Текст и перевод песни Limp Bizkit - Lonely World - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely World - Album Version (Edited)
Одинокий мир - Альбомная версия (отредактированная)
When
I
reminisce
ignorance
was
bliss
Когда
я
вспоминаю,
невежество
было
блаженством,
Back
in
the
days
where
the
magic
exist
В
те
дни,
когда
существовала
магия,
Never
be
the
same
as
it
was,
'cuz
the
way
it
was
Никогда
не
будет
так,
как
было,
потому
что
так,
как
было,
Just
another
day
in
the
maze
of
a
myth
Просто
очередной
день
в
лабиринте
мифа.
Had
a
lot
of
fun
living
life
on
the
run
Было
много
веселья,
живя
жизнью
в
бегах,
Never
had
chance
to
pause
to
get
a
better
glance
Никогда
не
было
возможности
остановиться,
чтобы
лучше
взглянуть,
Everything
was
free
and
everything
was
fast
Всё
было
бесплатно
и
всё
было
быстро,
Never
even
thought
it
wouldn't
last
Даже
не
думал,
что
это
не
продлится
вечно.
When
you
go
the
mind
of
a
man
in
the
middle
Когда
ты
в
разуме
мужчины
посередине,
Life
is
just
a
big
fat
riddle,
so
figure
it
out
Жизнь
— это
просто
большая
жирная
загадка,
так
что
разгадай
её.
Always
thinking
that
you
know
Всегда
думаешь,
что
знаешь
Everything
little
thing
there
is
to
know
Каждую
мелочь,
которую
можно
знать,
Buy
you
don't
really
know,
you
know?
Но
ты
не
знаешь
по-настоящему,
понимаешь?
It's
like
love,
some
people
get
it
Это
как
любовь,
некоторые
люди
понимают
её,
For
some
it's
just
a
glove
that
just
never
fitted
Для
некоторых
это
просто
перчатка,
которая
никогда
не
подходит.
For
me
it's
just
a
pain
in
the
ass
Для
меня
это
просто
боль
в
заднице,
But
i'm
addicted
to
the
taste
of
hopin'
it
could
last
Но
я
пристрастился
к
вкусу
надежды,
что
это
может
продлиться.
Another
day
another
night
inside
a
lonely
world
Ещё
один
день,
ещё
одна
ночь
в
одиноком
мире,
Another
game
another
fight
inside
a
lonely
world
Ещё
одна
игра,
ещё
одна
битва
в
одиноком
мире,
Another
wrong
another
right
inside
a
lonely
world
Ещё
одна
ошибка,
ещё
одно
правильное
решение
в
одиноком
мире,
Such
a
lonely
world,
such
a
lonely
world
Такой
одинокий
мир,
такой
одинокий
мир.
Who's
the
man
(the
man
in
the
middle)
x4
Кто
этот
человек
(человек
посередине)
x4
Maybe
i'm
a
target
for
people
that
a
bitter
Может
быть,
я
мишень
для
озлобленных
людей,
At
least
i
can
say
that
i've
never
been
a
quitter
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
никогда
не
был
слабаком.
I
remember
high
school,
man
i
hated
high
school
Я
помню
старшую
школу,
чувак,
я
ненавидел
старшую
школу,
It
was
like
prison
with
bullies
always
putting
me
down
Это
было
как
тюрьма
с
хулиганами,
которые
постоянно
меня
унижали.
Just
a
little
skater
boy
they
could
pick
on
Просто
маленький
мальчик-скейтер,
которого
они
могли
задирать,
I
learned
to
forgive'em,
now
i
got
the
balls
they
can
lick
on
Я
научился
прощать
их,
теперь
у
меня
есть
яйца,
которые
они
могут
облизать.
I
loved
sneakin'
out
when
my
mom
was
asleep
Я
любил
сбегать,
когда
моя
мама
спала,
With
my
gothic
girlfriend
makin'
love
in
the
creek
С
моей
готической
подружкой,
занимаясь
любовью
в
ручье.
With
the
mind
of
a
man
in
the
middle
С
разумом
мужчины
посередине,
It
could
be
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
может
быть
конец
света,
как
мы
его
знаем,
Still
i
never
want
it
all,
and
i
never
want
it
now
Всё
равно
я
никогда
не
хочу
всего
этого,
и
я
не
хочу
этого
сейчас.
I
just
want
to
cruise,
if
i
loose
then
i'll
figure
it
out
Я
просто
хочу
кайфовать,
если
я
проиграю,
то
я
разберусь.
How
the
times
files,
even
the
blink
of
an
eye
Как
летит
время,
даже
мгновение
ока,
When
you're
young
you
absorb
like
a
sponge
in
disguise
Когда
ты
молод,
ты
впитываешь,
как
губка
в
маскировке.
Then
you
get
a
little
older
and
gather
your
thoughts
Потом
ты
становишься
немного
старше
и
собираешь
свои
мысли,
It's
was
amazing
what
you
learn
Удивительно,
чему
ты
учишься,
When
you've
never
been
taught,
you
know?
Когда
тебя
никогда
не
учили,
понимаешь?
No
matter
how
hard
i
can
try
inside
a
lonely
world
Как
бы
я
ни
старался
в
этом
одиноком
мире,
No
one
can
hear
me
when
i
cry
inside
a
lonely
world
Никто
не
слышит
меня,
когда
я
плачу
в
этом
одиноком
мире,
I'll
never
know
the
reasons
why
inside
a
lonely
world
Я
никогда
не
узнаю
причин,
почему
в
этом
одиноком
мире,
Such
a
lonely
world
(such
a
lonely
world)
Такой
одинокий
мир
(такой
одинокий
мир).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DURST WILLIAM FREDERICK, RIVERS SAMUEL ROBERT, OTTO JOHN EVERETT, SMITH MICHAEL W
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.