Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N 2 Gether Now
Вместе сейчас
Who
could
be
the
boss?
Look
up
to
the
cross
Кто
тут
главный?
Взгляни
на
крест.
Stranded
in
the
land
of
the
lost
Затерянный
в
стране
потерянных.
Standin'
up,
I'm
sideways
Стою,
но
как-то
боком.
I'm
blazin'
up
the
path,
runnin'
on
the
highways
of
rap
Прокладываю
путь,
мчусь
по
хайвеям
рэпа,
детка.
Choked
up
by
the
smoke
and
the
charcoal
Задыхаюсь
от
дыма
и
угля.
Lotta
stamps
and
brands,
we
like
a
bar
code
Куча
штампов
и
брендов,
мы
как
штрих-код.
I'm
bashin'
all
the
media
strikes
to
keep
the
media
dykes
Разношу
все
выпады
СМИ,
чтобы
держать
этих
стерв
в
узде,
As
reinforcement
for
the
fight
В
качестве
подкрепления
в
борьбе.
And
that
alone'll
keep
John
Gotti
on
the
phone
И
только
это
будет
держать
Джона
Готти
на
телефоне.
I'm
tangled
in
the
zone,
I
got
the
bees
on
the
track
Я
в
зоне,
пчелы
на
треке.
Where
the
fuck
you
at?
(Tical)
Где
ты,
черт
возьми?
(Tical)
Let
me
hear
you
pigeons
run
ya
mouth
now
(Shut
the
fuck
up)
Давай,
голубочки,
пощебечите
теперь.
(Заткнитесь,
к
черту)
I'm
pluggin'
in
them
social
skills
that
keep
my
total
bills
Я
вкладываюсь
в
те
социальные
навыки,
которые
держат
мои
общие
счета
Over
a
million
the
last
time
I
checked
it
За
миллион,
когда
я
в
последний
раз
проверял.
Thank
God,
I'm
blessed
with
a
mind
that'll
wreck
it
Слава
Богу,
я
благословлен
разумом,
который
все
разрушит.
Wait
until
the
second
round
and
knock
'em
out
Подожди
до
второго
раунда
и
выруби
их.
They
call
me
Big
John
Studd,
my
middle
name
Mud
Они
зовут
меня
Большой
Джон
Стадд,
мое
второе
имя
Грязь.
Dirty
water
flow,
too
much
for
you
thug,
uh
Поток
грязной
воды,
слишком
много
для
тебя,
головорез,
эй.
They
can't
stand
the
flood
– what
up,
doc?
Они
не
выдержат
потопа
- как
дела,
док?
Hold
big
gun
like
Elmer
Fudd,
the
sureshot
Держу
большую
пушку,
как
Элмер
Фадд,
верный
выстрел.
Mr.
Meth
I'm
unplugged
(Learn)
Мистер
Мет,
я
отключен.
(Учись)
Temperatures
too
hot
for
sunblock
(Burn)
Температура
слишком
высока
для
солнцезащитного
крема.
(Гори)
Playin'
wit'
minds
that
get
you
state
time
Играю
с
разумом,
что
дает
тебе
срок.
Locked
behind
12
bars
from
a
great
mind
Заперт
за
12
тактов
от
великого
разума.
Killa
bees
in
the
club
wit'
this
ladybug
Пчелы-убийцы
в
клубе
с
этой
божьей
коровкой.
Brought
a
sword
to
the
dance
floor
to
cut
a
rug
Принес
меч
на
танцпол,
чтобы
отрезать
коврик.
Love
is
love
all
day,
'til
they
throw
slugs
Любовь
есть
любовь
весь
день,
пока
они
не
пустят
пули
And
take
another
life
in
cold
blood,
can't
feel
me
'til
it's
your
blood
И
не
заберут
еще
одну
жизнь
хладнокровно,
не
почувствуешь,
пока
это
не
твоя
кровь.
Murder
rates
tremendous,
crime
is
endless
Уровень
убийств
огромен,
преступность
бесконечна.
Same
shit
different
day,
Father
forgive
us
Одно
и
то
же
дерьмо,
разные
дни,
Отец,
прости
нас.
They
know
not
what
they
do,
all
praise
is
due
Они
не
ведают,
что
творят,
вся
хвала
тебе.
