Limp Bizkit feat. Xzibit - Getcha Groove On - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Getcha Groove On - Album Version (Edited) - Limp Bizkit , Xzibit перевод на немецкий




Getcha Groove On - Album Version (Edited)
Getcha Groove On - Album Version (Bearbeitet)
Yes, millenium shit Limp Bizkit, hah, X to the Z, yeah, hah
Ja, Millennium-Scheiße, Limp Bizkit, hah, X to the Z, yeah, hah
Bringing it live to you and yours
Wir bringen es live zu dir und deinen Leuten
Ladies and gentlement Hahaha, my home boy Yo, get at 'em dog
Meine Damen und Herren, Hahaha, mein Homie Yo, schnapp sie dir, Alter
You don't wanna fuck with me today
Du willst dich heute nicht mit mir anlegen
Cause a little somethin' somethin
Weil irgendetwas Kleines
' Didn't go your way
nicht so lief, wie du es wolltest
So try not to feel like that today
Also versuche, dich heute nicht so zu fühlen
Cause I'm a real mutherfucker from Round the way
Denn ich bin ein echter Mistkerl von nebenan
Come on We don't give a fuck when we're rockin' the place
Komm schon, wir scheißen drauf, wenn wir den Laden rocken
We're only giving a fuck If you're invading this space
Wir kümmern uns nur darum, wenn du in diesen Raum eindringst
Gotta getcha groove on (Gotta getcha groove on) Don't keep us waiting too long (keep us waiting too long) Don't you treat me like a toy kid
Du musst deinen Groove finden (Du musst deinen Groove finden) Lass uns nicht zu lange warten (Lass uns nicht zu lange warten) Behandle mich nicht wie ein Spielzeug, Kleines
Are you enjoying this? Every single second I'm alive I'm a mess
Genießt du das? Jede einzelne Sekunde, in der ich lebe, bin ich ein Chaos
Got these laser beam mic checks Communicating through the genelect High tech Kick you on the run now
Ich habe diese Laserstrahl-Mikrofon-Checks, die durch Genelect kommunizieren, Hightech, ich trete dich auf die Flucht
Don't wanna be that guy
Ich will nicht dieser Typ sein
Every single second I'm alive I'm alive I don't understand why I've got control for the candy in ya soul I'm bumpin' up the sweetness
Jede einzelne Sekunde, die ich lebe, lebe ich. Ich verstehe nicht, warum. Ich habe die Kontrolle über die Süßigkeiten in deiner Seele, ich erhöhe die Süße
This is what you need
Das ist es, was du brauchst
Another little piece of me
Ein weiteres kleines Stück von mir
Inside of you
in dir
Cause you that I always keep it true
Weil du weißt, dass ich immer ehrlich bleibe
And that's exactly what I do It's what I do Yeah, it's what I do You don't wanna fuck with me today
Und genau das tue ich, das ist, was ich tue Ja, das ist, was ich tue. Du willst dich heute nicht mit mir anlegen
Cause a little somethin' somethin'
Weil irgendetwas Kleines
Didn't go your way
nicht so lief, wie du es wolltest
So try not to feel like that today
Also versuche, dich heute nicht so zu fühlen
Cause I'm a real mutherfucker from Round the way
Denn ich bin ein echter Mistkerl von nebenan
Come on
Komm schon
We don't give a fuck when we're rockin' the place
Wir scheißen drauf, wenn wir den Laden rocken
We're only giving a fuck If you're invading this space
Wir kümmern uns nur darum, wenn du in diesen Raum eindringst
Gotta getcha groove on (Gotta getcha groove on)
Du musst deinen Groove finden (Du musst deinen Groove finden)
Don't keep us waiting too long
Lass uns nicht zu lange warten
(Don't keep us waiting too long) I've got breakneck delivery
(Lass uns nicht zu lange warten) Ich habe eine halsbrecherische Darbietung
No time for chivalry Extraordinary ability Shit longevity
Keine Zeit für Ritterlichkeit, außergewöhnliche Fähigkeiten, Scheiß-Langlebigkeit
Dig deep in your soul
Grabe tief in deiner Seele
And find yourself Cause mind control
und finde dich selbst, denn Gedankenkontrolle
Can turn y'all into someone else
kann euch alle in jemand anderen verwandeln
So fast you'll hear the party spin the fuck right off
So schnell, dass du die Party hören wirst, wie sie sich verzieht
Me and Fred about to go half of Microsoft (yeah)
Fred und ich sind dabei, die Hälfte von Microsoft zu übernehmen (ja)
Burning twenty percent
Wir verbrennen zwanzig Prozent
Your little half ass, direct hits
