Limo - C’est Normal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Limo - C’est Normal




C’est Normal
C’est Normal
Oh-oh, it's your boy Limo, oh-oh, yeah
Oh-oh, it's your boy Limo, oh-oh, yeah
C'est par ta faute qu'elle a changé
It's your fault she's changed
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Sa confiance s'est envolée
Her confidence has flown away
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Il peut plus te supporter
He can't stand you anymore
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Tu l'empêches de respirer
You're suffocating her
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Tu veux en finir
You want to end it
Mais tu l'adores
But you adore her
Il le sait, mais tu l'ignores
He knows it, but you ignore him
C'est comme une mise à mort
It's like an execution
Quand tes copines te parlent de ses bords
When your friends tell you about how he cheated on her
Elle t'a tout donné
She gave you everything
Elle t'a même présenté à sa famille
She even introduced you to her family
Elle ne voulait rien en retour
She didn't want anything in return
Tout ce qu'elle te demandait, c'est du love
All she asked for from you was love
Elle veut en finir, mais elle t'adore
She wants to end it, but she adores you
Tu le sais, mais elle l'ignore
You know it, but she ignores it
C'était comme une mise à mort
It was like an execution
Quand elle a su pour tous tes bords
When she found out about all your cheating
T'es rentré dans sa tête
You got into her head
Elle est à ta merci
She's at your mercy
Et t'a abusé de tous tes acquis
And you abused all your privileges
C'est normal qu'elle doute, qu'elle doute
It's okay that she doubts, that she doubts
C'est par ta faute qu'elle a changé
It's your fault she's changed
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Sa confiance s'est envolée
Her confidence has flown away
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Il n'peut plus te supporter
He can't stand you anymore
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Tu l'empêches de respirer
You're suffocating her
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Oh, oui
Oh, yeah
L'espionner est devenu ton addiction
Spying on you has become your addiction
Tu le suis partout
You follow her everywhere
T'as activé tes notifications
You have her notifications turned on
Quand il se réveille sur son dos
When he wakes up on his back
Il dort, toi, t'es sur son dos
He's sleeping, you're on his back
Son amour se déchire en lambeaux
His love is tearing at the seams
Tu n'arrêtes pas de l'étouffer
You keep suffocating him
Tous les week-ends sur son dos
Every weekend on his back
Même au phone-tél, toi, t'es sur son dos
Even on the phone, you're on his back
Tu n'réalises pas à quel point t'as tout détruit
You don't realize how much you've destroyed everything
Elle veut que tu t'ouvres, que tu t'ouvres, elle veut que tu t'ouvres
She wants you to open up, to open up, she wants you to open up
Elle veut que tu dises "de nous, tu ne dois pas douter"
She wants you to say "you don't have to doubt us"
C'est par ta faute qu'elle a changé
It's your fault she's changed
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Sa confiance s'est envolée
Her confidence has flown away
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Il ne peut plus te supporter
He can't stand you anymore
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Tu l'empêches de respirer
You're suffocating her
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Baby n'est pas contente
Baby's not happy
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Maintenant, elle a changé
Now she's changed
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay
Elle veut tout arrêter
She wants to end it all
C'est normal, c'est normal
That's okay, that's okay





Авторы: Florian Hauss, Limo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.