Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Love to Morgan Wallen
Занимаясь Любовью с Морганом Уолленом
Damn,
I
miss
you,
Chester
Чёрт,
я
скучаю
по
тебе,
Честер
Sendin'
love
from
my
bass
compressor
(love
you)
Шлю
любовь
через
мой
басовый
компрессор
(люблю
тебя)
Ground
control
with
a
soul
like
Bowie
Центр
управления
с
душой
как
Боуи
And
I'll
chop
you
up
if
I'm
under
pressure
И
я
порублю
тебя,
если
буду
под
давлением
I
don't
really
wanna
brag
(brag)
Не
хочу
хвастаться
(хвастаться)
I'm
just
telling
motherfuckers
that
I'm
leaving
with
a
bag
(bag)
Просто
говорю,
что
ухожу
с
добычей
(добычей)
High
five
to
the
scarred
and
the
strange
(strange)
Дай
пять
шрамам
и
странным
(странным)
From
the
outlaw
that'll
never
get
tamed
(whoo)
От
бунтаря,
которого
не
приручить
(уху)
Bizkit
beats
from
the
pirate
band
(Napster)
Бизкит-биты
от
пиратской
банды
(Napster)
Signed
this
deal
with
a
lobster
hand
(lobster)
Подписал
контракт
клешнёй
(клешня)
Freestyle
like
a
bowling
pin
Фристайлю
как
кегля
для
боулинга
Flex
these
bars
on
a
dolphin
fin
(Dolph
Lundgren)
Качаю
рифмы
на
плавнике
дельфина
(Дольф
Лундгрен)
Life's
too
short,
but
I
can't
complain
(what?)
Жизнь
коротка,
но
не
жалуюсь
(что?)
Doing
backflips
on
a
candy
cane
(what?)
Кувыркаюсь
на
леденце
(что?)
Ride
my
scooter
with
a
cape
at
night
Катаюсь
на
скутере
ночью
с
плащом
And
I'ma
high
five
me
a
traffic
light
(whoop,
whoop)
И
дам
пять
светофору
(ух,
ух)
I
blink
twice,
then
I
teleport
(teleport)
Моргну
дважды
— телепортируюсь
(телепорт)
Got
kicked
out
of
the
Trump
Resort
(what?)
Меня
выгнали
из
курорта
Трампа
(что?)
Bought
this
cloud
on
a
payment
plan
Купил
облако
в
рассрочку
Then
I
ghosted
out
in
a
minivan
И
растворился
в
минивэне
Mic
in
my
hand
like
a
waffle
cone
Микрофон
в
руке
как
вафельный
рожок
Spittin'
out
syrup
in
the
twilight
zone
Выплёвываю
сироп
в
Сумеречной
зоне
Got
no
job,
but
I'm
on
the
clock
Нет
работы,
но
я
на
смене
And
you
can't
stop
me
'cause
the
shit
don't
stop
Не
остановишь
— этот
поток
вечен
Hey,
ladies,
oh
Эй,
дамы,
о
When
you're
hot,
you're
hot
(yeah)
Когда
ты
горяч
— ты
горяч
(да)
When
you're
not,
you're
not
(nope)
Когда
нет
— так
нет
(нет)
Hey,
fellas,
oh
Эй,
парни,
о
When
you're
hot,
you're
hot
(yeah)
Когда
ты
горяч
— ты
горяч
(да)
When
you're
not,
you're
not
Когда
нет
— так
нет
Bitch,
you
know
I'm
hot
Детка,
знаешь,
я
горяч
How
many
licks
'til
the
pepper
gon'
pop?
(Pop,
pop)
Сколько
слизнешь,
пока
перец
не
лопнет?