I'm
big
like
E-Z
and
Big
Bambu
Я
большой,
как
E-Z
и
Big
Bambu.
What's
that?
I
didn't
hear
you
(Shut
the
fuck
up)
Что?
Я
тебя
не
слышу.
(Заткнитесь,
к
черту)
Come
on,
a
little
louder
(Shut
the
fuck
up)
Давай,
немного
громче.
(Заткнитесь,
к
черту)
Everybody
in
together
now
(Shut
the
fuck
up)
Все
вместе
сейчас.
(Заткнитесь,
к
черту)
What,
huh?
(Just
shut
the
fuck
up,
just
shut
the
fuck
up)
Что,
а?
(Просто
заткнитесь,
к
черту,
просто
заткнитесь,
к
черту)
What's
that?
I
didn't
hear
you
(Shut
the
fuck
up)
Что?
Я
тебя
не
слышу.
(Заткнитесь,
к
черту)
Come
on,
a
little
louder
(Shut
the
fuck
up)
Давай,
немного
громче.
(Заткнитесь,
к
черту)
Everybody
in
together
now
(Shut
the
fuck
up)
Все
вместе
сейчас.
(Заткнитесь,
к
черту)
What,
huh?
(Just
shut
the
fuck
up,
just
shut
the
fuck
up)
Что,
а?
(Просто
заткнитесь,
к
черту,
просто
заткнитесь,
к
черту)
Headstrong,
dead
calm,
Dead
by
Dawn
Упрямый,
спокойный,
как
мертвец
на
рассвете.
Dead
weight,
they
dead
wrong,
let's
get
it
on
Мертвый
груз,
они
ошибаются,
давай
начнем.
Twelve
rounds
of
throw
down
– who
hold
crown?
Двенадцать
раундов
- у
кого
корона?
Protect
land
wit'
four
pound,
Limp
Bizkit
Защищаем
землю
с
четырехфунтовкой,
Limp
Bizkit.
Get
around
like
merry-go,
bust
a
scenario
Крутимся,
как
карусель,
взрываем
сценарий.
Comin'
through
your
stereo,
why
risk
it?
Врываемся
в
твой
стерео,
зачем
рисковать,
красотка?
Lifestyles
of
the
prolific
and
gifted
Образ
жизни
плодовитых
и
одаренных.
Eight
essential
vitamins
and
minerals,
delicious
Восемь
необходимых
витаминов
и
минералов,
вкусно.
Word
on
the
street
is,
they
bit
my
thesis
Ходят
слухи,
что
они
сперли
мою
идею.
Knocked
out
they
front
teefes,
tryin'
to
taste
mine
Выбили
им
передние
зубы,
пытаясь
попробовать
мои.
Actin'
like
they
heard
it
through
the
grapevine
Ведут
себя
так,
будто
услышали
это
через
сарафанное
радио.
Dope
fiendin'
for
the
bassline,
to
provide
rhyme
Наркоманы
жаждут
басовой
линии,
чтобы
дать
рифму.
Pharmaceuticals,
hard
as
nails
to
the
cuticles
Фармацевтика,
твердая,
как
гвозди,
до
кутикулы.
Where'd
you
find
that
monster?
She
beautiful
Где
ты
нашел
этого
монстра?
Она
прекрасна.
Wu-Tang
and
Limp
Bizkit,
roll
on
the
set
Wu-Tang
и
Limp
Bizkit,
катим
на
съемочную
площадку.
Kick
a
hole
in
the
speaker,
pull
the
plug,
and
then
jet
Пробиваем
дыру
в
динамике,
выдергиваем
вилку
и
сваливаем.
Mic
check,
so
what's
it
all
about?
And
where
we
gonna
run?
Проверка
микрофона,
так
о
чем
все
это?
И
куда
мы
побежим?
Maybe
we
can
meet
up
on
the
sun
Может,
встретимся
на
солнце?
Discretion
is
advised
for
the
blood
of
virgin
eyes
Рекомендуется
осмотрительность
для
крови
девственных
глаз.
We
limpin'
on
the
track
with
the
Method
Мы
хромаем
на
треке
с
Методом.