Dein kleiner Halb-Arsch, Volltreffer
Aint even making a dent Running the red All hell Xzibited lick
machen nicht mal eine Delle, ich renne im roten Bereich, die ganze Hölle Xzibitiert und leckt
As we attempt to bring home the championship It's all in the rist I still lead the league in assist
Während wir versuchen, die Meisterschaft nach Hause zu bringen. Es liegt alles im Handgelenk, ich führe die Liga immer noch bei den Assists an
Give me the fifth I'm drinking while I'm taking a piss You don't wanna fuck with me today
Gib mir den Fünfer, ich trinke, während ich pinkle Du willst dich heute nicht mit mir anlegen
Cause a little somethin' somethin'
Weil irgendetwas Kleines
Didn't go your way
nicht so lief, wie du es wolltest
So try not to feel like that today
Also versuche, dich heute nicht so zu fühlen
Cause I'm a real mutherfucker from Round the way Come on We don't give a fuck when we're rockin' the place We're only giving a fuck If you're invading this space Gotta getcha groove on (Gotta getcha groove on) Don't keep us waiting too long (Don't keep us waiting too long)
Denn ich bin ein echter Mistkerl von nebenan. Komm schon, wir scheißen drauf, wenn wir den Laden rocken, wir kümmern uns nur darum, wenn du in diesen Raum eindringst. Du musst deinen Groove finden (Du musst deinen Groove finden) Lass uns nicht zu lange warten (Lass uns nicht zu lange warten)
I've got untapped material I serial kill shit Give me the real shit X finish him off quick Making your jaw split When I'm touching the mosh pit Constant conflict Knock you faggots unconscience Nauseous, raising the stakes Increasing the weight Got homies I can lay down And lift their plate So quit trying to invade my space Before I call for a face to face
Ich habe ungenutztes Material, ich bin ein Serienkiller, gib mir den echten Scheiß, X, mach ihn schnell fertig, bring seinen Kiefer zum Splittern, wenn ich den Moshpit berühre, ständiger Konflikt, schlage euch Schwuchteln bewusstlos, Übelkeit, erhöhe den Einsatz, erhöhe das Gewicht, ich habe Kumpels, die ich flachlegen und ihnen den Teller abnehmen kann, also hör auf, in meinen Raum einzudringen, bevor ich ein Gespräch von Angesicht zu Angesicht fordere
And gotta rest my case This is how we do it
Und ich muss meinen Fall abschließen. So machen wir das
Just recognise
Erkenne es einfach
We can get you right to it Look into these eyes Look into these eyes And you'll see the size of the fame Then you might despise The size of my game Step the fuck back Xzibit's on the track You shoulda buckled up Before your head hit the dash
Wir können dich direkt dazu bringen. Schau in diese Augen. Schau in diese Augen, und du wirst die Größe des Ruhms sehen, dann könntest du die Größe meines Spiels verachten. Geh verdammt nochmal zurück, Xzibit ist auf der Spur. Du hättest dich anschnallen sollen, bevor dein Kopf auf das Armaturenbrett knallte
You gotta hate that A demo from an eight track Brought me to a place Where platinum comes in eight stack, bitch
Du musst das hassen, eine Demo von einer Acht-Spur-Aufnahme hat mich an einen Ort gebracht, wo Platin in acht Stapeln kommt, Schlampe
You don't wanna fuck with me today
Du willst dich heute nicht mit mir anlegen
Cause a little somethin' somethin'
Weil irgendetwas Kleines
Didn't go your way
nicht so lief, wie du es wolltest
So try not to feel like that today
Also versuche, dich heute nicht so zu fühlen
Cause I'm a real mutherfucker from
Denn ich bin ein echter Mistkerl von
Round the way
nebenan
Come on We don't give a fuck when we're rockin' the place
Komm schon, wir scheißen drauf, wenn wir den Laden rocken
We're only giving a fuck If you're invading this space Gotta getcha groove on (Gotta getcha groove on) Don't keep us waiting too long (Don't keep us waiting too long)
Wir kümmern uns nur darum, wenn du in diesen Raum eindringst. Du musst deinen Groove finden (Du musst deinen Groove finden) Lass uns nicht zu lange warten (Lass uns nicht zu lange warten)





Авторы: Leor Dimant, William Frederick Durst, Samuel Robert Rivers, Wesley Louden Borland, John Everett Otto, Alvin Joiner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.