Текст и перевод песни Limp Bizkit - Build a Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Build a Bridge
Построй мост
Build
a
bridge
to
your
mind
Построй
мост
к
твоим
мыслям,
Takes
me
there
every
time
Он
ведет
меня
туда
каждый
раз.
Lay
it
all
on
the
line
Выложи
всё
как
есть,
If
there's
a
way
Если
есть
способ.
Build
a
bridge,
make
a
path
Построй
мост,
проложи
путь,
Overlook
the
aftermath
Не
думай
о
последствиях,
Make
my
tears
be
your
bath
Пусть
мои
слёзы
станут
твоей
ванной,
If
there's
a
way
Если
есть
способ.
Only
if
you'll
take
a
ride
Только
если
ты
прокатишься,
Go
with
me
to
the
other
side
Пойдешь
со
мной
на
другую
сторону.
Even
though
it's
gonna
crumble
down
(gonna
crumble
down)
Даже
если
он
рухнет
(рухнет),
I'll
keep
buildin'
till
you
come
around
(till
you
come
around)
Я
буду
строить,
пока
ты
не
одумаешься
(пока
ты
не
одумаешься),
Even
though
it's
gonna
fall
apart
and
break
my
heart
(break
my
heart)
Даже
если
он
развалится
и
разобьет
мне
сердце
(разобьет
мне
сердце),
I'll
keep
buildin'
'til
I
die
Я
буду
строить,
пока
не
умру.
Build
a
bridge
of
memories
Построй
мост
из
воспоминаний,
Stretch
it
out
overseas
Протяни
его
за
океаны,
To
the
end
of
the
world
На
край
света,
If
there's
a
way
Если
есть
способ.
Build
a
bridge
made
of
pain
Построй
мост
из
боли,
Send
my
longin'
down
the
drain
Спусти
мою
тоску
в
канализацию,
Have
no
reasons
to
complain
Чтобы
не
было
причин
жаловаться,
If
there's
a
way
Если
есть
способ.
Only
if
you'll
take
a
ride
Только
если
ты
прокатишься,
Go
with
me
to
the
other
side
Пойдешь
со
мной
на
другую
сторону.
Even
though
it's
gonna
crumble
down
(gonna
crumble
down)
Даже
если
он
рухнет
(рухнет),
I'll
keep
buildin'
till
you
come
around
(till
you
come
around)
Я
буду
строить,
пока
ты
не
одумаешься
(пока
ты
не
одумаешься),
Even
though
it's
gonna
fall
apart
and
break
my
heart
(break
my
heart)
Даже
если
он
развалится
и
разобьет
мне
сердце
(разобьет
мне
сердце),
I'll
keep
buildin'
'til
I
die
Я
буду
строить,
пока
не
умру.
Wait,
wait
for
me,
Подожди,
подожди
меня,
Wait,
please
wait
for
me
Подожди,
пожалуйста,
подожди
меня,
Wait,
wait
for
me,
Подожди,
подожди
меня,
Wait,
please
wait
for
me,
yeah
Подожди,
пожалуйста,
подожди
меня,
да.
Even
though
it's
gonna
crumble
down
(gonna
crumble
down)
Даже
если
он
рухнет
(рухнет),
I'll
keep
buildin'
till
you
come
around
(till
you
come
around)
Я
буду
строить,
пока
ты
не
одумаешься
(пока
ты
не
одумаешься),
Even
though
it's
gonna
fall
apart
and
break
my
heart
Даже
если
он
развалится
и
разобьет
мне
сердце,
I'll
keep
buildin'
'til
I
die
Я
буду
строить,
пока
не
умру.
Even
though
it's
gonna
crumble
down
(gonna
crumble
down)
Даже
если
он
рухнет
(рухнет),
I'll
keep
buildin'
till
you
come
around
(till
you
come
around)
Я
буду
строить,
пока
ты
не
одумаешься
(пока
ты
не
одумаешься),
Even
though
it's
gonna
fall
apart
and
break
my
heart
Даже
если
он
развалится
и
разобьет
мне
сердце,
I'll
keep
buildin'
'til
I
die
Я
буду
строить,
пока
не
умру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DURST WILLIAM FREDERICK, OTTO JOHN EVERETT, RIVERS SAMUEL ROBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.