(Бах,
бах)
Told
my
cap
it's
the
CEO
(oh)
Сказал
кепке:
ты
гендир
(о)
Then
I
moonwalked
in
a
UFO
(oh)
Лунной
походкой
в
НЛО
(о)
Mike
my
shoes
with
a
Christmas
wreath
Надеваю
кроссовки
с
рождественским
венком
Droppin'
these
bars
while
I
brush
my
teeth
Чищу
зубы
и
читаю
рэп
Flippin'
this
verse
like
a
boomerang
Верчу
этот
куплет
как
бумеранг
Landed
on
stage
in
your
booty
tang
Приземлился
на
сцене
в
твоём
танго
Backpack
filled
with
a
new
disease
Рюкзак
полон
новой
заразы
Tellin'
my
doubts,
I'm
hard
to
please
Говорю
сомненьям:
я
придирчив
We
don't
care,
we
bounce
on
clouds
Нам
всё
равно
— скачем
по
тучам
Sing
off-key,
and
we're
still
too
loud
Фальшивим,
но
всё
равно
громки
Bizkit
drops,
the
place
explodes
Бизкит
врывается
— место
взрывается
Jumpin'
through
life
in
my
pantyhose
Прыгаю
по
жизни
в
колготках
Still
no
job,
but
I'm
on
the
clock
Всё
без
работы,
но
я
на
смене
And
you
can't
stop
me
'cause
the
shit
don't
stop
Не
остановишь
— этот
поток
вечен
Hey,
ladies,
oh
Эй,
дамы,
о
When
you're
hot,
you're
hot
(yeah)
Когда
ты
горяч
— ты
горяч
(да)
When
you're
not,
you're
not
(nope)
Когда
нет
— так
нет
(нет)
Hey,
fellas,
oh
Эй,
парни,
о
When
you're
hot,
you're
hot
(yeah)
Когда
ты
горяч
— ты
горяч
(да)
When
you're
not,
you're
not
Когда
нет
— так
нет
I
see
through
your
act,
and
I
still
enjoy
the
show,
yeah
Вижу
твою
игру,
но
шоу
всё
равно
кайфово,
да
No
dance,
no
chance
Нет
танца
— нет
шанса
No
dance,
no
chance
Нет
танца
— нет
шанса
No
toast,
no
ghost
Нет
тоста
— нет
призрака
No
toast,
no
ghost
Нет
тоста
— нет
призрака
No
ghost
Никаких
призраков
No
bets,
no
debts
Нет
ставок
— нет
долгов
No
bets,
no
debts
Нет
ставок
— нет
долгов
Too
bad,
gotta
deal
with
the
bitches
Как
жаль,
приходится
иметь
дело
с
этими
тёлками
Some
of
y'all
too
big
for
your
britches
Некоторые
слишком
возомнили
о
себе
How's
about
a
high
five
for
the
good
girls
and
the
good
guys?
C'mon
Как
насчёт
пятюни
для
хороших
девчонок
и
пацанов?
Давайте
Too
bad,
gotta
deal
with
the
bitches
Как
жаль,
приходится
иметь
дело
с
этими
тёлками
Some
of
y'all
too
big
for
your
britches
Некоторые
слишком
возомнили
о
себе
How's
about
a
high
five
for
the
good
girls
and
the
good
guys?
Как
насчёт
пятюни
для
хороших
девчонок
и
пацанов?
You
know
who
you
are
Вы
знаете,
кто
вы
I
made
this
motherfucker
diamond-plated
Я
сделал
эту
хрень
покрытой
алмазами
Makin'
love
to
Morgan
Wallen
in
an
elevator
Занимаюсь
любовью
с
Морганом
Уолленом
в
лифте
I'll
be
turnin'
on
you
bitches
like
a
generator
Зажгу
вас,
тёлки,
как
генератор
I'll
be
the
greatest
motherfucker
that
you
ever
hated
Буду
величайшим
ублюдком,
которого
вы
ненавидели
That
you
ever
hated
Которого
вы
ненавидели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Durst, Joel Eriksson, John Otto, Leor Dimant, Sam Rivers, Wes Borland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.