Grupo Limite - Veneno - перевод текста песни на немецкий

Veneno - Limiteперевод на немецкий




Veneno
Gift
Me lo advirtieron, que no eras bueno
Sie warnten mich, dass du nicht gut warst
Que eras un hombre de piedra, para amar...
Dass du ein Mann aus Stein warst, um zu lieben...
Me lo advirtieron, que no eras bueno
Sie warnten mich, dass du nicht gut warst
Que tu alma era tan fría, como el hielo
Dass deine Seele kalt war wie Eis
Que tu corazón esta hecho de hierro
Dass dein Herz aus Eisen gemacht war
Que eras un hombre de piedra para amar...
Dass du ein Mann aus Stein warst, um zu lieben...
Me lo advirtieron, que eras veneno
Sie warnten mich, dass du Gift warst
Que fingías ser un ángel, el más tierno
Dass du vorgabst, ein Engel zu sein, der zärtlichste
Pero dentro de tu ser eres malo y eres cruel
Aber in deinem Wesen bist du böse und grausam
Y aun sabiendo todo eso, te llegue a querer...
Und selbst wissend all das, habe ich dich geliebt...
yo sabía, que entre tus labios había veneno
Ja ich wusste, dass zwischen deinen Lippen Gift war
Y que de espinas era tu cuerpo, porque me fui enamorando así de ti...
Und dass dein Körper voller Dornen war, warum verliebte ich mich so in dich...
yo sabía, porque razón te entregue mi vida
Ja ich wusste, warum gab ich dir mein Leben
Sabiendo que era una vil mentira, cuando decías que me querías...
Wissend dass es eine gemeine Lüge war, wenn du sagtest du liebst mich...
me advirtieron que dirías, ¿¡Porque Aún, Te Di Mi Amor!?...
Ja sie warnten mich, du würdest sagen: Warum gab ich dir dennoch meine Liebe!?...
Me lo advirtieron, que eras veneno
Sie warnten mich, dass du Gift warst
Que fingías ser un ángel, el más tierno
Dass du vorgabst, ein Engel zu sein, der zärtlichste
Pero dentro de tu ser eres malo y eres cruel
Aber in deinem Wesen bist du böse und grausam
Y aun sabiendo todo eso, te llegue a querer...
Und selbst wissend all das, habe ich dich geliebt...
yo sabía, que entre tus labios había veneno
Ja ich wusste, dass zwischen deinen Lippen Gift war
Y que de espinas era tu cuerpo, porque me fui enamorando así de ti...
Und dass dein Körper voller Dornen war, warum verliebte ich mich so in dich...
yo sabía, porque razón te entregue mi vida
Ja ich wusste, warum gab ich dir mein Leben
Sabiendo que era una vil mentira, cuando decías que me querías...
Wissend dass es eine gemeine Lüge war, wenn du sagtest du liebst mich...
me advirtieron que dirías, ¿¡Porque Aún, Te Di Mi Amor!?...
Ja sie warnten mich, du würdest sagen: Warum gab ich dir dennoch meine Liebe!?...





Авторы: Felipe Segundo Martinez Escamilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.