Текст и перевод песни Limp Bizkit - Livin' It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' It Up
Живу на полную
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
полной
скорости
This
is
dedicated
to
you
Ben
Stiller
Это
посвящается
тебе,
Бен
Стиллер
You
are
my
favorite
mother
fucker
Ты
мой
любимый
ублюдок
I
told
you,
didn't
I?
Я
же
тебе
говорил,
не
так
ли?
Drama
makes
the
world
go
around
Драма
заставляет
мир
вертеться
Does
anybody
got
a
problem
with
that?
(Yeah)
У
кого-то
есть
с
этим
проблемы?
(Ага)
My
business,
is
my
business
Моё
дело
- это
моё
дело
Who's
guilty,
can
I
get
a
witness?
Кто
виноват,
могу
я
получить
свидетеля?
First
things
first
Первым
делом
The
chocolate
starfish
is
my
man
Fred
Durst
Шоколадная
морская
звезда
- это
мой
парень
Фред
Дерст
Access
Hollywood,
license
to
kill
«Доступ
в
Голливуд»,
лицензия
на
убийство
A
redneck
fucker
from
Jacksonville
Деревенщина-ублюдок
из
Джексонвиля
Bringing
on
the
dumpster
funk
Привношу
мусорный
фанк
A
microphone,
machete's
in
the
back
of
my
trunk
Микрофон,
мачете
в
багажнике
Rock'in
so
steady
with
the
he
says,
she
says
Качаю
так
ровно,
с
этими
«он
сказал,
она
сказала»
And
don't
forget
about
the
starfish
navigation
system
И
не
забывай
про
навигационную
систему
«Морская
звезда»
Don't
hate
me,
I'm
just
an
alien
Не
ненавидь
меня,
я
просто
инопланетянин
With
thirty-seven
tons
of
new
millenium
С
тридцатью
семью
тоннами
нового
тысячелетия
Dum
ditty
dum,
where's
it
coming
from?
Дум-дитти-дум,
откуда
это
всё?
Misses
Aguilera,
come
and
get
some
Мисс
Агилера,
иди
сюда
и
получи
немного
Oh
no,
which
way
to
go
to
the
dance
flow
О
нет,
куда
идти,
чтобы
танцевать
In
stewa-stereo
В
стерео-стерео
Pay
me
no
mind
Не
обращай
на
меня
внимания
I
seen
The
Fight
Club
about
twenty-eight
times
Я
смотрел
«Бойцовский
клуб»
раз
двадцать
восемь
And
I'm
a
keep
my
pants
saggin'
И
я
буду
продолжать
носить
штаны
спущенными
Keep
a
skateboard,
a
spray
can,
for
the
taggin'
Держать
скейтборд,
баллончик
с
краской
для
тэггинга
And
I'm
a
keep
a
lot
of
girls
on
my
band
wagon
И
я
буду
держать
много
девчонок
в
своем
фургоне
группы
'Cause
I
don't
give
a
fuck
livin'
life
in
the
fast
lane
Потому
что
мне
плевать,
живу
жизнью
на
полной
скорости
(Life
in
the
fast
lane)
(Жизнь
на
полной
скорости)
I'm
just
a
crazy
mother
fucker
livin'
it
up
Я
просто
чокнутый
ублюдок,
живу
на
полную
Not
givin'
a
fuck
livin'
life
in
the
fast
lane
Мне
плевать,
живу
жизнью
на
полной
скорости
(Life
in
the
fast
lane)
(Жизнь
на
полной
скорости)
Another
crazy
mother
fucker
livin'
it
up
Еще
один
чокнутый
ублюдок,
живущий
на
полную
Not
givin'
a
fuck
in
the
fast
lane
Мне
плевать,
на
полной
скорости
Take
two
(why)
Дубль
два
(почему)
Now
who's
the
starsucker?
Ну,
кто
теперь
звездосос?
