Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven,
vamos
hablar
Komm,
lass
uns
reden
Vamos
hablar
hoy
de
verdad
Lass
uns
heute
wirklich
reden
Desnudemos
el
alma
Entblößen
wir
die
Seele
Definamos
nuestro
amor
Definieren
wir
unsere
Liebe
Pues
a
pesar
de
ser
muy
mío
Denn
obwohl
du
mir
gehörst
Te
siento
ajeno
Fühlst
du
dich
mir
fremd
Dime,
porque
te
sientes
asi
Sag
mir,
warum
du
dich
so
fühlst
Si
yo
creo
Ich
glaube
doch
Que
no
he
cambiado
Dass
ich
mich
nicht
verändert
hab
No
miento
al
decirte
q
te
quiero
Ich
lüge
nicht,
wenn
ich
sag,
ich
liebe
dich
Es
más
lo
que
tardaste
en
decirlo
Länger
hast
du
gebraucht,
es
zu
sagen
Que
en
saber
mi
corazón
Als
mein
Herz
zu
wissen
Que
no
me
amas
Dass
du
mich
nicht
liebst
Pero
porque
dices
eso
Aber
warum
sagst
du
das
Si
siempre
estoy
contigo
Wenn
ich
immer
bei
dir
bin
Y
aun
así
me
siento
sola
Und
trotzdem
fühle
ich
mich
allein
Pero
nada
te
ha
faltado
Aber
es
fehlte
dir
doch
an
nichts
No
tengas
miedo
Hab
keine
Angst
Lo
que
no
tengo
es
amor
Was
mir
fehlt,
ist
Liebe
Pero
yo
te
quiero
Aber
ich
liebe
dich
doch
En
el
amor
no
existen
peros
In
der
Liebe
gibt
es
kein
Aber
Cuando
se
ama
de
verdad
Wenn
man
wahrhaft
liebt
El
corazon
no
siente
miedo
Fühlt
das
Herz
keine
Angst
Se
entrega
todo
con
pasión
Es
gibt
sich
ganz
mit
Leidenschaft
hin
Son
cosas
del
corazón
Das
sind
Dinge
des
Herzens
Sorpresas
del
destino
Überraschungen
des
Schicksals
Hay
historias
de
amor
Es
gibt
Liebesgeschichten
Q
no
tiene
final
Die
kein
Ende
haben
Había
todo
entre
tu
y
yo
Da
war
alles
zwischen
dir
und
mir
Pero
nos
faltaba
algo
Aber
es
fehlte
uns
etwas
Pero
porque
dices
eso
Aber
warum
sagst
du
das
Si
siempre
estoy
contigo
Wenn
ich
immer
bei
dir
bin
Y
aun
asi
me
siento
sola
Und
trotzdem
fühle
ich
mich
allein
Pero
nada
te
ha
faltado
Aber
es
fehlte
dir
doch
an
nichts
No
tengas
miedo
Hab
keine
Angst
Lo
que
no
tengo
es
amor
Was
mir
fehlt
ist
Liebe
Pero
yo
te
quiero
Aber
ich
liebe
dich
doch
En
el
amor
no
existen
peros
In
der
Liebe
gibt
es
kein
Aber
Cuando
se
ama
de
verdad
Wenn
man
wahrhaft
liebt
El
corazón
no
siente
miedo
Fühlt
das
Herz
keine
Angst
Se
entrega
todo
con
pasión
Es
gibt
sich
ganz
mit
Leidenschaft
hin
Son
cosas
del
corazón
Das
sind
Dinge
des
Herzens
Sorpresas
del
destino
Überraschungen
des
Schicksals
Hay
historias
de
amor
Es
gibt
Liebesgeschichten
Q
no
tienen
final
Die
kein
Ende
haben
Había
todo
entre
tu
y
yo
Da
war
alles
zwischen
dir
und
mir
Pero
nos
faltaba
algo
Aber
es
fehlte
uns
etwas
Aaah!!
Pasión
Aaah!!
Leidenschaft
Sabes
una
cosa
Weißt
du
was
A
mi
nunca
se
me
va
acabar
la
pasion
Mir
wird
nie
die
Leidenschaft
ausgehn
La
pasión
que
siento
por
ti
Die
Leidenschaft,
die
ich
für
dich
empfinde
Entonces
hay
que
volver
a
intertarlo
Dann
sollten
wir
es
neu
versuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martha Alicia Villareal Esparza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.