Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve
noches
frías
deseandote
ver,
soñando
con
tu
piel,
Ich
hatte
kalte
Nächte,
in
denen
ich
dich
sehen
wollte,
von
deiner
Haut
träumte,
con
caricias
falsas
y
besos
que
saben
a
hiel,
mit
falschen
Liebkosungen
und
Küssen,
die
wie
Eis
schmecken,
No
vengas
ahora,
tu
no
te
arrepientes
Komm
jetzt
nicht,
du
bereust
es
nicht,
tu
no
sientes
nada
por
mí,
du
empfindest
nichts
für
mich,
Fue
mucho
tiempo
esperarte
y
no
verte
venir.
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
und
dich
nicht
kommen
sehen.
Si
piensas,
que
lloro
por
ti,
Wenn
du
denkst,
ich
weine
um
dich,
te
equivocas
porque
no
es
asi
irrst
du
dich,
denn
das
ist
nicht
so,
te
sientes
grande
pero
tu
no
eres
nada
sin
mí
du
fühlst
dich
groß,
aber
ohne
mich
bist
du
nichts.
Se
que
estas
pensando
que
sufro
portí
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
leide
wegen
dir,
por
favor
no
me
hagas
reir,
bitte
bring
mich
nicht
zum
Lachen,
acaso
no
sabes
que
yo
puedo
vivir
sinti
weißt
du
nicht,
dass
ich
ohne
dich
leben
kann?
No
vengas
ahora,
tu
no
te
arrepientes
Komm
jetzt
nicht,
du
bereust
es
nicht,
tu
no
sientes
nada
por
mí,
du
empfindest
nichts
für
mich,
Fue
mucho
tiempo
esperarte
y
no
verte
venir.
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
und
dich
nicht
kommen
sehen.
Si
piensas,
que
lloro
por
ti,
Wenn
du
denkst,
ich
weine
um
dich,
te
equivocas
porque
no
es
asi
irrst
du
dich,
denn
das
ist
nicht
so,
te
sientes
grande
pero
tu
no
eres
nada
sin
mí
du
fühlst
dich
groß,
aber
ohne
mich
bist
du
nichts.
Vete,
vete,
ahora
vete
Geh,
geh,
jetzt
geh
vete,
vete
no
supiste
hacerme
feliz.
geh,
geh,
du
hast
mich
nicht
glücklich
gemacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martha Alicia Villarreal Esparza
Альбом
Gracias
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.