So
get
the
sunblock,
you
gettin'
one-shot
Так
что
бери
солнцезащитный
крем,
тебя
подстрелят.
Until
you
dissolve,
I
revolve
around
everything
you
got
Пока
ты
не
растворишься,
я
вращаюсь
вокруг
всего,
что
у
тебя
есть,
малышка.
From
outta
nowhere,
prepare,
you
be
blinded
by
the
glare
Из
ниоткуда,
приготовься,
ты
будешь
ослеплена
бликами.
I
told
you
not
to
stare,
now
you're
turned
into
stone
Я
говорил
тебе
не
смотреть,
теперь
ты
превратилась
в
камень.
Without
a
microphone,
but
don't
you
forget
you're
in
a
zone
Без
микрофона,
но
не
забывай,
что
ты
в
зоне.
So
shut
the
fuck
up,
and
take
that
shit
back
Так
что
заткнись
к
черту
и
забери
это
дерьмо
обратно.
'Cause
all
your
shit's
wack
(Doo
doo
is
doo
doo)
Потому
что
все
твое
дерьмо
- отстой.
(Какашка
есть
какашка)
When
its
weighed
out
like
that
Когда
это
взвешено
вот
так.
Burnin'
up
your
brain
like
a
piston
Сжигаю
твой
мозг,
как
поршень.
So
all
those
that
didn't
listen
Так
что
все
те,
кто
не
слушал,
Now
they
even
knew
what
they
were
missin'
Теперь
они
даже
знали,
что
упускают.
And
never
even
knew
that
the
sky
was
fallin'
down
И
даже
не
знали,
что
небо
падает.
Wu-Tang-Clan
for
the
crown
Wu-Tang-Clan
за
корону.
What's
that?
I
didn't
hear
you
(Shut
the
fuck
up)
Что?
Я
тебя
не
слышу.
(Заткнитесь,
к
черту)
Come
on,
a
little
louder
(Shut
the
fuck
up)
Давай,
немного
громче.
(Заткнитесь,
к
черту)
Everybody
in
together
now
(Shut
the
fuck
up)
Все
вместе
сейчас.
(Заткнитесь,
к
черту)
What,
huh?
(Just
shut
the
fuck
up,
just
shut
the
fuck
up)
Что,
а?
(Просто
заткнитесь,
к
черту,
просто
заткнитесь,
к
черту)
What's
that?
I
didn't
hear
you
(Shut
the
fuck
up)
Что?
Я
тебя
не
слышу.
(Заткнитесь,
к
черту)
Come
on,
a
little
louder
(Shut
the
fuck
up)
Давай,
немного
громче.
(Заткнитесь,
к
черту)
Everybody
in
together
now
(Shut
the
fuck
up)
Все
вместе
сейчас.
(Заткнитесь,
к
черту)
What,
huh?
(Just
shut
the
fuck
up,
just
shut
the
fuck
up)
Что,
а?
(Просто
заткнитесь,
к
черту,
просто
заткнитесь,
к
черту)
It
was
over
your
head,
all
day,
every
day
Это
было
выше
твоего
понимания,
весь
день,
каждый
день.
S.I.N.Y.
10304
S.I.N.Y.
10304
Wu-Tang
Killa
Bees
Wu-Tang
Killa
Bees
And
the
Limp
B-I-Z-K-I-T
И
Limp
B-I-Z-K-I-T
Y'all
know
the
time,
y'all
know
the
rhyme
Вы
знаете
время,
вы
знаете
рифму.
It
ain't
easy
bein'
greazy
in
a
world
full
of
cleanliness
Нелегко
быть
грязным
в
мире,
полном
чистоты.
And,
you
know,
all
that
other
madness
И,
знаете,
все
это
другое
безумие.
We
gone,
peace
Мы
уходим,
мир.
Limp
Bizkit,
Method
Man
Limp
Bizkit,
Method
Man
Rock
the
house
y'all!
Bring
it
on!
Качайте
дом,
ребята!
Давайте!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLIFFORD SMITH, WILLIAM FREDERICK DURST, CHRISTOPHER ANTHONY JOHN MARTIN, LEOR DIMANT, JOHN EVERETT OTTO, WESLEY LOUDEN BORLAND, SAMUEL ROBERT RIVERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.