn
ich
es
hasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Severina Sloboda Limi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.