Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Encima De Todo
Über alles
Por
encima
de
todo
lo
que
te
ofrecí
Über
alles,
was
ich
dir
geboten
habe
Por
encima
del
mundo
y
lo
que
puedan
decir
Über
die
Welt
und
was
sie
auch
sagen
mögen
Mi
corazón
se
desborda
de
pasión
Mein
Herz
überläuft
vor
Leidenschaft
Y
te
pido,
no
vayas
a
huir
Und
ich
bitte
dich,
lauf
nicht
davon
No
sé
si
es
demasiado
lo
que
espero
de
ti
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
zu
viel
von
dir
erwarte
Solo
quiero
el
amor
que
siento
me
merecí
Ich
will
nur
die
Liebe,
die
ich
verdiene,
so
sehr
ich
sie
spüre
No
me
dejes
sin
fuego,
sin
cobija,
sin
credo
Lass
mich
nicht
ohne
Feuer,
ohne
Schutz,
ohne
Glauben
zurück
Sin
la
luz
que
hasta
hoy
encuentro
en
ti
Ohne
das
Licht,
das
ich
bis
heute
in
dir
finde
Después
de
lo
vivido,
por
un
malentendido
Nach
allem,
was
wir
erlebt
haben,
wegen
eines
Missverständnisses
Estás
pensando
volar
Denkst
du
daran,
davonzufliegen
No
es
posible
que
el
viento
borré
el
sentimiento
Es
kann
nicht
sein,
dass
der
Wind
das
Gefühl
auslöscht
Que
me
hacía
soñar
Das
mich
träumen
ließ
No
te
irás,
no
te
irás
corazón
Du
wirst
nicht
gehen,
wirst
nicht
gehen,
mein
Schatz
Hay
cariño
de
sobra
aquí
en
mis
brazos
Hier
in
meinen
Armen
gibt
es
Überfluss
an
Zärtlichkeit
Lo
demás,
que
sea
lo
demás
Alles
andere,
soll
es
anderes
sein
No
hagas
caso
de
lo
que
están
hablando
Kümmere
dich
nicht
um
das,
was
sie
reden
No
te
irás,
voy
a
reconquistar
Du
wirst
nicht
gehen,
ich
werde
zurückerobern
Lo
que
pudo
quedar
en
el
olvido
Was
in
Vergessenheit
geraten
sein
mochte
Y
al
final,
tú
no
vas
a
encontrar
Und
am
Ende
wirst
du
nicht
finden
Todo
lo
que
has
vivido
aquí
conmigo
All
das,
was
du
hier
mit
mir
erlebt
hast
Deja
que
diga,
deja
que
hable
Lass
sie
reden,
lass
sie
sprechen
Tú
y
yo
estamos
por
encima
de
todo
Du
und
ich
stehen
über
allem
Después
de
lo
vivido,
por
un
malentendido
Nach
allem,
was
wir
erlebt
haben,
wegen
eines
Missverständnisses
Estás
pensando
volar
Denkst
du
daran,
davonzufliegen
No
es
posible
que
el
viento
borré
el
sentimiento
Es
kann
nicht
sein,
dass
der
Wind
das
Gefühl
auslöscht
Que
me
hacía
soñar
Das
mich
träumen
ließ
No
te
irás,
no
te
irás
corazón
Du
wirst
nicht
gehen,
wirst
nicht
gehen,
mein
Schatz
Hay
cariño
de
sobra
aquí
en
mis
brazos
Hier
in
meinen
Armen
gibt
es
Überfluss
an
Zärtlichkeit
Lo
demás,
que
sea
lo
demás
Alles
andere,
soll
es
anderes
sein
No
hagas
caso
de
lo
que
están
hablando
Kümmere
dich
nicht
um
das,
was
sie
reden
No
te
irás,
voy
a
reconquistar
Du
wirst
nicht
gehen,
ich
werde
zurückerobern
Lo
que
pudo
quedar
en
el
olvido
Was
in
Vergessenheit
geraten
sein
mochte
Y
al
final,
tú
no
vas
a
encontrar
Und
am
Ende
wirst
du
nicht
finden
Todo
lo
que
has
vivido
aquí
conmigo
All
das,
was
du
hier
mit
mir
erlebt
hast
Por
encima
de
todo
Über
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez Brufau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.