Break Stuff - Album Version (Edited) - Limp Bizkitперевод на немецкий
It's
just
one
of
those
days
Es
ist
einfach
einer
dieser
Tage
When
you
don't
wanna
wake
up
An
denen
du
nicht
aufwachen
willst
Everything
is
fucked
Alles
ist
scheiße
Everybody
sucks
Jeder
ist
ein
Arsch
You
don't
really
know
why
Du
weißt
nicht
mal
warum
But
you
want
justify
Aber
du
willst
es
rechtfertigen
Rippin'
someone's
head
off
Jemandem
den
Kopf
abreissen
No
human
contact
Kein
menschlicher
Kontakt
And
if
you
interact
Und
wenn
du
interagierst
Your
life
is
on
contract
Ist
dein
Leben
vertraglich
gebunden
Your
best
bet
is
to
stay
away
motherfucker
Deine
beste
Option
ist,
wegzubleiben,
Mutterficker
It's
just
one
of
those
days!
Es
ist
einfach
einer
dieser
Tage!
It's
all
about
the
he
says
she
says
bullshit
Es
geht
nur
um
das
"Er-sagt,
sie-sagt"-Ding
I
think
you
better
quit
Ich
glaub,
du
hörst
besser
auf
Lettin'
shit
slip
Den
Scheiß
durchgehen
zu
lassen
Or
you'll
be
leavin
with
a
fat
lip
Sonst
gehst
du
mit
dicker
Lippe
nach
Hause
It's
all
about
the
he
says
she
says
bullshit
Es
geht
nur
um
das
"Er-sagt,
sie-sagt"-Ding
I
think
you
better
quit
talkin
that
shit
Ich
glaub,
du
hörst
besser
auf,
den
Scheiß
zu
labern
It's
just
one
of
those
days
Es
ist
einfach
einer
dieser
Tage
Feelin'
like
a
freight
train
Fühl
mich
wie
ein
Güterzug
First
one
to
complain
Der
Erste,
der
sich
beschwert
Leaves
with
a
blood
stain
Geht
mit
'ner
blutigen
Wunde
nach
Hause
Damn
right
I'm
a
maniac
Verdammt
richtig,
ich
bin
ein
Wahnsinniger
You
better
watch
your
back
Du
passt
besser
auf
dich
auf
Cuz
I'm
fuckin'
up
your
program
Weil
ich
dein
Programm
zerstöre
And
if
your
stuck
up
Und
wenn
du
eingebildet
bist
You
just
lucked
up
Hast
du
einfach
Pech
gehabt
Next
in
line
to
get
fucked
up
Bist
der
Nächste,
der
vermöbelt
wird
Your
best
bet
is
to
stay
away
motherfucker
Deine
beste
Option
ist,
wegzubleiben,
Mutterficker
It's
just
one
of
those
days!
Es
ist
einfach
einer
dieser
Tage!
