Break Stuff - Album Version (Edited) - Limp Bizkitперевод на немецкий




Break Stuff - Album Version (Edited)
Break Stuff - Album Version (Editiert)
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
When you don't wanna wake up
An denen du nicht aufwachen willst
Everything is fucked
Alles ist scheiße
Everybody sucks
Jeder ist ein Arsch
You don't really know why
Du weißt nicht mal warum
But you want justify
Aber du willst es rechtfertigen
Rippin' someone's head off
Jemandem den Kopf abreissen
No human contact
Kein menschlicher Kontakt
And if you interact
Und wenn du interagierst
Your life is on contract
Ist dein Leben vertraglich gebunden
Your best bet is to stay away motherfucker
Deine beste Option ist, wegzubleiben, Mutterficker
It's just one of those days!
Es ist einfach einer dieser Tage!
It's all about the he says she says bullshit
Es geht nur um das "Er-sagt, sie-sagt"-Ding
I think you better quit
Ich glaub, du hörst besser auf
Lettin' shit slip
Den Scheiß durchgehen zu lassen
Or you'll be leavin with a fat lip
Sonst gehst du mit dicker Lippe nach Hause
It's all about the he says she says bullshit
Es geht nur um das "Er-sagt, sie-sagt"-Ding
I think you better quit talkin that shit
Ich glaub, du hörst besser auf, den Scheiß zu labern
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
Feelin' like a freight train
Fühl mich wie ein Güterzug
First one to complain
Der Erste, der sich beschwert
Leaves with a blood stain
Geht mit 'ner blutigen Wunde nach Hause
Damn right I'm a maniac
Verdammt richtig, ich bin ein Wahnsinniger
You better watch your back
Du passt besser auf dich auf
Cuz I'm fuckin' up your program
Weil ich dein Programm zerstöre
And if your stuck up
Und wenn du eingebildet bist
You just lucked up
Hast du einfach Pech gehabt
Next in line to get fucked up
Bist der Nächste, der vermöbelt wird
Your best bet is to stay away motherfucker
Deine beste Option ist, wegzubleiben, Mutterficker
It's just one of those days!
Es ist einfach einer dieser Tage!
It's all about the he-says, she-says bullshit
Es geht nur um das "Er-sagt, sie-sagt"-Ding
I think you better quit, let the shit slip
Ich glaub, du hörst besser auf, lass den Scheiß
Or you'll be leaving with a fat lip
Sonst gehst du mit dicker Lippe nach Hause
It's all about the he-says, she-says bullshit
Es geht nur um das "Er-sagt, sie-sagt"-Ding
I think you better quit, talking that shit
Ich glaub, du hörst besser auf, den Scheiß zu labern
Punk, so come and get it
Punk, also komm und hol's dir
I feel like shit (feel like shit)
Ich fühl mich wie Scheiße (fühl mich wie Scheiße)
My suggestion is to keep your distance cuz right now I'm dangerous
Mein Rat ist, Abstand zu halten, denn jetzt bin ich gefährlich
We've all felt like shit
Wir haben uns alle wie Scheiße gefühlt
And been treated like shit
Und wurden wie Scheiße behandelt
All those motherfuckers that want to step up
All diese Mutterficker, die sich trauen wollen
I hope you know I pack a chain saw (chain saw)
Ich hoffe, du weißt, ich hab 'ne Kettensäge (Kettensäge)
I'll skin your ass raw (ass raw)
Ich häute dich bei lebendigem Leib (bei lebendigem Leib)
And if my day keeps goin' this way I just might break somethin' tonight
Und wenn mein Tag so weitergeht, zerleg ich vielleicht heute was
I pack a chain saw (chain saw)
Ich hab 'ne Kettensäge (Kettensäge)
I'll skin your ass raw (ass raw)
Ich häute dich bei lebendigem Leib (bei lebendigem Leib)
And if my day keeps goin' this way I just might break somethin' tonight
Und wenn mein Tag so weitergeht, zerleg ich vielleicht heute was
I pack a chain saw (chain saw)
Ich hab 'ne Kettensäge (Kettensäge)
I'll skin your ass raw (ass raw)
Ich häute dich bei lebendigem Leib (bei lebendigem Leib)
And if my day keeps goin' this way I just might break your fuckin' face tonight!
Und wenn mein Tag so weitergeht, brech ich dir vielleicht dein verdammtes Gesicht!
Give me somethin' to break
Gib mir was zu zerstören
Give me somethin' to break
Gib mir was zu zerstören
Just give me somethin' to break
Gib mir einfach was zu zerstören
How bout your fuckin' face
Wie wär's mit deinem verdammten Gesicht
I hope you know I pack a chain saw, what!
Ich hoffe, du weißt, ich hab 'ne Kettensäge, was!
A chain saw, what!
'ne Kettensäge, was!
A motherfucking chain saw, what!
'ne verdammte Kettensäge, was!
So come and get it
Also komm und hol's dir
It's all about the he says she says bullshit
Es geht nur um das "Er-sagt, sie-sagt"-Ding
I think you better quit
Ich glaub, du hörst besser auf
Lettin' shit slip
Den Scheiß durchgehen zu lassen
Or you'll be leavin with a fat lip
Sonst gehst du mit dicker Lippe nach Hause
It's all about the he says she says bullshit
Es geht nur um das "Er-sagt, sie-sagt"-Ding
I think you better quit
Ich glaub, du hörst besser auf
Talking that shit
Den Scheiß zu labern
Punk, so come and get it
Punk, also komm und hol's dir





Авторы: Brendan O'brien, Leor Dimant, Fred Durst, Sam Rivers, Wes Borland, John Otto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.