Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Pinata
Menschliche Piñata
(Feat.
Videodrone)
(Feat.
Videodrone)
Directions
say
assembly
required,
nothing's
admired,
Anweisungen
besagen:
Montage
nötig,
nichts
wird
bewundert,
The
majority's
been
hired,
wired,
the
truth,
Die
Mehrheit
angeheuert,
verkabelt,
die
Wahrheit,
The
roof
is
on
fire.
Das
Dach
steht
in
Flammen.
A
life,
all
I
desire.
Ein
Leben,
alles
was
ich
erstrebe.
Paychecks,
respect
disappears
quickly.
Gehaltschecks,
Respekt
verschwindet
flott.
Situation
tense
trickly.
Lage
angespannt,
trickreich.
Hand
jobs,
yes,
they
have
plenty.
Handarbeit,
ja,
sie
haben
reichlich.
Backs
cracked
for
copper
pennies.
Rücken
gebrochen
für
Kupfergroschen.
Migraines,
wrist
sprains,
free
samples
of
rogaine,
Migräne,
Handgelenkzerrungen,
Gratisproben
von
Rogaine,
Fill
me
with
anything.
Füll
mich
mit
allem.
Regaining
ground
while
the
well
endowed
Boden
gutmachen
während
die
Prächtigen
Sit
proud
with
their
heads
in
the
clouds.
Stolz
sitzen,
Köpfe
in
den
Wolken.
Prophets
predicted
it,
inscribed
on
the
minds
of
the
ancient
tribes.
Propheten
sagten
es
voraus,
in
den
Köpfen
alter
Stämme
eingraviert.
Mother
Nature's
striking
back.
Mutter
Natur
schlägt
zurück.
Come
suffer
with
me!
(repeated
3x).
Komm
leid
mit
mir!
(3x
wiederholt).
What
will
you
do,
the
chosen
few?
Was
werdet
ihr
tun,
Auserwählte?
With
your
Reebok
shoes
and
your
missing
clues,
Mit
euren
Reebok-Schuhen
und
fehlenden
Hinweisen,
Pretend
it
will
go
away?
Tut
so
als
wäre
es
nicht
da?
Oxygen
levels
growing
thin,
Sauerstoffpegel
werden
dünn,
The
opposite
of
birth
unfolds
within.
Das
Gegenteil
von
Geburt
entfaltet
sich
inwendig.
Must
prepare
and
be
aware,
Muss
vorbereiten
und
wachsam
sein,
The
existence
of
man
will
disappear.
Die
Existenz
des
Menschen
wird
verschwinden.
No
tunnel
harps,
angels
to
follow.
Keine
Tunnelharfen,
Engel
zum
Folgen.
Every
man,
woman,
child
swallowed.
Jeder
Mann,
Frau,
Kind
verschlungen.
No
eight
o'clock
alarm
tomorrow.
Kein
Acht-Uhr-Wecker
morgen.
Man
returns
the
earth
he
borrowed,
Mensch
gibt
die
geliehene
Erde
zurück,
And
while
the
meek
obey
to
repeat
defeat.
Während
die
Sanftmütigen
Niederlage
wiederholend
gehorchen.
(Mother
nature
releases).
(Mutter
Natur
entlässt).
Come
suffer
with
me!
(repeated
3x).
Komm
leid
mit
mir!
(3x
wiederholt).
Fred:
One-nine,
nine-nine
(what,
yeah!)
Fred:
Eins-neun,
neun-neun
(was,
ja!)
Gotta
get
a
grip,
c'mon,
what's
this
fuckin'
world
coming
to?
Muss
mich
zusammenreißen,
komm,
wohin
kommt
diese
Welt
bloß?
Run
for
shelter,
helter
skelter.
Renn
um
Schutz,
wirres
Durcheinander.
It's
too
bad,
before
too
long,
there'll
be
no
songs.
Zu
schade,
bald
wird
es
keine
Lieder
mehr
geben.
No
break
of
dawn,
it'll
all
be
gone,
Kein
Morgengrauen,
alles
wird
weg
sein,
'Cause
Mrs.
Mother
Nature,
she's
grown
to
hate
ya.
Weil
Frau
Mutter
Natur
angefangen
hat
dich
zu
hassen.
It's
the
apocalypse
kid,
a
little
karma
for
all
that
you
did.
Es
ist
die
Apokalypse
Kind,
kleines
Karma
für
deine
Taten.
You
want
to
know
where
we're
heading?
Armageddon!
Ihr
wollt
wissen
wohin?
Harmageddon!
Come
suffer
with
me!
(repeated
4x).
Komm
leid
mit
mir!
(4x
wiederholt).
(Will
time
erase
the
human
race?)
(Wird
Zeit
die
Menschheit
auslöschen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Durst, Kris Kohls, Ty Elam, David File, Rohan Cowden, Mark Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.