It's
all
about
the
he-says,
she-says
bullshit
Es
geht
nur
um
das
"Er-sagt,
sie-sagt"-Ding
I
think
you
better
quit,
let
the
shit
slip
Ich
glaub,
du
hörst
besser
auf,
lass
den
Scheiß
Or
you'll
be
leaving
with
a
fat
lip
Sonst
gehst
du
mit
dicker
Lippe
nach
Hause
It's
all
about
the
he-says,
she-says
bullshit
Es
geht
nur
um
das
"Er-sagt,
sie-sagt"-Ding
I
think
you
better
quit,
talking
that
shit
Ich
glaub,
du
hörst
besser
auf,
den
Scheiß
zu
labern
Punk,
so
come
and
get
it
Punk,
also
komm
und
hol's
dir
I
feel
like
shit
(feel
like
shit)
Ich
fühl
mich
wie
Scheiße
(fühl
mich
wie
Scheiße)
My
suggestion
is
to
keep
your
distance
cuz
right
now
I'm
dangerous
Mein
Rat
ist,
Abstand
zu
halten,
denn
jetzt
bin
ich
gefährlich
We've
all
felt
like
shit
Wir
haben
uns
alle
wie
Scheiße
gefühlt
And
been
treated
like
shit
Und
wurden
wie
Scheiße
behandelt
All
those
motherfuckers
that
want
to
step
up
All
diese
Mutterficker,
die
sich
trauen
wollen
I
hope
you
know
I
pack
a
chain
saw
(chain
saw)
Ich
hoffe,
du
weißt,
ich
hab
'ne
Kettensäge
(Kettensäge)
I'll
skin
your
ass
raw
(ass
raw)
Ich
häute
dich
bei
lebendigem
Leib
(bei
lebendigem
Leib)
And
if
my
day
keeps
goin'
this
way
I
just
might
break
somethin'
tonight
Und
wenn
mein
Tag
so
weitergeht,
zerleg
ich
vielleicht
heute
was
I
pack
a
chain
saw
(chain
saw)
Ich
hab
'ne
Kettensäge
(Kettensäge)
I'll
skin
your
ass
raw
(ass
raw)
Ich
häute
dich
bei
lebendigem
Leib
(bei
lebendigem
Leib)
And
if
my
day
keeps
goin'
this
way
I
just
might
break
somethin'
tonight
Und
wenn
mein
Tag
so
weitergeht,
zerleg
ich
vielleicht
heute
was
I
pack
a
chain
saw
(chain
saw)
Ich
hab
'ne
Kettensäge
(Kettensäge)
I'll
skin
your
ass
raw
(ass
raw)
Ich
häute
dich
bei
lebendigem
Leib
(bei
lebendigem
Leib)
And
if
my
day
keeps
goin'
this
way
I
just
might
break
your
fuckin'
face
tonight!
Und
wenn
mein
Tag
so
weitergeht,
brech
ich
dir
vielleicht
dein
verdammtes
Gesicht!
Give
me
somethin'
to
break
Gib
mir
was
zu
zerstören
Give
me
somethin'
to
break
Gib
mir
was
zu
zerstören
Just
give
me
somethin'
to
break
Gib
mir
einfach
was
zu
zerstören
How
bout
your
fuckin'
face
Wie
wär's
mit
deinem
verdammten
Gesicht
I
hope
you
know
I
pack
a
chain
saw,
what!
Ich
hoffe,
du
weißt,
ich
hab
'ne
Kettensäge,
was!
A
chain
saw,
what!
'ne
Kettensäge,
was!
A
motherfucking
chain
saw,
what!
'ne
verdammte
Kettensäge,
was!
So
come
and
get
it
Also
komm
und
hol's
dir
It's
all
about
the
he
says
she
says
bullshit
Es
geht
nur
um
das
"Er-sagt,
sie-sagt"-Ding
I
think
you
better
quit
Ich
glaub,
du
hörst
besser
auf
Lettin'
shit
slip
Den
Scheiß
durchgehen
zu
lassen
Or
you'll
be
leavin
with
a
fat
lip
Sonst
gehst
du
mit
dicker
Lippe
nach
Hause
It's
all
about
the
he
says
she
says
bullshit
Es
geht
nur
um
das
"Er-sagt,
sie-sagt"-Ding
I
think
you
better
quit
Ich
glaub,
du
hörst
besser
auf
Talking
that
shit
Den
Scheiß
zu
labern
Punk,
so
come
and
get
it
Punk,
also
komm
und
hol's
dir
Оцените перевод
1 Break Stuff - Album Version (Edited)
2 Lacquer Head - 1999/Live/Family Values Tour
3 Mudshovel - Album Version (Edited)
4 Falling Away From Me - Album Version (Edited)
5 Rockwilder - Album Version (Edited)
6 Hey Man Nice Shot
7 Re-Arranged - Live (1999)
8 A.D.I.D.A.S./Good God - Album Version (Edited)
9 My Name Is Mud
10 Keep Hope Alive
11 Outside - Album Version (Edited)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.