I'm
the
starfish,
you
silly
mother
fucker
Я
морская
звезда,
ты
глупый
ублюдок
Puff
puff,
give
the
marijuana
cig
Пых-пых,
дай
сигарету
с
марихуаной
Oops,
I
don't
even
smoke
but
I
love
the
way
it
smells
Упс,
я
даже
не
курю,
но
мне
нравится,
как
она
пахнет
Here's
a
toast
to
the
females
Тост
за
женщин
Sippin'
Mumm
champagne
from
a
seashell
Потягиваю
шампанское
Mumm
из
ракушки
I
take
a
counterfeit
Я
беру
подделку
And
pop
his
ass
like
a
zit
И
лопаю
его,
как
прыщ
With
starfish
navigation
system
С
навигационной
системой
«Морская
звезда»
No
cheap
thrills
baby
Никаких
дешевых
острых
ощущений,
детка
Fill
the
briefcase
with
three
dollar
bills
Наполняю
портфель
трехдолларовыми
купюрами
I'm
just
an
ordinary
run
of
the
mill
Я
просто
обычный
парень
Fella
spittin'
out
hella
mic
skills
Выплевывающий
адские
навыки
работы
с
микрофоном
And
I'm
a
keep
my
pants
saggin'
И
я
буду
продолжать
носить
штаны
спущенными
Keep
a
skateboard,
a
spray
can
for
the
taggin'
Держать
скейтборд,
баллончик
с
краской
для
тэггинга
And
I'm
a
keep
a
lot
of
girls
on
my
band
wagon
И
я
буду
держать
много
девчонок
в
своем
фургоне
группы
'Cause
I
don't
give
a
fuck
livin'
life
in
the
fast
lane
Потому
что
мне
плевать,
живу
жизнью
на
полной
скорости
(Life
in
the
fast
lane)
(Жизнь
на
полной
скорости)
I'm
just
a
crazy
mother
fucker
livin'
it
up
Я
просто
чокнутый
ублюдок,
живу
на
полную
Not
givin'
a
fuck
livin'
life
in
the
fast
lane
Мне
плевать,
живу
жизнью
на
полной
скорости
(Life
in
the
fast
lane)
(Жизнь
на
полной
скорости)
Another
crazy
mother
fucker
livin'
it
up
Еще
один
чокнутый
ублюдок,
живущий
на
полную
Not
givin'
a
fuck
in
the
fast
lane
Мне
плевать,
на
полной
скорости
'Cause
it's
so
easy
to
tell
a
lie
Потому
что
так
легко
солгать
And
it's
so
easy
to
run
and
hide
И
так
легко
бежать
и
прятаться
But
it's
not
easy
to
be
alive
Но
нелегко
быть
живым
So
don't
be
wasting
none
on
my
time
Так
что
не
трать
мое
время
This
world
is
like
a
cage
Этот
мир
как
клетка
And
I
don't
think
it's
fair
И
я
не
думаю,
что
это
справедливо
And
I
don't
even
think
И
я
даже
не
думаю
That
anybody
cares
Что
кому-то
есть
дело
It'll
eat
a
hole
(what)
Это
проест
дыру
(что)
Down
inside
of
me
(what)
Внутри
меня
(что)
And
it
will
leave
a
scar
(what)
И
оставит
шрам
(что)
Can
anybody
see
(what)
Кто-нибудь
видит
(что)
That
we
gotta
get
it
out
(gotta
get
it
out)
Что
мы
должны
выпустить
это
(должны
выпустить
это)
We
gotta
get
it
out
(gotta
get
it
out)
Мы
должны
выпустить
это
(должны
выпустить
это)
We
gotta
get
it
out
(gotta
get
it
out)
Мы
должны
выпустить
это
(должны
выпустить
это)
And
I'm
a
get
it
out
with
a
mother
fuckin'
microphone
И
я
выпущу
это
с
помощью
чертова
микрофона
Plug
it
in
my
soul
Подключу
его
к
своей
душе
I'm
a
renegade
riot
gettin'
out
of
control
Я
бунтарь-ренегат,
выходящий
из-под
контроля
I'm
a
keepin'
it
alive
and
continue
to
be
Я
поддерживаю
это
и
продолжаю
быть
Flyin'
like
an
eagle
to
my
destiny
Парящим,
как
орел,
к
своей
судьбе
So
can
you
feel
me?
(hell
yeah)
Так
ты
чувствуешь
меня?
(черт
возьми,
да)
Can
you
feel
me?
(hell
yeah)
Ты
чувствуешь
меня?
(черт
возьми,
да)
Can
you
feel
me?
(hell
yeah)
Ты
чувствуешь
меня?
(черт
возьми,
да)
If
you
feel
me
mother
fucker
then
you
say
(hell
yeah)
Если
ты
чувствуешь
меня,
ублюдок,
тогда
скажи
(черт
возьми,
да)
Then
you
say
(hell
yeah)
Тогда
скажи
(черт
возьми,
да)
Then
you
say
hell
yeah
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
Тогда
скажи,
черт
возьми,
да,
я
живу
жизнью
на
полной
скорости
'Cause
it's
so
easy
to
tell
a
lie
Потому
что
так
легко
солгать
And
it's
so
easy
to
run
and
hide
И
так
легко
бежать
и
прятаться
But
it's
not
easy
to
be
alive
Но
нелегко
быть
живым
So
don't
be
wasting
none
on
my
time
Так
что
не
трать
мое
время
Yeah,
bring
it
on
Да,
давай
I'm
just
a
crazy
mother
fucker
livin'
it
up
Я
просто
чокнутый
ублюдок,
живу
на
полную
Not
givin'
a
fuck
livin'
life
in
the
fast
lane
Мне
плевать,
живу
жизнью
на
полной
скорости
(Life
in
the
fast
lane)
(Жизнь
на
полной
скорости)
Another
crazy
mother
fucker
livin'
it
up
Еще
один
чокнутый
ублюдок,
живущий
на
полную
Not
givin'
a
fuck
in
the
fast
lane
Мне
плевать,
на
полной
скорости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DON HENLEY, D. HENLEY, J. WALSH, L. DIMANT, W. BORLAND, J. OTTO, S. RIVERS, F. DURST, G. FREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.