Текст и перевод песни Limonatti feat. Arika - Coração de Ferro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Ferro
Iron Heart
(Limonatti,
isso
tá
ridículo)
(Limonatti,
this
is
ridiculous)
Isso
são
só
historias
These
are
just
stories
Memórias
de
um
tempo
passado
que
nunca
mais
volta
Memories
of
a
past
time
that
will
never
return
Perdido
no
espaço,
espada
de
aço
que
corta
em
pedaços
Lost
in
space,
a
steel
sword
that
cuts
into
pieces
Futuro
é
incerto,
mas
que
e
eu
vou
estar
com
você
isso
é
certo
The
future
is
uncertain,
but
that
I'll
be
with
you
is
certain
Concreto,
repleto
de
ideias
na
mente,
a
gente
é
esperto
Concrete,
full
of
ideas
in
my
mind,
we
are
clever
Fico
assim
ao
cantar
essa
melodia
I
get
like
this
when
I
sing
this
melody
Um
beijo,
um
olhar,
um
nascer
do
dia
A
kiss,
a
look,
a
sunrise
Tô
enlouquecendo,
virando
um
espanhol
I'm
going
crazy,
turning
into
a
Spaniard
Te
quiero
mucho,
vamo
ver
o
pôr
do
sol
Te
quiero
mucho,
let's
watch
the
sunset
E
agora
ela
anda,
na
minha
onda
And
now
she's
riding
my
wave
Eu
tô
tranquilo,
fazendo
minha
vibe
I'm
chill,
doing
my
vibe
Essa
mina
é
bacana,
com
Dolce
& Gabbana
This
girl
is
cool,
with
Dolce
& Gabbana
Eu
tô
curtindo
meu
tempo
de
paz
I'm
enjoying
my
peacetime
Sem
medo,
vendo
o
céu
encontro
repostas
Fearless,
looking
at
the
sky
I
find
answers
Vem
nas
minhas
costas,
sem
preocupação
Come
on
my
back,
without
worry
Vem
de
encontro
com
meu
coração
Come
meet
my
heart
A
gente
tem
muita
harmonia,
sintonia
We
have
a
lot
of
harmony,
synergy
Tipo
essa
música
que
veio
na
mente
bem
de
repente
Like
this
music
that
came
to
mind
suddenly
Com
você
do
meu
lado
eu
vou
só
pra
frente
With
you
by
my
side
I'll
only
go
forward
Fico
assim
ao
cantar
essa
melodia
I
get
like
this
when
I
sing
this
melody
Um
beijo,
um
olhar,
um
nascer
do
dia
A
kiss,
a
look,
a
sunrise
Tô
enlouquecendo,
virando
um
espanhol
I'm
going
crazy,
turning
into
a
Spaniard
Te
quiero
mucho,
vamo
ver
o
pôr
do
sol
Te
quiero
mucho,
let's
watch
the
sunset
Seu
corpo
me
faz
delirar
Your
body
makes
me
rave
Eu
me
sinto
um
rockstar
I
feel
like
a
rockstar
Limonatti
no
beat,
cê
sabe
que
é
lit
Limonatti
on
the
beat,
you
know
it's
lit
Tô
fazendo
o
impossível
pra
você
me
amar
I'm
doing
the
impossible
for
you
to
love
me
Faça
o
que
eu
digo,
não
faca
o
que
eu
faço
Do
what
I
say,
not
what
I
do
Arika
e
eu
no
beat
é
amasso
Arika
and
me
on
the
beat
is
a
crush
Em
busca
da
jóia
mais
bem
feita
In
search
of
the
finest
jewel
Você
foi
escolhida
a
mina
perfeita
You
were
chosen,
the
perfect
girl
Me
escondo
debaixo
desse
breu
I
hide
under
this
darkness
Que
seu
coração
fez
no
meu
That
your
heart
made
in
mine
Visionário,
voando
livre
como
um
canário
Visionary,
flying
free
like
a
canary
As
letras
saem
da
minha
boca,
e-ecoa,
oca
The
lyrics
come
out
of
my
mouth,
echoing,
hollow
Na
tua
mente
te
deixo
louca
In
your
mind
I
drive
you
crazy
Eu
tenho
sorte,
nem
tenta
comigo
que
você
não
pode
I'm
lucky,
don't
even
try
with
me,
you
can't
Cola
aqui,
colar
de
prata
Come
here,
silver
necklace
Eu
e
o
Leo
na
barra,
sem
falta,
sobra
Leo
and
I
at
the
bar,
without
fail,
it's
left
over
A
cobra
fez
sucesso,
sem
recesso
The
snake
was
successful,
without
recess
Só
pra
frente,
meu
beat
é
complexo
Only
forward,
my
beat
is
complex
Projota
quer
paz,
eu
quero
mais
Projota
wants
peace,
I
want
more
Ela
me
manda
só
horas
iguais
She
only
sends
me
the
same
hours
Tô
fazendo
som
atrás
de
som
I'm
making
sound
after
sound
Não
sou
como
os
demais
I'm
not
like
the
others
Canetando
meu
universo
Writing
my
universe
Em
cada
palavra,
cada
verso
In
every
word,
every
verse
Fazendo
hit
no
estúdio
Making
hits
in
the
studio
Aqui
tá
40
graus
Celsius
It's
40
degrees
Celsius
here
Construí
isso
aqui
inteiro
I
built
this
whole
thing
Bem
feito,
eu
e
ela
juntos
sem
rumo
Well
done,
you
and
I
together
aimlessly
Penso
em
nosso
futuro
I
think
about
our
future
Vislumbro,
me
deixou
perplexo
I
envision,
it
left
me
perplexed
Essa
mina
tem
um
coração
de
ferro
This
girl
has
a
heart
of
iron
Meu
mano,
eu
não
fico
parado
Bro,
I
don't
stay
still
Parado
eu
não
fico
I
don't
stay
still
A
beleza
dela
me
deixa
assustado
Her
beauty
scares
me
Cinco
noites
com
Frederico
Five
Nights
at
Freddy's
Cuspindo
barras
com
Akira
Spitting
bars
with
Akira
Fazendo
música
ate
o
sol
raiar
Making
music
until
sunrise
Ela
me
deixa
sem
respirar
She
leaves
me
breathless
Tira
meu
ar,
não
consigo
cantar
Takes
my
breath
away,
I
can't
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Xavier, Leonardo Henrique Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.