Текст и перевод песни Limp Bizkit - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run,
is
that
all
you
can
do?
Бежать,
это
всё,
что
ты
можешь?
It′s
all
you've
been
doing
since
you
been
2
Это
всё,
что
ты
делала
с
двух
лет
You
just
run,
you
run
away
from
change,
Ты
просто
бежишь,
ты
бежишь
от
перемен,
Leaving
me
bleeding
but
you
can′t
see.
Оставляя
меня
истекать
кровью,
но
ты
не
видишь.
You're
so
dumb,
with
your
big
dumb
face
Ты
такая
глупая,
с
твоим
большим
глупым
лицом
And
your
big
dumb
ego
И
твоим
большим
глупым
эго
What
a
disgrace,
let
it
go
Какой
позор,
отпусти
это
What
a
disgrace,
let
it
go
Какой
позор,
отпусти
это
Wait,
I
aint
waiting
for
shit,
Постой,
я
не
жду
ничего,
Coz
when
you're
waiting
on
something,
all
you
can
get
is
a
fix
Потому
что,
когда
ты
чего-то
ждешь,
всё,
что
ты
можешь
получить,
это
дозу
Yeah
you
were
just
my
fix,
Да,
ты
была
просто
моей
дозой,
Punchin′
your
card
in
for
all
you
can
get.
Пробивая
свою
карточку
за
всё,
что
можешь
получить.
You′re
so
dumb,
with
your
big
dumb
face
Ты
такая
глупая,
с
твоим
большим
глупым
лицом
And
your
big
dumb
ego
И
твоим
большим
глупым
эго
What
a
disgrace,
let
it
go
Какой
позор,
отпусти
это
What
a
disgrace,
let
it
go
Какой
позор,
отпусти
это
What
hurts
so
much,
Что
так
больно,
Is
I
believed
you
to
be
a
true
friend
all
along
Так
это
то,
что
я
верил,
что
ты
настоящий
друг
всё
это
время
But
you
never
cared
Но
тебе
было
всё
равно
You
never
cared
Тебе
было
всё
равно
That
I
had
your
back,
Что
я
прикрывал
твою
спину,
Through
all
the
confusion,
through
all
the
abuse
Сквозь
всю
путаницу,
сквозь
все
оскорбления
And
I
cared,
no
matter
what
you
said,
И
мне
было
не
всё
равно,
что
бы
ты
ни
говорила,
But
now
you
betrayed
me,
embarrassed
and
plagued
me
Но
теперь
ты
предала
меня,
опозорила
и
измучила
So
dumb,
with
your
big
dumb
face
Такая
глупая,
с
твоим
большим
глупым
лицом
And
your
big
dumb
ego
И
твоим
большим
глупым
эго
What
a
disgrace,
let
it
go
Какой
позор,
отпусти
это
What
a
disgrace,
let
it
go
Какой
позор,
отпусти
это
What
hurts
so
much,
Что
так
больно,
Is
I
believed
you
to
be
a
true
friend
all
along
Так
это
то,
что
я
верил,
что
ты
настоящий
друг
всё
это
время
But
you
never
cared
Но
тебе
было
всё
равно
What
hurts
so
much,
Что
так
больно,
Is
I
believed
you
to
be
a
true
friend
all
along
Так
это
то,
что
я
верил,
что
ты
настоящий
друг
всё
это
время
But
you
never
cared,
Но
тебе
было
всё
равно,
You
never
cared.
Тебе
было
всё
равно.
I
always
used
to
say,
Я
всегда
говорил,
Keep
your
friends
close,
and
your
enemies
closer,
Держи
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе,
I
always
used
to
say,
Я
всегда
говорил,
Dig
a
hole
for
the
next
man
and
you'll
fall
in,
Вырой
яму
для
ближнего,
и
сам
в
неё
упадешь,
I
always
used
to
say,
Я
всегда
говорил,
Keep
your
friends
close,
and
your
enemies
closer,
Держи
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе,
I
always
used
to
say,
Я
всегда
говорил,
Dig
a
hole
for
the
next
man
and
you′ll
fall
in,
Вырой
яму
для
ближнего,
и
сам
в
неё
упадешь,
I
know,
you
know,
that
you're
ready
to
fall
in
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
готова
упасть
I
know,
you
know,
that
you′re
ready
to
fall
in
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
готова
упасть
I
know,
you
know,
that
you're
ready
to
fall
in
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
готова
упасть
I
know,
you
know,
that
you′re
ready
to
fall
in
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
готова
упасть
Too
late
now,
afraid
now
Слишком
поздно,
теперь
боишься
Of
all
the
things
I
could
say
now,
Всего,
что
я
мог
бы
сказать
сейчас,
It's
too
late
to,
complain
you
Слишком
поздно
жаловаться,
Don't
deserve
a
word...
now!
Ты
не
заслуживаешь
ни
слова...
теперь!
Too
late
now,
afraid
now
Слишком
поздно,
теперь
боишься
Of
all
the
things
I
could
say
now,
Всего,
что
я
мог
бы
сказать
сейчас,
It′s
too
late
to,
complain
you
Слишком
поздно
жаловаться,
Don′t
deserve
a
word
Ты
не
заслуживаешь
ни
слова
What
hurts
so
much,
Что
так
больно,
Is
I
believed
you
to
be
a
true
friend
all
along
Так
это
то,
что
я
верил,
что
ты
настоящий
друг
всё
это
время
But
you
never
cared
Но
тебе
было
всё
равно
What
hurts
so
much,
Что
так
больно,
Is
I
believed
you
to
be
a
true
friend
all
along
Так
это
то,
что
я
верил,
что
ты
настоящий
друг
всё
это
время
But
you
never
cared.
Но
тебе
было
всё
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.