Limonatti - Fora da Lei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Limonatti - Fora da Lei




Fora da Lei
Outlaw
Mina, me faz viajar
Girl, you make me drift away
O jeito que anda tipo popstar
The way you walk like a popstar
Me encontro quando escuto sua voz
I find myself when I hear your voice
Penso em nós, penso no antes, no agora, e no após
I think about us, I think about before, now, and after
Eu afastado, eu sei
I'm distant, I know
Você nem é a mesma também
You're not the same either
Mas se tiver um jeito, eu faço tudo, eu mato e morro
But if there's a way, I'll do anything, kill or die
Por você, eu viro um fora da lei
For you, I'll become an outlaw
O tempo é um trem, não tem hora pra chegar
Time is a train, it has no arrival time
fazendo meu flow e não tenho hora pra voltar
I'm doing my flow and I have no return time
Mas se tu quiser, ainda consegue embarcar
But if you want, you can still get on board
Sair da solidão e acompanhar o meu olhar
Leave loneliness and follow my gaze
Meu olhar, se tu quiser vem morar
My gaze, if you want, come and live
Eu tento viver sem ti, mas você é meu ar
I try to live without you, but you're my air
Com você longe, passando mal
With you far away, I'm already feeling sick
Eu perdido, mina, me um sinal
I'm lost, girl, give me a sign
Uh, yeah
Uh, yeah
Eu tenho ice na minha bag
I got ice in my bag
Eu tenho tudo que quer
I got everything you want
Eu tenho Lui vi, no fone Peep
I got Lui vi, Peep on my headphones
Faço tudo que quiser
I'll do anything you want
Mas não adiantar me encontrar
But it's no use meeting me
Se tu quer me usar
If you just want to use me
tipo The Weeknd
I'm like The Weeknd
vai tentar, mas sempre vai lembrar
You'll try, but you'll always remember
Bitch, vai tentar, mas sempre vai se lembrar
Bitch, you'll try, but you'll always remember
(Bitch, vai tentar mas sempre vai se)
(Bitch, you'll try but you'll always)
Tenho um aquário na carteira
I got an aquarium in my wallet
Não aqui de brincadeira
I'm not here to play games
Ela sabe que eu no heat now
She knows I'm in heat now
Parecendo uma fogueira
Looking like a bonfire
Por isso não quer mais ficar solteira
That's why she doesn't want to be single anymore
Mas eu quero uma garota verdadeira
But I want a real girl
Eu não sei se quero criar mais um vínculo
I don't know if I want to create another bond
Eu flex, bitch, dentro do meu cubículo
I'm flexing, bitch, inside my cubicle
sabe que nada é igual o início
You know nothing is like the beginning
sabe que no beat eu sempre ridículo
You know I'm always ridiculous on the beat
Mano, ridículo (ridículo)
Man, I'm ridiculous (ridiculous)
Não somos como no início
We're not like we were in the beginning
Eu queria ir embora, mas isso é tipo um vício
I wanted to leave, but this is like an addiction
Ela é tão bonita, mas o contrato não é vitalício
She's so beautiful, but the contract isn't for life
Eu preciso dela e odeio ela, são ossos do ofício
I need her and I hate her, it's an occupational hazard
Eu tenho ice na minha bag
I got ice in my bag
Eu tenho tudo que quer
I got everything you want
Eu tenho Lui vi, no fone Peep
I got Lui vi, Peep on my headphones
Faço tudo que quiser
I'll do anything you want
Mas não adiantar me encontrar
But it's no use meeting me
Se tu quer me usar
If you just want to use me
tipo The Weeknd
I'm like The Weeknd
vai tentar, mas sempre vai lembrar
You'll try, but you'll always remember
Eu tenho ice na minha bag
I got ice in my bag
Eu tenho tudo o que quer
I got everything you want
Eu tenho Lui vi, no fone Peep
I got Lui vi, Peep on my headphones
Faço tudo que quiser
I'll do anything you want
Mas não adiantar me encontrar
But it's no use meeting me
Se tu quer me usar
If you just want to use me
tipo The Weeknd
I'm like The Weeknd
vai tentar, mas sempre vai lembrar
You'll try, but you'll always remember
sempre vai lembrar
You'll always remember






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.