Limite - Lastima - перевод текста песни на немецкий

Lastima - Limiteперевод на немецкий




Lastima
Schade
Lastima que no lo sabe, cuanto lo amo
Schade, dass er nicht weiß, wie sehr ich ihn liebe
que media vida yo diera por que me amara
dass ich ein halbes Leben geben würde, damit er mich liebt
que sus ojos me enloquecen
dass seine Augen mich verrückt machen
que siempre lo llevo en mi mente,
dass ich ihn immer im Kopf habe,
que siempre lo tengo presente a donde voy
dass er immer gegenwärtig ist, wo ich hingehe
Es triste que desperdicie tanto carino
Es ist traurig, dass er so viel Zuneigung verschwendet
Este cariño tan puro que yo le brindo
diese so reine Zuneigung, die ich ihm schenke
Yo nunca le engañaría
Ich würde ihn niemals betrügen
Un limpio amor le daría
Eine reine Liebe würde ich ihm schenken
Siempe dispuesta estaría a darle mi amor.
Immer würde ich bereit sein, ihm meine Liebe zu geben.
Lástima que no lo sabe cuanto lo amo
Schade, dass er nicht weiß, wie sehr ich ihn liebe
Que con su sola presencia me hace temblar
dass schon seine bloße Anwesenheit mich zittern lässt
Si yo tuviera el valor para decirle que lo amo
Wenn ich den Mut hätte, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe
Seguro que el estuviera hoy a mi lado.
sicher wäre er heute an meiner Seite.
Es triste que desperdicie tanto carino
Es ist traurig, dass er so viel Zuneigung verschwendet
Este carino tan puro que yo le brindo
diese so reine Zuneigung, die ich ihm schenke
Yo nunca le engañaría
Ich würde ihn niemals betrügen
Un limpio amor le daría
Eine reine Liebe würde ich ihm schenken
Siempe estaria dispuesta a darle mi amor.
Immer wäre ich bereit, ihm meine Liebe zu geben.
Lástima que no lo sabe cuanto lo amo
Schade, dass er nicht weiß, wie sehr ich ihn liebe
Que con su sola presencia me hace temblar
dass schon seine bloße Anwesenheit mich zittern lässt
Si yo tuviera el valor para decirle que lo amo
Wenn ich den Mut hätte, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe
Seguro que el estuviera hoy a mi lado.
sicher wäre er heute an meiner Seite.
Lástima que no lo sabe cuanto lo amo
Schade, dass er nicht weiß, wie sehr ich ihn liebe
Que con su sola presencia me hace temblar
dass schon seine bloße Anwesenheit mich zittern lässt
Si yo tuviera el valor para a decirle que lo amo
Wenn ich den Mut hätte, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe
Seguro que el estuviera hoy a mi lado
sicher wäre er heute an meiner Seite





Авторы: Erick Alberto Ulloa Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.